Graus de fixação e idiomaticidade nos usos da unidade fraseológica “ir de base” no português brasileiro

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14393/Lex-v10a2025-1

Palavras-chave:

Fraseologia , Unidade fraseológica, Neologia, Neologismo, Ir de base

Resumo

As transformações nas relações e hábitos sociais provocadas pelo desenvolvimento tecnológico estão diretamente relacionadas à evolução dos meios de comunicação e de entretenimento. A internet, em particular, trouxe uma mudança complexa, intensificando o surgimento de novas unidades lexicais e a atribuição de novos significados a unidades existentes. Os jogos online, como League of Legends, desempenharam um papel crucial nesse fenômeno linguístico, como é o caso de ir de base, oriunda do contexto dos jogos. Pensando nisso, propomos: (i) tecer discussões teóricas acerca de como as unidades fraseológicas se apresentam na língua, no contexto de Neologia; (ii) descrever os usos da unidade fraseológica ir de base e suas variantes em uma perspectiva sincrônica; e (iii) propor um verbete com suas acepções e possíveis variantes.

Downloads

Biografia do Autor

Marcelo Eduardo Rodrigues Okazaki, UNESP

Mestre em Linguística e Língua Portuguesa pela Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara (FCLAr) - Campus da Unesp. Bolsista FAPESP.

Odair Luiz Nadin, UNESP

Livre-Docente em Estudos do Léxico (Unesp/2018) e professor associado no Departamento de Letras Modernas da Faculdade Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara (FCLAr) - Campus da Unesp.

Referências

AGÊNCIA O GLOBO. Kate Middleton: o que se sabe até o momento sobre o paradeiro da princesa. Exame. [s. l.], online, 21 de março de 2024. Disponível em: https://exame.com/mundo/kate-middleton-o-que-se-sabe-ate-o-momento-sobre-o-paradeiro-da-princesa/. Acesso em: 02 jul. 2024.

ALEXANDROVA, O. V.; TER-MINASOVA, S. English Syntax: Collocation, Colligation and Discourse. Moscú: Universidad de Moscú, 1987.

BALLY, C. Traité de stylistique française. Paris: Klincksieck, 1951. p. 66-69. Disponível em: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k166222b/f88.item.zoom. Acesso em 28 dez. 2023.

BBC NEWS. Morre Olavo de Carvalho: guru do bolsonarismo disse que covid era 'historinha de terror'. BBC News, [s. l.], online, 25 de janeiro de 2022. Disponível em: https://www.bbc.com/portuguese/brasil-60124170. Acesso em: 01 jul. 2024.

CASARES, J. Introducción a la lexicografía moderna. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1992.

CASTILLO CARBALLO, M. A. El concepto de unidad fraseológica. Revista de Lexicografía, [s. l.], v. 4, p. 67–79, 2019. DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.1998.4.0.5652. Acesso em: 29 jun. 2024.

CNN. OceanGate suspende operações de exploração após a implosão do submarino Titan. CNN Brasil. [s. l.], online, 06 de julho de 2024. Disponível em: https://www.cnnbrasil.com.br/internacional/oceangate-suspende-operacoes-de-exploracao-apos-a-implosao-do-submarino-titan/. Acesso em: 01 jul. 2024.

CORPAS PASTOR, G. Manual de fraseología española. Madrid: Gredos, 1996.

CORREIA, M.; ALMEIDA, G. M. de B. Neologia em português. São Paulo: Parábola, 2012.

CUENCA, M. J. HILFERTY, J. Metáfora y Metonímia. In: CUENCA, M. J.; HILFERTY, J. Introducción a la lingüística cognitiva. Barcelona: Ariel, 2007. p. 97-124.

FRANCO, M. 'Foi de base', 'foi de arrasta pra cima', 'foi de submarino': saiba de onde surgiram expressões das redes. Folha de São Paulo, [s. l.], online, 11 de julho de 2023. Disponível em: https://www1.folha.uol.com.br/folhateen/2023/07/foi-de-base-foi-de-arrasta-pra-cima-foi-de-submarino-saiba-de-onde-surgiram-expressoes-das-redes.shtml?utm_source=whatsapp&utm_medium=social&utm_campaign=compwa. Acesso em: 01 jul. 2024.

MATTOS, M. Fraseologia: conceitos e características para a identificação das locuções verbais. Língua e Literatura, n. 27. 2003. p. 271-300. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2003.105469. Acesso em: 28 dez 2023.

NAKAGAWA, F. Veja tudo o que aconteceu no rombo da Americanas e saiba o que ainda está por vir. CNN Brasil. [s. l.], online, 21 de janeiro de 2023. Disponível em: https://www.cnnbrasil.com.br/economia/macroeconomia/veja-tudo-o-que-aconteceu-no-rombo-da-americanas-e-saiba-o-que-ainda-esta-por-vir/. Acesso em: 01 jul. 2023

OKAZAKI, M. E. R. Estudo sobre neologismos no português do Brasil no contexto de League of Legends. Orientador: Odair Luiz Nadin da Silva. 2023. 102 p. Dissertação de Mestrado – Programa de Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa, Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara (FCLAr - Campus da UNESP), Araraquara, 2023. Disponível em: http://hdl.handle.net/11449/244477. Acesso em: 29 dez. 2023.

OLIVEIRA, L. A. Facetas ideológicas das escolhas lexicais: a não neutralidade da língua em uso. Revista (Con)Textos Linguísticos. v. 10, n. 16, 2016, p. 67-85. Disponível em: https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/13704. Acesso em: 10 jul. 2024.

PEREIRA, G. O que é 'foi de arrasta pra cima'? Entenda o significado do meme. TechTudo. [s. l.], online. 10 de janeiro de 2023. Disponível em: https://www.techtudo.com.br/noticias/2023/01/o-que-e-foi-de-arrasta-pra-cima-entenda-significado-do-meme.ghtml. Acesso em: 01 jul. 2024.

PODER360. Rainha Elizabeth 2ª, a mais longeva do Reino Unido, morre aos 96. Poder360. [s. l.], online, 8 de setembro de 2022. Disponível em: https://www.poder360.com.br/internacional/rainha-elizabeth-a-mais-longeva-do-reino-unido-morre-aos-96/. Acesso em: 01 jul. 2024.

PREZOTTO JÚNIOR, J. R. Fixação, idiomaticidade e composicionalidade: a unidade fraseológica “deixar a poeira baixar” no português. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), [s. l.], v. 50, n. 2, p. 809–828, 2021. DOI: https://doi.org/10.21165/el.v50i2.2959. Acesso em: 28 jun. 2024.

RUIZ GURILLO, L. Aspectos de fraseología teórica española. Cuadernos de Filología, Anejo XXIV. Valencia: Publicaciones de la Universidad de Valencia, 1997. 140 p.

SAUSSURE, F. Curso de linguística geral. São Paulo: Cultrix, [1916] 2006.

SIMÕES NETO, N. A.; SOUZA, D. S. de. A Americanas foi de Mesbla, a Netflix vai de Blockbuster e eu quase fui de Olavo de Carvalho: a construção de fim/morte/falência com o padrão <[IR DE N]> no português brasileiro contemporâneo. Revista SOLETRAS, Rio de Janeiro, n. 45. p. 39-67, 2023. DOI: https://doi.org/10.12957/soletras.2023.73487. Acesso em: 29 jun. 2024.

TAGNIN, S. E. O. O Jeito que a Gente Diz. São Paulo: Disal Editora, 2005.

VAN DIJK, T. A. Ideología y análisis del discurso. Revista Internacional de Filosofía Iberoamericana y Teoría Social. ano 10, n. 29, Maracaibo, Venezuela, abril-junho 2005, p. 9-36. Disponível em: https://www.redalyc.org/pdf/279/27910292.pdf. Acesso em: 1 jul. 2024.

ZULUAGA, A. La fijación fraseológica. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1975. p. 225-248.

Downloads

Publicado

28-01-2025

Como Citar

OKAZAKI, M. E. R.; NADIN, O. L. Graus de fixação e idiomaticidade nos usos da unidade fraseológica “ir de base” no português brasileiro. Revista GTLex, Uberlândia, v. 10, n. 1, p. e010001, 2025. DOI: 10.14393/Lex-v10a2025-1. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/GTLex/article/view/75473. Acesso em: 30 jan. 2025.

Edição

Seção

Fraseologia e suas interfaces

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)