Quando o léxico geral se torna terminologia no contexto social

Um estudo sobre os termos relacionados aos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) das Nações Unidas

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14393/LL63-v39-2023-05

Palavras-chave:

Linguística de Corpus, Terminologia, Objetivos de Desenvolvimento Sustentável, ODS

Resumo

Este artigo discute como o léxico utilizado nos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) se torna um conjunto terminológico ao assumir

status

de área técnico-científica, especialmente, nos estudos sociais. Para tanto, compilamos um

corpus

de 88.562 palavras com textos retirados de relatórios das Nações Unidas e utilizamos a ferramenta Sketch Engine para gerar termos simples de base substantival e adjetival com seus contextos de uso. As abordagens utilizadas são as da Linguística de

Corpus

e da Terminologia com as quais procuramos mapear como os ODS estão sendo implementados pela sociedade civil e pesquisadores no formato de terminologias que possam passar a ser incorporadas no processo de desenvolvimento sustentável promovido por órgão governamentais, como prefeituras e governos estaduais, mas também por organizações não governamentais no intuito de cumprir com as especificações da ONU até 2030.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Paula Tavares Pinto, Universidade Estadual Paulista

Ph.D in Linguistics. São Paulo State University

Talita Serpa, Universidade do Estado Paulista

Ph.D in Linguistics.

Eduardo Batista da Silva, Universidade Estadual de Goiás

Ph.D in Linguistics

Diva Cardoso de Camargo, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho"

Ph.D in Translation Studies

Referências

ALBIR, A. H. A Aquisição da competência tradutória: aspectos teóricos e didáticos. In: PAGANO, A.; MAGALHÃES, C.; ALVES, F. Competência e tradução: cognição e discurso. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2005. p. 15-57.

BEALEY, F.; JOHNSON, A. G. The Blackwell dictionary of political science: user. Malden: Blackwell, 1999.

BARFIELD, T. (ed.). The dictionary of anthropology. New York: John Wiley & Sons, 1998.

BARROS, L. A. Curso básico de Terminologia. São Paulo: EDUSP, 2004.

BERBER SARDINHA, T. Lingüística de corpus: histórico e problemática. D.E.L.T.A., v. 16, p. 323-367, 2000. DOI: https://doi.org/10.1590/S0102-44502000000200005

BIRDSALL, N. Population growth and poverty in the developing world. Population Bulletin, v. 35, n. 5, p. 1-48, 1980.

BRICKELL, C. The sociological construction of gender and sexuality. The Sociological Review, v. 54, n. 1, p. 87-113, 2006. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1467-954X.2006.00603.x

BRUCE, S.; YEARLEY, S. (ed.). The Sage dictionary of sociology. New York: Sage, 2006. DOI: https://doi.org/10.4135/9781446279137

CABRÉ, M. T. La Terminología: representación y comunicación. Barcelona: IULA, 1999. DOI: https://doi.org/10.1075/tlrp.1

CANDIDO, M. C. de A. Desenvolvimento Sustentável e Pobreza no Contexto da Globalização: o caso de Moçambique. 2010. 116 f. Dissertação (Mestrado em Ciência Política e Relações Internacionais) –Universidade Nova de Lisboa, Lisboa, 2010.

CURTIS, V.; BIRAN, A. Dirt, disgust, and disease: is hygiene in our genes?. Perspectives in Biology and Medicine, v. 44, n. 1, p. 17-31, 2001. DOI: https://doi.org/10.1353/pbm.2001.0001

DASGUPTA, P. S. Population, poverty and the local environment. Scientific American, v. 272, n. 2, p. 40-45, 1995. DOI: https://doi.org/10.1038/scientificamerican0295-40

DE FARIA, M. A.; MODENA, C. M.; GOMES, M. C. A.; RODRIGUES, T. Representação de violência para a comunidade de lésbicas, gays, bissexuais, travestis e transexuais universitárias: estudo À luz da Análise do Discurso Crítica. Cadernos de Linguagem e Sociedade, v. 21, n. 2, p. 240-259, 2020. DOI: https://doi.org/10.26512/les.v21i2.31849

GARRIDO, C. Aspectos Teóricos e Práticos da Traduçom Científico-Técnica. Santiago de Compostela: Associaçom Galega da Língua, 2001.

GOMES, H. E.; CAMPOS, M. L. de A. Systematic aspects of terminology. Meta, Montreal, v. 41, n. 2, p. 247-254, 1996. DOI: https://doi.org/10.7202/002939ar

HARRINGTON, M. The other America: poverty in the United States. New York: MacMillan, 1962.

HOGAN, D. J. Crescimento populacional e desenvolvimento sustentável. Lua Nova: Revista de Cultura e Política, v. 31, p. 57-78, 1993. DOI: https://doi.org/10.1590/S0102-64451993000300004

INTERNATIONAL ENCYCLOPEDIA OF THE SOCIAL SCIENCES. Іщук А. А. Структурні та семантичні особливості англомовної економічної термінології. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика». Том 33 (72), n. 2, Ч. 1, p. 141-145, 2022. DOI: https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.2-1/24

ISHCHUK A.A. Distinguinshing features of terminologization in modern English. Том 33 (72), n. 4, 2022. DOI: https://doi.org/10.32838/2710-4656/2022.4.1/23

JACKOBSON, R. Linguística e comunicação. 19. ed. São Paulo: Cultrix, 2003 [1969].

JEROME, N. W. Diet and acculturation: the case of Black-American in-migrants. In: JEROME, N. W. et al. Nutritional anthropology: contemporary approaches to diet and culture. New York: Redgrave, 1980. p. 275-325.

KIBIRIGE, J. S. Population growth, poverty and health. Social Science & Medicine, v. 45, n. 2, p. 247-259, 1997. DOI: https://doi.org/10.1016/S0277-9536(96)00341-3

KILGARRIF, A. et al. The Sketch Engine: ten years on. Lexicography, v. 1, n. 1, p. 7-36, 2014. DOI: https://doi.org/10.1007/s40607-014-0009-9

LEWIS, O. The culture of poverty. Scientific American, v. 215, n. 4, p. 19-25, 1966. DOI: https://doi.org/10.1038/scientificamerican1066-19

LUYTEN, S. M. B. Onomatopeia e mímesis no mangá: a estética do som. Revista USP, n. 52, p. 176-189, 2002. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2316-9036.v0i52p176-189

MACMILLAN DICTIONARY. Disponível em https://www.macmillandictionary.com/dictionary/ british/extractivism. Acesso em: 04 out. 2021.

MESSER, E. Sociocultural aspects of nutrient intake and behavioral responses to nutrition. In: GALLER, J. R. (ed.). Nutrition and Behavior. Boston: Springer, 1984. p. 417-471. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4615-7219-0_13

MENEGUEL, S. N. et al. Repercussões da Lei Maria da Penha no enfrentamento da violência de gênero. Ciência & Saúde Coletiva, v. 18, n. 3, p. 691-700, 2013. DOI: https://doi.org/10.1590/S1413-81232013000300015

MORRIS, M. Concise dictionary of social and cultural anthropology. New York: John Wiley & Sons, 2012.

MURRAY, C. A. The emerging British underclass. London: Institute of Economic Affairs, 1990.

OBJETIVOS DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL. Disponível em: https://brasil.un.org/pt-br/sdgs. Acesso em: 17 abr. 2021.

ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION. Terminologie – Vocabulaire. Genebra, ISO, 1990 (Norme Internationale ISO 1087, 1990).

PATHAK, L. P. Sociological Concepts and Terminology. New Delhi: Anmol Publications PVT .Ltda, 1998.

PAVEL, S.; NOLET, D. Manual de terminologia. Trad. Enilde Faulstich. Direção de Terminologia e Normalização Departamento de Tradução do Governo Canadense. Hull: Translation Bureau, 2002.

PINTO, P. T. The Sustainable Development Goals (SDGs) words ‘poverty’ and ‘sustainability’ in the Brazilian research: a preliminary thematic corpus-based analysis. Cadernos de Linguística, v. 2, n. 4, p. e440, 21 set. 2021. DOI: https://doi.org/10.25189/2675-4916.2021.v2.n4.id440

PINTO, L. S. S. et al. Políticas públicas de proteção à mulher: avaliação do atendimento em saúde de vítimas de violência sexual. Ciência & Saúde Coletiva, v. 22, p. 1501-1508, 2017. DOI: https://doi.org/10.1590/1413-81232017225.33272016

PLATAFORMA AGENDA 2030. Disponível em: http://www.agenda2030.com.br/sobre/. Acesso em: 25 abr. 2021.

RAHMAN, M; JACKSON, S. Gender and sexuality: sociological approaches. London: Polity, 2010.

SAGER, J. C. In search of a foundation: Towards a theory of the term. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, v. 5, n. 1, p. 41-57, 1998. DOI: https://doi.org/10.1075/term.5.1.05sag

SERPA, T. Os estudos de corpora na tradução em diálogo com a sociologia da educação: formação de um habitus tradutório com subsídios de brasileirismos das obras de Darcy Ribeiro. 2017. 1113 f. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, 2017.

SCIENTIFIC ELECTRONIC LIBRARY ONLINE. Disponível em: https://www.scielo.br/. Acesso em: 05 out. 2021.

TURNER, Bryan S. The Cambridge dictionary of sociology. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. DOI: https://doi.org/10.1017/9781316135334

TWADDLE, A. C. Health system reforms—toward a framework for international comparisons. Social Science & Medicine, v. 43, n. 5, p. 637-654, 1996. DOI : https://doi.org/10.1016/0277-9536(96)00151-7

WINICK, C. Dictionary of Anthropology. London: Peter Owell, 1961.

Downloads

Publicado

2023-05-04

Como Citar

PINTO, P. T.; SERPA, T.; SILVA, E. B. da; CAMARGO, D. C. de. Quando o léxico geral se torna terminologia no contexto social: Um estudo sobre os termos relacionados aos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) das Nações Unidas. Letras & Letras, Uberlândia, v. 39, n. único, p. e3905 | p. 1–31, 2023. DOI: 10.14393/LL63-v39-2023-05. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/68647. Acesso em: 22 abr. 2024.

Artigos mais lidos pelo mesmo(s) autor(es)