Uma retradução feminista da peça As Troianas de Sêneca

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14393/LL63-v40-2024-44%20

Palavras-chave:

As troianas, Sêneca, Retradução, Tradução Feminista, Recepção

Resumo

As troianas

de Sêneca é ambientada no campo de prisioneiras em solo troiano, após o conflito corpo a corpo da guerra de Troia. A leitura da peça propõe que as mulheres troianas, lideradas pela rainha Hécuba, travem o último combate, usando como arma a voz que ainda lhes resta no campo de prisioneiras. O presente artigo apresenta trechos da retradução feminista da peça As troianas, a fim de propor uma abordagem crítica de recepção das obras da Antiguidade greco-romana, bem como propor uma tradução que explicite temáticas violentas presentes no texto de partida. Esta abordagem promove a transdisciplinaridade entre os Estudos de Recepção dos Clássicos, os Estudos Feministas da Tradução e os Estudos Críticos de Gênero, de Raça e de Sexualidade, propondo uma perspectiva engajada para a recepção crítica dos Estudos Clássicos e desafiando as marcas do eurocentrismo, do colonialismo e, principalmente, do sexismo nos textos clássicos.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Érica Marques de Sant'Anna, Universidade Federal do Rio de Janeiro

    Mestra em Estudos da Linguagem pela Universidade Federal Fluminense e professora substituta na Universidade Federal do Rio de Janeiro

Referências

BERMAN, Antoine. La retraduction comme espace de la traduction. Palimpsestes, n. 4, Presses Sorbonne Nouvelle, Paris, 1990. https://doi.org/10.4000/palimpsestes.596

CARDOZO, Maurício Mendonça. Vida e envelhecimento da obra literária e da obra literária em tradução. Revista da Anpoll, v. 1, n. 44, p. 14-24, 2018. https://doi.org/10.18309/anp.v1i44.1138

GAMBIER, Yves. La retraduction, retour et détour. Meta: journal des traducteurs, v. 39, n. 3, p. 413-417, 1994. https://doi.org/10.7202/002799ar

GLARE, P. et al. (ed.). Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 1968. Disponível em: https://archive.org/details/aa.-vv.-oxford-latin-dictionary-1968/page/352/mode/2up. Acesso em: 15 fev. 2024.

GRIMAL, Pierre. Dicionário da mitologia grega e romana. Tradução de Victor Jabouille. 5. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2005.

FLOTOW, Luise von. Feminist Translation: Context, Practices and Theories. Traduire la théorie, v .4, n. 2, p. 69-84, 1991. https://doi.org/10.7202/037094ar

HANINK, Johanna. It’s time to Embrace Critical Classical Reception. Eidolon, 01 maio 2017. Disponível em: https://eidolon.pub/its-time-to-embrace-critical-classical-reception-d3491a40eec3. Acesso em: 12 jan. 2021.

HARKOT-DE-LA-TAILLE, Elizabeth; SANTOS, Adriano Rodrigues. Sobre escravos e escravizados: percursos discursivos da conquista da liberdade. In: SIMPÓSIO NACIONAL E I SIMPÓSIO INTERNACIONAL DISCURSO, IDENTIDADE E SOCIEDADE, 3. 2012, Campinas. Anais... Campinas: UNICAMP, 2012, v. 1.

JAUSS, Hans R. Toward an Aesthetic of Reception. Minnesota: University Press, 1982.

MARTINDALE, Charles. Redeeming the Text: Latin poetry and the hermeneutics of reception. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

SANT' ANNA, Érica M. As troianas de Sêneca: uma retradução feminista. Niterói, 2024. 152 p. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem), Universidade Federal Fluminense.

SÊNECA. As troianas: Troades. Introdução, tradução e notas de Zélia de Almeida Cardoso. São Paulo: Editora Hucitec, 1997.

SÊNECA. Troianas. Tradução, posfácio e notas de Ricardo Duarte. Lisboa: Centro de Estudos Clássicos da Universidade de Lisboa, 2014.

SENECA. Seneca’s Troades. Introduction, Text, Translation and Commentary by A. J. Boyle. Leeds: Francis Cairns, 1994.

TARRANT, R. J. Seneca Agamemnon. Tradução, edição e comentários de R. J. Tarrant. Cambridge (Reino Unido): Cambridge University Press, 1976.

TORRINHA, Francisco. Dicionário Latino Português. 1 ed. Porto: Editora Porto, 1945.

Downloads

Publicado

11-12-2024

Como Citar

Uma retradução feminista da peça As Troianas de Sêneca. Letras & Letras, Uberlândia, v. 40, n. suplementar, p. e 4044 | p. 1–16, 2024. DOI: 10.14393/LL63-v40-2024-44 . Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/73855. Acesso em: 21 maio. 2025.

Artigos Semelhantes

1-10 de 153

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.