Processos referenciais anafóricos na Libras e traduções

Representação do objeto de discurso em semioses diversas

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14393/LL63-v37n2-2021-06

Palavras-chave:

Referenciação, Libras, Processos referenciais, Anáfora, Objetos de discurso

Resumo

Neste trabalho, realizamos uma análise referencial de expressões anafóricas em Libras e traduções para português de um vídeo de gênero entrevista (TV INES). Nosso objetivo é mostrar que os objetos de discurso (MONDADA; DUBOIS, 2003) são intrínsecos à produção textual/discursiva, não precisam ser necessariamente expressos por elementos de ordem linguística na modalidade escrita/falada, podendo se manifestar por modalidades diversas. Pautadas em autores como Quadros (2012) e em análises parciais em plataformas de catalogação de trabalhos científicos, identificamos lacunas como a investigação dos processos referenciais anafóricos na Libras e poucas pesquisas na Linguística Textual que se debrucem sobre os processos de referenciação, principalmente, no que diz respeito às retomadas anafóricas na Libras. Valemo-nos da teoria da Linguística Textual e da Linguística de Libras, incluindo, dentre os autores: Cavalcante, Custódio Filho e Brito (2014), Koch (2003), Quadros (2019), Gesser (2009) e Santana e Bergamo (2005).

Downloads

Biografia do Autor

  • Lorena Gomes Freitas de Castro, UFS

    Doutoranda, com bolsa CAPES, do Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGL) da Universidade Federal de Sergipe (UFS).

  • Geralda de Oliveira Santos Lima, UFS

    Doutora em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (2008). Professora associada do Departamento de Letras Vernáculas (DLEV) e do Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGL) da Universidade Federal de Sergipe (UFS).

Referências

ADAM, J. M. A linguística textual: introdução à análise textual dos discursos. São Paulo: Cortez, 2008.

ANTUNES, I. Língua, texto e ensino: outra escola possível. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

BLIKSTEIN, I. Kaspar Hauser ou a fabricação da realidade. São Paulo: Cultrix, 1985.

CAPISTRANO JÚNIOR, R.; LINS, M. P.; ELIAS, V. M. (Org.). Linguística textual: diálogos interdisciplinares. São Paulo: Labrador, 2017.

CAVALCANTE, M. M et al. Coerência e Referenciação. In: MARQUESI, S. C.; PAULIUKONIS, A. L.; ELIAS, V. M. Linguística textual e ensino. São Paulo: Contexto, 2017, p. 91-108.

CAVALCANTE, M. M; CUSTÓDIO FILHO, V.; BRITO, M. A. P. Coerência, referenciação e ensino. São Paulo: Cortez, 2014.

CAVALCANTE, M. M. Os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2012.

CAVALCANTE, M. M. et. al. Dimensões textuais nas perspectivas sociocognitiva e interacional. In: BENTES, A. C.; LEITE, M. Q. (Org.). Linguística de texto e análise da conversação: panorama das pesquisas no Brasil. São Paulo: Cortez, 2010, p. 225-261.

CUSTÓDIO FILHO, V. Reflexões sobre a recategorização referencial sem menção anafórica. Linguagem em (Dis)curso, v. 12, n. 3, 2012. DOI: https://doi.org/10.1590/S1518-76322012000300009

DUARTE, Soraya Bianca Reis et. al. Aspectos históricos e socioculturais da população surda. História, Ciências, Saúde – Manguinhos, v. 20, n. 4, p. 1713-1734, 2013. DOI: https://doi.org/10.1590/S0104-597020130005000015

GESSER, A. Libras? Que língua é essa?: crenças e preconceitos em torno da língua de sinais e da realidade surda. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

HANKS, W. F. Língua como prática social: das relações entre língua, cultura e sociedade a partir de Bourdieu e Bakhtin. São Paulo: Cortez, 2008.

KOCH, I. G. V; ELIAS, V. M. O texto na linguística textual. In: BATISTA, R. O. (Org.). O texto e seus contextos. São Paulo: Parábola Editora, p. 31-44, 2016.

KOCH, I. G. V. Introdução à Linguística Textual: trajetória e grandes temas. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2009.

MARCUSCHI, L. A. Linguística de texto: o que é como se faz? São Paulo: Parábola Editorial, 2012.

MONDADA, L.; DUBOIS, D. Construção dos objetos e categorização: uma abordagem dos processos de referenciação. In: CALVACANTE, M. M.; RODRIGUES, B. B.; CIULLA, A. (Org.). Referenciação. São Paulo: Contexto, 2003. p. 17-52.

PIZZUTO, E.; ROSSINI, P.; SALLANDRE, M.; WILKINSON, E. Dêixis, anáfora e estruturas altamente icônicas: evidências interlinguísticas nas línguas de Sinais Americana (ASL), Francesa (LSF) e Italiana (LIS). In: QUADROS, R. M; VASCONCELLOS, M. L. B. (Org.). 9º Encontro internacional de pesquisas teóricas sobre línguas de sinais. Florianópolis: UFSC, 2006. p. 140-158.

QUADROS, R. M. Libras. São Paulo: Parábola Editorial, 2019.

QUADROS, R. M. Estudos de línguas de sinais: uma entrevista com Ronice Müller de Quadros. ReVEL, v. 10, n. 19, 2012.

QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004. DOI: https://doi.org/10.18309/anp.v1i16.560

Downloads

Publicado

30-12-2021

Como Citar

Processos referenciais anafóricos na Libras e traduções: Representação do objeto de discurso em semioses diversas. Letras & Letras, Uberlândia, v. 37, n. 2, p. 107–126, 2021. DOI: 10.14393/LL63-v37n2-2021-06. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/56901. Acesso em: 16 mar. 2025.

Artigos Semelhantes

1-10 de 673

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.