Homeric Narratives in Contemporary Literature
The Stories of Achilles, Patroclus, and Circe by Madeline Miller
DOI:
https://doi.org/10.14393/LL63-v40-2024-48Keywords:
Madeline Miller, Homer, Intertextuality, Contemporary literature, Greek mythologyAbstract
This article examines two contemporary novels that reinterpret the Homeric narratives of the Iliad and the Odyssey, namely The Song of Achilles (2011/2013) and Circe (2018/2020), both by American author Madeline Miller (1978–). The study highlights how Miller’s narratives, in alternating between distancing from and aligning with Homer, address pressing contemporary issues such as the representation of homosexuality, female empowerment, and sexual violence. In The Song of Achilles, Patroclus narrates the life of Achilles, emphasizing his role as a loving companion in life and death. In Circe, the protagonist gains her own voice, transcending her secondary role in Odysseus’s story and forging her own path beyond her divinity. Miller’s works do not replace Homer’s epics but rather expand the dialogue between past and present, reinforcing the ongoing relevance of the classics in modern literature.Downloads
References
ALIGHIERI, Dante. A divina comédia. Trad. Italo Eugenio Mauro. São Paulo: Editora 34, 2009.
ARAUJO, Renata Lopes. Breve discussão sobre a intertextualidade. Lettres Françaises, São Paulo, v. 2, n. 21, p. 151-166, 2020.
AZEVEDO, Gabriela Souza Farias de. Dicções femininas na literatura: convergências nos escritos de Christine de Pizan e Madeline Miller. Darandina Revisteletrônica, v. 16, n. 1, p. 41-56, 2023.
BAKOGIANNI, Anastasia. O que há de tão ‘clássico’ na recepção dos clássicos? Teorias, metodologias e perspectivas futuras. Codex: Revista de Estudos Clássicos, v. 4, n. 1, p. 114-131, 2016. https://doi.org/10.25187/codex.v4i1.3341
CALVINO, Italo. Por que ler os clássicos. Tradução de Nilson Moulin. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
FRIEDMAN, Norman. O ponto de vista na ficção: o desenvolvimento de um conceito crítico. Tradução de Fábio Fonseca de Melo. Revista USP, n. 53, p. 166-182, 2002. https://doi.org/10.11606/issn.2316-9036.v0i53p166-182
HALL, Edith. The Return of Ulysses: A Cultural History of Homer's Odyssey. Londres/Nova York: I.B. Tauris, 2008. https://doi.org/10.5040/9780755693894
HIRASIKE, Roseli; BASTAZIN, Vera. Da ilha de Circe ao submundo de Hades. Letras & Letras, v. 39, p. e3930, 2019.
HOMERO. Ilíada. Trad. Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015.
HOMERO. Odisseia. Trad. Christian Werner. São Paulo: Cosac Naify, 2014. E-book.
JOYCE, James. Ulysses. Trad. de Caetano Waldrigues Galindo. 1. ed. São Paulo: Penguin Classics; Companhia das Letras, 2012.
JOKIVUORI, Alina. “I cannot name the thing I hope for”: The Reimagining of Achilles and Patroclus in Madeline Miller's The Song of Achilles. Dissertação – University of Helsinki, 2023. Disponível em: https://ethesis.helsinki.fi/repository/handle/123456789/46646. Acesso em: 27 set. 2023.
KRISTEVA, Julia. Revolution in Poetic Language. New York: Columbia University Press, 2024. https://doi.org/10.7312/kris21459
LOWENTHAL, David. The Past is a Foreign Country: Revisited. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. https://doi.org/10.1017/CBO9781139024884
LUKÁCS, Georg. A teoria do romance: um ensaio filosófico sobre as formas da grande épica. Trad. José Marcos Mariani de Macedo. São Paulo: Duas Cidades. Ed. 34, 2007.
MARCOS, Cristina Moreira; SILVA, Thaís Limp. Madeleine e Medeia: mulheres além da maternidade. Psicologia em estudo, v. 24, p. e42589, 2019. https://doi.org/10.4025/psicolestud.v24i0.42589
MILLER, Madeline. A canção de Aquiles. Trad. Gilson César Cardoso de Sousa. São Paulo: Jangada, 2013.
MILLER, Madeline. Circe. Trad. Isadora Prospero. 2. ed. São Paulo: Planeta, 2020.
MILLER, Madeline. Q & A with Madeline Miller, 2023. Disponível em: http://madelinemiller.com/q-a-the-song-of-achilles/. Acesso em: 25 jun. 2024.
MYRSIADES, Kostas. Introduction: Homer; analysis and influence. College Literature, v. 35, n. 4, 2008, p. xi-xix. https://doi.org/10.1353/lit.0.0026
NUNES, Carlos Alberto. A questão homérica. In: HOMERO. Ilíada. Trad. Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2015. p. 7-53.
OVÍDIO. Metamorfoses. Trad. Rodrigo Tadeu Gonçalves. São Paulo: Penguin/Companhia das Letras, 2023.
PLATÃO. O Banquete. Trad. José Cavalcante de Souza. São Paulo: Editora 34, 2016.
PLAZA, Julio. Tradução intersemiótica. São Paulo: Perspectiva, 2003.
RODES, Apolônio de. Argonáuticas. São Paulo: Editora Perspectiva, 2021.
SAMOYAULT, Tiphaine. A intertextualidade. Trad. Sandra Nitrini. São Paulo: Aderaldo & Rorhschild, 2008.
SANTOS, Larissa Cruz; DO CARMO, Tereza Pereira. A personagem Circe sob a ótica da Mitologia Revisionista na obra de Madeline Miller. Darandina Revisteletrônica, v. 16, n. 1, p. 154-174, 2023.
SANTOS, Larissa Cruz. A ressignificação da personagem Circe na obra de Madeline Miller através da mitologia revisionista. 2022. 58 f. TCC (Graduação em Letras – Língua Estrangeira Moderna Ou Clássica) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2022. Disponível em: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37390. Acesso em: 06 nov. 2024.
SHAKESPEARE, William. Tróilo e Cressida. Trad. Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Editora Peixoto Neto, 2017.
VILELA, Gabriela Benevides. De Homero a Madeline Miller: duas odisseias e dois tempos. 2021. 57 f. TCC (Graduação em Comunicação Social), Escola de Comunicação, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2021. Disponível em: http://hdl.handle.net/11422/14957. Acesso em: 06 nov. 2024.
VIRGÍLIO. Eneida. Trad. João Carlos de Melo Mota. Belo Horizonte: Editora Autêntica, 2022.
WALCOTT, Derek. Omeros. Pref. e trad. Paulo Vizioli. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.
YARNALL, Judith. Transformations of Circe: the History of an Enchantress. Chicago: University of Illinois Press, 1994.
Downloads
Published
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2024 Guilherme Pereira Rodrigues Borges, Carolina Ramos Henrique (Autor)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The authors retain author's rights but grant the journal the right of firsth publication. The works are licensed under Creative Commons Attribution License, which allows sharing provided that the authors and this journal are properly ackonwledged.






