Estudo do léxico em Libras
uma análise composicional de dicionários e sinalários de diferentes momentos históricos
DOI:
https://doi.org/10.14393/Lex-v9a2023/24-22Palavras-chave:
Léxico. Libras. Dicionários.Resumo
Sabe-se que, em termos de análise histórica de qualquer língua, o registro do léxico mostra-se de primordial importância. No caso de línguas minoritárias, a exemplo da Libras, a produção de sinalários e glossários pode contribuir com a documentação dessa língua e seu posterior estudo (Quadros et al., 2020). Entendendo a produção de sinalários como resultado de uma política linguística, nos propomos, neste estudo, analisar os aspectos composicionais, isto é, os recursos micro e macroestruturais, e as possíveis implicações relacionadas à interação dos usuários com as interfaces a partir da investigação de seis sinalários da Libras, três impressos e três digitais. Amparados em um estudo de natureza qualitativa (Gibbs, 2009), caracterizado como pesquisa documental (Moreira, 2002), conseguimos verificar que as produções impressas e digitais tendem, apesar de a partir de recurso distintos, a pautar-se em aspectos visuais e de iconicidade, ao mesmo tempo que, muitas das ferramentas, privilegiam a língua portuguesa escrita como língua de construção. Mediante isso, nossas análises e reflexões indicam a necessidade de obras que privilegiem ou ampliem o espaço atribuído à Libras, uma vez que essa é a língua objeto de estudo dos sinalários e, em termos de constituição, devem prezar pela combinação de aspectos iconográficos associados a uma descrição linguística, tendo em vista que se trata também de um instrumento de estudo linguístico.
Downloads
Referências
ACESSIBILIDADE BRASIL. Dicionário da Língua Brasileira de Sinais - V3. 2011. Disponível em: http://www.acessibilidadebrasil.org.br/libras_3/. Acesso em: 25 mar. 2024.
BRASIL. Lei n.º 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras - e dá outras providências.
BRASIL. Decreto n.º 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei n.o 10.098, de 19 de dezembro de 2000.
BUTTI, C. Léxico e cognição: as representações de mundo por meio de designações infantis. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em: https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14473. Acesso em: 08 set. 2023.
CAPOVILLA, F. C.; RAPHAEL, W. D., MAURICIO, A. C. Novo Deit- Libras: Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira (Libras). 3° ed. São Paulo: Editora de Universidade de São Paulo, 2009.
CALVET, L. As políticas linguísticas. Florianópolis e São Paulo: Parábola Editorial/IPOL, 2007. p. 166.
CONSTÂNCIO, R. F. J. Relações de arbitrariedade e iconicidade na formação de sinais em Libras. Tese (Programa de Pós-Graduação em Letras), Cascavel, 2022. DOI https://doi.org/10.48211/sociodialeto.v13i37.497
CORREIA, M. C.; FERREIRA, J. P. Dicionários e vocabulários ortográficos na constituição da norma. In: MOITA-LOPES, P. L. (org.). O português do século XXI. São Paulo, SP: Parábola, 2013. p. 297-318.
DINIZ, H. G. A história da língua de sinais dos surdos brasileiros: um estudo descritivo de mudanças fonológicas e lexicais da Libras. Dissertação de mestrado. UFSC, 2010.
DOUETTES, B. B. A tradução na criação de sinais-termos religiosos em Libras e uma proposta para organização de glossário terminológico semibilíngue. Dissertação (Universidade Federal de Santa Catarina - Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução). Florianópolis, 2015.
FREITAS, C. K. I. Recursos dicionarísticos como apoio para o profissional tradutor e intérprete de Libras/Português. Dissertação (Universidade Federal de Viçosa - Programa de Pós-Graduação em Letras). Viçosa, 2021.
GAMA, F. J. Iconographia dos signaes dos surdos-mudos / Flausino José da Gama. — Rio de Janeiro: INES, 2011. Série Histórica do Instituto Nacional de Educação de Surdos, 1. Disponível em: http://repositorio.ines.gov.br/ilustra/handle/123456789/114. Acesso em: 22 mar. 2024.
GESSER, A. Libras? Que Língua é essa? São Paulo: Parábola, 2009.
GIBBS, G. Análise de dados qualitativos: coleção pesquisa qualitativa. Bookman Editora, 2009.
INES, Dicionário da Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS organizado pelo Instituto Nacional de Educação de Surdos - INES. Disponível em: https://www.ines.gov.br/dicionario-de-libras/. Acesso em: 21 mar. de 2024.
LAGARES, X. C. Qual política linguística?: desafios glotopolíticos contemporâneos. Parábola, 2018.
MARTINS, A. C.; CAPOVILLA F. C. Metalexicografia comparativa em seis dicionários de línguas de sinais de diferentes eras: análise preliminar. Revista (Con)textos Linguísticos, 12 (21), p. 28-40, 2018.
MARTINS, F. C. Terminologia da Libras: Coleta e registro de sinais-termo da área de Psicologia. UFSC, Florianópolis SC, 2018.
MOREIRA, D. A. O método fenomenológico na pesquisa. São Paulo: Pioneira Thomson, 2002.
OATES, E. C. S. S. R. Linguagem das Mãos. 2° ed. Aparecida- SP: Editora Santuário, 1983.
SOFIATO, C. G. Do desenho à litografia: a origem da língua brasileira de sinais. Instituto de Artes. Tese de doutorado. Universidade Estadual de Campinas, Campinas, SP: [s.n.], 2011. Disponível em: https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/796432. Acesso: 17 maio 2023.
SOFIATO, C. G; REILY, L. Companheiros de infortúnio”: a educação de “surdos-mudos” e o repetidor Flausino da Gama. Rev. Bras. Educ., Rio de Janeiro , v. 16, n. 48, p. 625-640, dez. 2011. DOI https://doi.org/10.1590/S1413-24782011000300006
SOFIATO, C. G; REILY, L. Justaposições: o Primeiro Dicionário Brasileiro de Língua de Sinais e a Obra Francesa que Serviu de Matriz. 2012. DOI https://doi.org/10.1590/S1413-65382012000400003
SOFIATO, C. G; REILY, L.H. Dicionarização da língua brasileira de sinais: estudo comparativo iconográfico e lexical. 2014. Disponível em: https://www.scielo.br/j/ep/a/vY3XRbKqCzKG6kLpQdhd3dN/?format=pdf&lang=pt. Acesso em: 16 jul. 2022.
STOKOE, W. C. Sign Language Structure: An Outline of the Visual Communication Systems of the American Deaf. Studies in Linguistics: Occasional Papers, n° 8. Buffalo. University Press, 1960.
TURAZZA, J. S. O dicionário e suas funções. In: BASTOS, N. B. (org.) Língua Portuguesa: uma visão em mosaico. São Paulo: IP-PUC-SP/EDUC, 2002. p. 153-71.
UNIVERSIDADE FEDERAL DE VIÇOSA. Dicionário de Libras. s.d. Disponível em: https://sistemas.cead.ufv.br/capes/dicionario/. Acesso em: 28 mar. 2024.
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA. Glossário de Libras. s.d. Disponível em: https://glossario.libras.ufsc.br/. Acesso em: 27 mar. 2024.
QUADROS, R. M. et al. Documentação de Línguas de Sinais. Fórum Linguístico, v. 17, n. 4, p. 5444-5456, 2020. DOI https://doi.org/10.5007/1984-8412.2020.e77336
QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Artmed Editora, 2004. DOI https://doi.org/10.18309/anp.v1i16.560
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Bruno Pierin Ernsen, Carlos Antonio Jacinto
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
CC BY-NC-ND 4.0: Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.