TRANSLANGUAGING: estrategias empleadas por una estudiante bilingüe en el aula
DOI:
https://doi.org/10.14393/OT2026v28.n.1.79868Palabras clave:
Bilingües emergentes, Pedagogía del translanguaging, Teoría de la ComplejidadResumen
En este artículo se buscó comprender ese sistema complejo y multifacético que los bilingües y bilingües emergentes utilizan para aprender una lengua adicional. Para ello, se presenta la pedagogía del translanguaging como recurso creativo de estos sujetos bilingües. Con tal propósito, se empleó un corpus constituido por narrativas extraídas de una entrevista semiestructurada realizada en 2021, durante mi investigación de maestría en lingüística aplicada. Desde el punto de vista teórico, se movilizó la noción de pedagogía del translanguaging, así como la teoría de la complejidad y los sistemas complejos. Como resultado, se constató que el aprendizaje de una lengua adicional constituye una forma de actuar en el mundo, ampliando las posibilidades de interacción, el acceso a la información, el desarrollo personal, la movilidad y la capacidad de influir y llevar a cabo acciones en un contexto global.
Descargas
Referencias
AQUINO, N. R. M. O ensino de línguas sob a abordagem da complexidade. Juçara, v.7, n. 2, 2023. Disponível em: https://ppg.revistas.uema.br/index.php/jucara/article/view/3182. Acesso em 18 fev. 2025. DOI: https://doi.org/10.18817/rlj.v7i2.3182
CANAGARAJAH, S. Translinguagem in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review, 2, 1–28, 2011. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110239331.1
CAVALCANTI, M. C. Estudos sobre Educação Bilíngüe e Escolarização em Contextos de minorias no Brasil. D.E.L.T.A., v. 15, 1999. p. 385-418. Disponível em: https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/40393/27113. Acesso 10 fev. 2025. DOI: https://doi.org/10.1590/S0102-44501999000300015
COELHO, I. M. W. S. Ensino de línguas no contexto da complexidade: características e dimensões de aprendizagem. Educação Unisinos. v.28, 2024. Disponível em: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110239331.1/html?lang=en&srsltid=AfmBOoqqqu2_Qq43OrIzKBD4tHyw5LteRENlPWQahSIFkLl8vXg1tHP5. Acesso em 18 fev. 2025.
GARCÍA, O.; JOHNSON, I.; SELTZER, K. The translinguagem classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia, Pennsylvania: Caslon. 2017. ISBN: 9781934000199.
GARCÍA, O.; WEI, L. Translanyguaging: Language, Bilinguism and Education. 1. ed. City University of New York, USA, 2014.
LARSEN-FREEMAN, D. Complexity theory and applied linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2016.
LARSEN-FREEMAN, D. Complexity Theory: The lessons continue. University of Michigan, 2017. DOI: 10.1075/lllt.48.02lar.
LARSEN-FREEMAN, D. Teaching Language: From Grammar to Grammaring. 1. ed. Michigan: Heinle Elt, 2011.
LARSEN-FREEMAN, D.; CAMERON, L. Complex systems and applied linguistics Oxford: Oxford University, 2008
LIMA JR. R.; ALVES, K. U; SILVEIRA, R.; KUPSKE, F. F.; KLUGE, D. C. A Teoria de Sistemas Dinâmicos Complexos e o desenvolvimento sonoro de línguas não nativas: implicações para a pesquisa e o ensino. Revista da ABRALIN. v. 23, n. 1, 2024. Disponível em: https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/2253. Acesso em 18 fev. 2025. DOI: https://doi.org/10.25189/rabralin.v23i1.2253
LÓPEZ-GOPAR, M.E. et al. In pursuit of multilingual practices: ethnographic accounts of teaching ‘english’ to mexican children. International Journal of Multilingualism, v. 10, n. 3, p. 273-291. 2013. DOI: https://doi.org/10.1080/14790718.2013.769557
MAKONI, S.; PENNYCOOK, A. Disinventing multilingualism: From monological multilingualism to multilingual francas. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A.Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism, p. 439–453. New York, NY: Routledge, 2012.
PHILLIPSON, R.; SKUTNABB-KANGAS, T. Linguistic imperialism and endangered languages. In T. K. Bhatia & W.C. Ritchie (Eds.), The Handbook of bilingualism and multilingualism, p. 495–516, 2013. Malden, MA & Oxford, England: Wiley-Blackwell. DOI:10.1002/9781118332382.ch20.
POZA, L. Translinguagem: Definitions, Implications, and Further Needs in Burgeoning Inquiry. 1. ed. University of Colorado Denver, 2017. DOI: https://doi.org/10.5070/B86110060
RÉGULES, S. As teorias do caos e da complexidade- O mundo é um caleidoscópio. EMSE EDAPP, S. L., 2016.
SILVA, G. C. O espaço das línguas materna e adicional na sala de aula: uma reflexão a partir da noção de translinguagem. 2021. 165f. Dissertação (Mestrado)- Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2021.
VETROMILLA, R. F. D. Repertório linguístico de bilíngues emergentes em um programa de educação bilingue português/alemão: uma análise da translinguagem à luz da teoria da complexidade. 2021. 115f. Dissertação (Mestrado)- Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2021.
VIEIRA, M. M. F.; ZOUAIN, D. M. Pesquisa qualitativa: teoria e prática. Rio de Janeiro: Editora FGV, 2005.
VOGEL, S.; GARCIA, O. Translanguaging. In G. Noblit & L. Moll (Eds.), Oxford Research Encyclopedia of Education. DOI: https://doi.org/10.1093/acrefore/9780190264093.013.181. 2017.
WEI, L. Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics v. 43, [s.n]. p.1222–35, 2011. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035. Acesso em: 13 maio. 2024.
WEI, L. The Blackwell guide to research methods in bilingualism and multilingualism. 1. ed. Blackway publish, 2009. DOI: https://doi.org/10.1002/9781444301120.ch1. Acesso em: 13 de maio. 2024.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 Olhares & Trilhas

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, que permite o compartilhamento irrestrito com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.