Análise e descrição paramétrica de microestrutura de instrumentos lexicográficos impressos do sinal do léxico ‘futebol’

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14393/Lex-v9a2023/24-23

Palavras-chave:

Microestrutura, Lexicologia e Lexicografia, Libras, Sinal do léxico comum, Dicionários

Resumo

Este artigo analisa a representação do sinal FUTEBOL no léxico comum da Língua Brasileira de Sinais (Libras) em dois dicionários lexicográficos distintos: um da Tipografia Universal de E. & H. Laemmert (Gama, 1875) e outro da Editora da Universidade de São Paulo (Capovilla et al., 2017). O objetivo é examinar as microestruturas dos verbetes desses dicionários para entender como são descritos e utilizados. A metodologia se baseia nos estudos de Lexicologia e Lexicografia de Faulstich (2010, 2011, 2016) e Fromm (2003), que explicam os elementos que formam os verbetes em Língua Portuguesa (LP) e Libras. Os resultados revelaram que, embora os dicionários sejam ferramentas úteis, há uma lacuna na descrição de conceitos e significados dos sinais. Os verbetes nos dicionários analisados não oferecem explicações complementares que ajudariam na compreensão do uso dos sinais na Libras. Essa falta de detalhes pode levar a uma insatisfação entre linguistas e praticantes do esporte quanto à representação tridimensional dos sinais e seu uso em contextos diversos. O sinal FUTEBOL no léxico comum da Libras é identificado como uma variação linguística importante no Brasil. A comparação entre os dicionários antigos e mais recentes mostra uma ampliação dos conceitos linguísticos, mas também destaca a necessidade de melhorias na forma como os sinais são apresentados e descritos, a fim de refletir melhor seu uso real e contextos variados na Libras.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Gilmar Garcia Marcelino, UFG

Doutorando em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB), professor da Universidade Federal de Goiás (UFG).

Renata Rodrigues de Oliveira Garcia, UFG

Doutorado em Linguística pela Universidade de Brasília (2021). Professora Adjunta da Universidade Federal de Goiás/UFG, no curso de Licenciatura em Letras: Libras. 

Andréa dos Guimarães de Carvalho, UFG

Doutora em Letras/Linguística pela Universidade de Brasília (UnB). Professora da Universidade Federal de Goiás (UFG).

Referências

BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22, de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei n. 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais  Libras e o art. 18 da Lei n. 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial da União: seção 1, Brasília, DF, p. 28, 23 dez. 2005. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2004-2006/2005/Decreto/D5626.htm. Acesso em: 07 mar. 2024.

BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais  Libras e dá outras providências. Diário Oficial da União: seção 1. Brasília, DF, p. 23, 25 abr. 2002. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm. Acesso em: 07 mar. 2024.

CERVO, A. L.; BERVIAN, P. A. Metodologia científica. 5. ed. São Paulo: Prentice Hall, 2002.

CAPOVILLA, F. C.; RAPHAEL, W. D.; MARTINS, A. C.; TEMOTEO, J. G. Dicionário da Língua de Sinais do Brasil: a Libras em suas mãos: Sinais de E e O. São Paulo: EDUSP. 2017. v. 2.

DINIZ, H. G. A história da língua de sinais dos surdos brasileiros: um estudo descritivo de mudanças fonológicas e lexicais da Libras. Petrópolis, RJ: Arara Azul, 2011.

FAULSTICH, E. Para gostar de ler um dicionário. In: RAMOS, C. de M. de A. et al. (org.). Pelos caminhos da dialetologia e da sociolinguística: entrelaçando saberes e vida – Homenagem a Socorro Aragão. São Luís, MA: EDUFMA, 2010. p. 166-185.

FAULSTICH, E. Avaliação de dicionários: uma proposta metodológica. Organon, Porto Alegre, n. 50, jan.-jun., 2011. p. 181-220. DOI https://doi.org/10.22456/2238-8915.28346

FAULSTICH, E. Harmonização entre línguas como um mecanismo de política linguística no Brasil. In: WEGLARZ. B. H; WISNIEWSKA. J; JABTONKA, E. Língua Portuguesa: unidade na diversidade. Lublin, Polônia: Editora da Universidade Marie Curie-Sktodowska, 2016. v. 1.

FAULSTICH, E.; VILARINHO, M. M. O. Lexicografia bilíngue: versatilidade e complexidade. In: NADIN, O. L.; ZAVAGLIA, C. (org.). Estudos do léxico em contextos bilíngues. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2016. p. 13-35.

FROMM, G. Dicionários em sala de aula: como aproveitá-los bem. In: FROMM, G.; HERNANDES, M. C. L. (org.). Domínios de linguagem III: práticas pedagógicas 2. São Paulo, 2003. v. 1. p. 41-50. Disponível em: http://www.ileel.ufu.br/guifromm/wp-content/uploads/2014/05/dicionariosemsaladeaula.pdf. Acesso em: 07 mar. 2024.

GAMA, F. J. da. Iconographia dos signaes dos surdos-mudos. Rio de Janeiro: Tipografia Universal de E. & H. Laemmert, 1875.

HOUAISS, A. Pequeno dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. São Paulo: Moderna, 2015.

QUADROS, R. M. de; KARNOPP, L. Língua de Sinais Brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegras: ArtMed, 2004. DOI https://doi.org/10.18309/anp.v1i16.560

ROCHA, S. M. da. O INES e a educação de surdos no Brasil. Rio de Janeiro: INES, 2008. 140 p.

SALLES, H. M.; FAULSTICH, E; CARVALHO, O. L.; RAMOS, A. A. L. Ensino de Língua Portuguesa para Surdos: caminhos para a prática pedagógica. Brasília: MEC, 2005. v. 2. (Programa Nacional de Apoio à Educação dos Surdos).

TUXI, P. Proposta de organização de verbete em glossários terminológicos bilíngues - Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 35, número especial 2, p. 557-588, jul./dez. 2015. DOI https://doi.org/10.5007/2175-7968.2015v35nesp2p557

Downloads

Publicado

20-09-2024

Como Citar

MARCELINO, G. G.; GARCIA, R. R. de O.; CARVALHO, A. dos G. de. Análise e descrição paramétrica de microestrutura de instrumentos lexicográficos impressos do sinal do léxico ‘futebol’. Revista GTLex, Uberlândia, v. 9, p. e0923, 2024. DOI: 10.14393/Lex-v9a2023/24-23. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/GTLex/article/view/72934. Acesso em: 2 out. 2024.

Edição

Seção

Estudos de léxico em linguas de sinais