Reconhecendo os termos dos saberes das Parteiras Tradicionais brasileiras
reflexões iniciais para uma abordagem cultural da Terminologia
DOI:
https://doi.org/10.14393/Lex-v8a2022/23-7Palavras-chave:
Patrimônio Cultural Imaterial, Parteiras Tradicionais, Terminologia Cultural, Corpus Especializado, Extração TerminológicaResumo
Esta pesquisa insere-se sob o enfoque dos estudos da Terminologia Cultural. O objetivo central do trabalho é oferecer as bases teórico-metodológicas para um estudo cujo objetivo principal é o reconhecimento de termos na linguagem empregada pelas Parteiras Tradicionais brasileiras (PT) na representação de seus saberes, sendo essa linguagem pautada na oralidade. Para tanto, foi compilado um corpus textual composto de textos acadêmicos acerca do tema das PT, que também se pautam nas transcrições de entrevistas feitas a essas mulheres. Em seguida, foi realizada uma primeira testagem de extração terminológica, a fim de identificar de que forma esses saberes são representados e definidos. Nessa etapa, identificaram-se termos simples, sintagmáticos e fraseologias que representam fazeres especializados do ofício das parteiras. Finalmente, apresentaram-se como principais conclusões a constatação da necessidade de estabelecer bases quanto à constituição do registro de linguagem do corpus (oral e escrito), considerando, por um lado, a possibilidade de criar corpora que se complementam e, por outro, a necessidade de se problematizar noções como a de comunidade de fala e comunidade discursiva.
Downloads
Referências
BRASIL. Constituição Federal de 1988. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/uploads/legislacao/constituicao_federal_art_216.pdf
BRASIL. Decreto nº 3551 de 4 de agosto de 2000. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/decreto/d3551.htm
CABRÉ, M. T. Terminología: representación y comunicación. Una teoría de base comunicativa y otros artículos. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, Instituto Universitário de Linguística Aplicada, 1999. DOI https://doi.org/10.1075/tlrp.1
DIKI-KIDIRI, M. Un enfoque cultural de la terminología. Debate Terminológico, n° 5, ago. 2009.
GAUDIN, F. Pour une socioterminologie. Des problèmes sémantiques aux pratiques institutionnelles. Rouen: Publications de l ́Université de Rouen, 1993.
HYMES, D. Foundations in sociolinguistics: an ethnographic approach. New Jersey: University of Pennsylvania Press, 1974.
INSTITUTO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO E ARTÍSTICO NACIONAL. Portaria n° 200, de 18 de maio de 2016. Dispõe sobre a regulamentação do Programa Nacional do Patrimônio Imaterial – PNPI. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/uploads/legislacao/portaria_n_200_de_15_de_maio_de_2016.pdf. Acesso em: 11 fev.2022.
INSTITUTO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO E ARTÍSTICO NACIONAL. O registro do Patrimônio Imaterial. 1ª edição. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/uploads/publicacao/PatImaDiv_ORegistroPatrimonioImaterial_1Edicao_m.pdf.
LARA, L. F. Término y cultura: hacia una teoría del término. In: IULATERM (org.), Terminología y modelos culturales. 1ª ed. Barcelona, 1999. p. 39-60.
MINISTÉRIO DA SAÚDE. Parto e nascimento domiciliar assistidos por parteiras tradicionais: O Programa Trabalhando com Parteiras Tradicionais e Experiências Exemplares. 2010. Disponível em: https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/parto_nascimento_domiciliar_parteiras.pdf. Acesso em: 11 fev.2022
NASCIMENTO, K. et al. A arte de partejar: experiência de cuidado das parteiras tradicionais de Envira/AM. Revista de Enfermagem. Vol. 13, n°2, Abr/Jun, 2009. DOI https://doi.org/10.1590/S1414-81452009000200012
OLIVEIRA, M. O. E. de. Da narrativa oral à representação do conhecimento. In: IX Congreso Isko-España. Valencia, 11 a 13 de março de 2009.
OLIVEIRA, M. O. E. de. A terminologia cultural no discurso oral popular amazônico. In: SIMÕES, M. do S. (org.). Memória e comunidade: entre o rio e a floresta. Belém: UFPA, 2000. p. 93-102.
SANTOS, B. de S. A gramática do tempo: para uma nova cultura política. 3ª edição. São Paulo: Cortez, 2018.
SCHEWICKARDT et al. Parteiras Tradicionais: conhecimentos compartilhados, práticas e cuidado em saúde. 1ª ed. Editora Rede Unida: Porto Alegre, 2020.
SWALES, J. English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge UP, 1990.
TEMMERMANN, R. Teoria Sociocognitiva da Terminologia. Cadernos de Tradução, n.17, p. 31-50, 2004.
UNESCO. Convenção para a salvaguarda do patrimônio cultural imaterial. Paris, 17 de outubro de 2003. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/uploads/publicacao/Convencao_Salvaguarda_Patrimonio_Imaterial.pdf.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Manuela Arcos, Cleci Bevilacqua, Sandra Dias Loguercio
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
CC BY-NC-ND 4.0: Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.