Etimologia e história da palavra “macumba”
DOI:
https://doi.org/10.14393/Lex-v10a2025-3Palavras-chave:
Etimologia, Lexicologia Diacrônica, Africanismos, MacumbaResumo
O objetivo deste artigo é descrever a etimologia da palavra macumba, em suas várias acepções. Trata-se de palavra polissêmica, com diversas acepções registradas nos dicionários da língua portuguesa. Inicialmente, aborda-se a inserção de macumba nos dicionários gerais, etimológicos e especializados (seja os dicionários sobre religião, seja os sobre africanismos), mostrando como suas várias acepções foram sendo descritas ao longo da história. Sua acepção principal refere-se a um conjunto de práticas religiosas afrobrasileiras, mas também ocorrem as acepções de “feitiçaria”, “oferenda colocada nas encruzilhadas” e “certo instrumento musical de percussão”, entre outras. Em seguida, passa-se a descrever as primeiras ocorrências de macumba e macumbeiro em textos jornalísticos do século XIX, que indicam que as acepções “instrumento musical” e “conjunto de práticas religiosas” surgem quase concomitantemente. Por fim, revisitam-se as hipóteses etimológicas e as diversas acepções à luz dessas primeiras ocorrências. Propõe-se que a hipótese etimológica mais provável é a da confluência de diversos étimos, de modo que cada acepção pode ter um étimo diferente das demais.
Downloads
Referências
ACADEMIA das Ciências de Lisboa. Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. Lisboa: Editorial Verbo, 2001. Disponível em https://dicionario.acad-ciencias.pt/pesquisa/?word=macumba. Acesso em: 12 fev. 2024.
ALVES, I. M. Neologismo. Criação lexical. 3. ed. São Paulo: Ática, 2007.
ALVES, I. M.; MARONEZE, B. Neologia: histórico e perspectivas. Revista GTLex, Uberlândia, v. 4, n. 1, p. 6–32, 2020. DOI: https://doi.org/10.14393/Lex7-v4n1a2018-1. Acesso em: 31 jan. 2025.
AMADO, J. Obras de Jorge Amado: Jubiabá. Salvador: Martins, 1935, v. 4. Disponível em: https://books.google.com.br/books?id=UW0VAQAAMAAJ&q=jubiab%C3%A1+jorge+amado&dq=jubiab%C3%A1+jorge+amado&hl=ptBR&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&redir_esc=y. Acesso em: 12 fev. 2024.
ANDRADE, M. Macunaíma. São Paulo: Oficinas Gráficas de Eugênio Cupolo, 1928.
ARANHA, G. A Viagem maravilhosa. Rio de Janeiro: Livraria Garnier, 1929. Disponível em: https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/3936. Acesso em: 12 fev. 2024.
AULETE, F. C. Dicionário contemporâneo da língua portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro: Delta, 1958.
AULETE digital. Lexikon editora digital, s/d. Disponível em: https://aulete.com.br/. Acesso em: 12 fev. 2024.
AZEVEDO, A. C. A. Dicionário histórico de religiões. Coautoria e edição de Paulo Geiger. 2 ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2012. Disponível em: https://www.google.com.br/books/edition/Dicion%C3%A1rio_hist%C3%B3rico_de_religi%C3%B5es/k-qKDwAAQBAJ?hl=pt-BR&gbpv=1&dq=converg%C3%AAncia+de+v%C3%A1rios+termos+de+origem+banto,+com+significados+diversos&pg=PA162&printsec=frontcover. Acesso em: 26 fev. 2024.
BLOOMFIELD, L. Language. New York: Holt, Rinehard & Winston, 1933.
BONVINI, E. Os vocábulos de origem africana na constituição do português falado no Brasil. In: FIORIN, J. L.; PETTER, M. África no Brasil: a formação da língua portuguesa. São Paulo: Editora Contexto, 2014. p. 101-144.
CACCIATORE, O. G. Dicionário de Cultos Afro-Brasileiros. 3. ed. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1988.
CÂMARA Jr., J. M. História e Estrutura da Língua Portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Padrão, 1976.
CANNECATTIM, Fr. B. M. Collecção de Observacões Grammaticaes sobre a Lingua Bunda, ou Angolense. Lisboa: Impressão Regia, 1805. Disponível em: https://www.ghtc.usp.br/server/Lusodat/pri/02/pri02243.htm. Acesso em: 12 fev. 2024.
CASTRO, Y. P. Falares Africanos na Bahia: um vocabulário afro-brasileiro. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras/Topbooks, 2001.
CORDEIRO, L. Estros e palcos. Lisboa: Livraria Pacheco & Carmo, 1874. Disponível em: https://www.google.com.br/books/edition/Estros_e_palcos/SJhfAAAAcAAJ. Acesso em: 18 jul. 2024.
CORREIO Mercantil, 1853, n. 131, p. 2. Disponível em: http://memoria.bn.br/docreader/DocReader.aspx?bib=217280&pagfis=7490. Acesso em: 12 fev. 2024.
CRESPO, A. C. G. Miniaturas. Coimbra: Universidade de Coimbra. 1871. Disponível em: https://books.google.com.br/books?id=mLdLAQAAMAAJ&printsec=frontcover&source=gb_mobile_entity&newbks=1&newbks_redir=0&hl=pt&gl=BR&redir_esc=y#v=onepage&q=Mucamba&f=false. Acesso em: 12 fev. 2024.
CUNHA, A. G. Dicionário Etimológico. 2. ed. Nova Fronteira da Língua Portuguesa, 1982.
DIARIO de Noticias. Ano 1870a. n. 95. p. 1. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/docreader.aspx?bib=369357&pasta=ano%20187&pesq=Juca%20Rosa&pagfis=369. Acesso em: 12 fev. 2024.
DIARIO de Noticias. Ano 1870b. n. 96. p. 1. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/docreader.aspx?bib=369357&pasta=ano%20187&pesq=Juca%20Rosa&pagfis=373. Acesso em: 12 fev. 2024.
DIARIO de Noticias. Ano 1870c. n. 98. p. 1. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/docreader.aspx?bib=369357&pasta=ano%20187&pesq=Juca%20Rosa&pagfis=381. Acesso em: 12 fev. 2024.
DIARIO de Noticias. Ano 1870d. n. 102, p. 1. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/docreader.aspx?bib=369357&pasta=ano%20187&pesq=Juca%20Rosa&pagfis=397. Acesso em: 12 fev. 2024.
DIARIO de Noticias, Ano 1870e, n. 107, p. 1. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/DocReader.aspx?bib=369357&pesq=macumba&pasta=ano%20187&hf=memoria.bn.br&pagfis=417. Acesso em: 12 fev. 2024.
DIARIO de Noticias, Ano 1870f, n. 108, p. 1. Disponível em: http://memoria.bn.br/DocReader/DocReader.aspx?bib=369357&pesq=macumba&pasta=ano%20187&hf=memoria.bn.br&pagfis=421. Acesso em: 12 fev. 2024.
DIVERSAS OCCURRENCIAS. “O famigerado Juca Rosa”. O Despertador, Desterro, ed. 851, p. 3, 1871. Disponível em: http://memoria.bn.br/docreader/DocReader.aspx?bib=709581&pagfis=3272. Acesso em: 27 fev. 2024.
FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Novo dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1975. Disponível em: https://archive.org/details/novodicionriodal0000ferr/page/862/mode/2up?q=macumba. Acesso em: 12 fev. 2024.
FERREIRA, A. B. H. Novo dicionário da língua portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.
FERREIRA, A. B. H. Novo Aurélio Século XXI: o dicionário da língua portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1999.
FIGUEIREDO, C. Novo Diccionário da Língua Portuguesa. Lisboa: Sociedade Editora: Arthur Brandão & Ca., 1899. Disponível em: https://www.google.com.br/books/edition/Novo_diccion%C3%A1rio_da_l%C3%ADngua_portuguesa/OS9AAAAAYAAJ?hl=ptBR&gbpv=1&bsq=%22macumb%C3%A9%22&dq=%22macumb%C3%A9%22&printsec=frontcover. Acesso em: 12 fev. 2024.
FIGUEIREDO, C. Novo Diccionário da Língua Portuguesa. 4. ed. Lisboa: Sociedade Editora: Arthur Brandão & Ca., 1926, v. 2.
FREIRE, L. Grande e novíssimo dicionário da língua portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1954.
HOUAISS, A.; VILLAR, M. S. Grande Dicionário Houaiss (on-line). UOL, s/d. Disponível em: https://houaiss.uol.com.br/corporativo/apps/uol_www/v6-1/html/index.php#0. Acesso em: 12 fev. 2024.
LOPES, N. Novo Dicionário Banto do Brasil: contendo mais de 250 propostas etimológicas acolhidas pelo Dicionário Houaiss. Rio de Janeiro: Pallas, 2003.
MACHADO, J. P. Dicionário etimológico da língua portuguesa. Lisboa: Confluência, 1956.
MENDONÇA, R. A influência africana no português do Brasil. 2. ed. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1935.
MELLO MORAES, A. J. Os ciganos no Brazil, contribuição ethnographica. Rio de Janeiro: B. L. Garnier, 1886. Disponível em: https://digital.bbm.usp.br/handle/bbm/7483. Acesso em: 12 fev. 2024.
MICHAELIS. Dicionário brasileiro da língua portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 1999.
MICHAELIS. Dicionário brasileiro de língua portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2015. Disponível em: https://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/busca/portugues-brasileiro/. Acesso em: 12 fev. 2024.
MORAES SILVA, A. Diccionario da Lingua Portugueza composto pelo padre D. Rafael Bluteau, reformado e accrescentado por Antonio de Moraes Silva…. Tomo segundo. Lisboa: Na Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1789.
MORAES SILVA, A. Diccionario da Lingua Portugueza recopilado dos vocabularios impressos ate agora…. Tomo segundo. Lisboa: Na Typographia Lacerdina, 1813.
NASCENTES, A. Dicionário etimológico resumido. Rio de Janeiro, Ministério da Educação e Cultura: INL, 1966.
NOTICIAS. “Capoeira”. A República, Rio de Janeiro, 27 fev. 1872, ed. 279. Disponível em: https://memoria.bn.br/docreader/DocReader.aspx?bib=138916&pagfis=1111. Acesso em: 26 fev. 2024.
OLIVEIRA, A. S. L. Palavra africana em Minas Gerais. Belo Horizonte: FALE-UFMG, 2006. Disponível em: https://labed-letras-ufmg.com.br/wp-content/uploads/2020/12/palavraafricana-site.pdf. Acesso em: 18 jul. 2024.
OS CANDOMBLÉS. “Ao sr. Dr chefe de polícia”. Jornal do Commercio, Rio de Janeiro, ed. 105, 1880. Disponível em: https://memoria.bn.br/docreader/DocReader.aspx?bib=364568_07&pagfis=615. Acesso em: 26 fev. 2024.
PESSI, B. S. (coord.). Documentos da escravidão: inventários: o escravo deixado como herança. v. 1. Porto Alegre: Companhia Rio-grandense de Artes Gráficas (CORAG), 2010. Disponível em: https://archive.org/stream/OEscravoDeixadoComoHeranaLivroInventarios1/OEscravoDeixadoComoHeran%C3%A7a-LivroInventarios1_djvu.txt. Acesso em: 12 fev. 2024.
PINTO, A. Dicionário da umbanda. 2. ed. S.l.: Eco., 1975.
POULTON, H. J. The Historian’s Handbook. A descriptive guide to reference works. Norman: University of Oklahoma Press, 1972.
RAYMUNDO, J. O elemento afro-negro na língua portuguesa. Rio de Janeiro: Renascença, 1933.
RIO, J. As religiões no Rio. Rio de Janeiro: H. Garnier, 1905. Disponível em: https://digital.bbm.usp.br/bitstream/bbm/1850/1/45000008008_Output.o.pdf. Acesso em: 12 fev. 2024.
SILVEIRA BUENO, F. Grande dicionário etimológico-prosódico da língua portuguesa. 2. ed. São Paulo: Saraiva, 1968.
SIMAS, L. A. Umbandas: uma história do Brasil. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2021. Disponível em: https://www.google.com.br/books/edition/Umbandas/o35GEAAAQBAJ?gbpv=1. Acesso em: 12 fev. 2024.
VAN DER POEL, F. Dicionário da religiosidade popular. Curitiba: Nossa Cultura, 2013.
VIARO, M. Etimologia. São Paulo: Contexto, 2011.
VIEIRA, D. Grande Diccionario Portuguez ou Thesouro da Lingua Portugueza. Quarto volume. Porto: Ernesto Chardron e Bartholomeu H. de Moraes, 1873.
WELKER, H. A. Dicionários: uma pequena introdução à lexicografia. 2. ed. revista e ampliada. Brasília: Thesaurus, 2004.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Bruno Oliveira Maroneze, Marcelo Ferreira Nunes

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
CC BY-NC-ND 4.0: Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.