A terminologia do futebol: um estudo direcionado pelo corpus

Autores

  • Sabrina Matuda Universidade de São Paulo
  • Stella Tagnin Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.14393/LL60-v30n2a2014-11

Palavras-chave:

Tradução, Linguística de Corpus, Terminologia e Cultura

Resumo

Este artigo tem como objetivo estudar a terminologia do futebol em inglês e português. Para tanto, a fundamentação teórica embasa-se na Linguística de Corpus, na Terminologia Textual, na tradução técnica como condicionante cultural e no conceito forma-representação. O corpus de estudo possui aproximadamente um milhão de palavras em cada língua. A análise do corpus foi realizada utilizando o etiquetador Tree-Tagger para fazer a etiquetagem morfossintática dos textos e o programa WordSmith Tools para explorar o corpus.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Sabrina Matuda, Universidade de São Paulo

Departamento de Letras Modernas

Área: Estudos da Tradução

 

 

Stella Tagnin, Universidade de São Paulo

Departamento de Letras Modernas

Áreas: Estudos Linguísticos e Literários em Inglês e Estudos da Tradução

 

Downloads

Publicado

2014-12-18

Como Citar

MATUDA, S.; TAGNIN, S. A terminologia do futebol: um estudo direcionado pelo corpus. Letras & Letras, [S. l.], v. 30, n. 2, p. 214–243, 2014. DOI: 10.14393/LL60-v30n2a2014-11. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/27971. Acesso em: 3 dez. 2022.