Todos os caminhos levam à internacionalização?
Mapeando o papel da língua inglesa na proposta de especialização do IsF
DOI:
https://doi.org/10.14393/DLv18a2024-54Palavras-chave:
Língua inglesa, Internacionalização, Cartografia social, Idiomas sem FronteirasResumo
The increasingly growing process of internationalization has received different responses. In Brazil, considering the role of languages in the process, the Languages without Borders-Andifes network has proposed a specialization course for internationalization purposes. In this text, I explore the understandings of professors who contributed to the elaboration of this project concerning the role of the English language in this process. I do so by mapping those readings with social cartography. The results indicate tensions and complexities that go from reinforcing to challenging modern/colonial praxis.
Downloads
Métricas
Referências
ASSOCIAÇÃO NACIONAL DOS DIRIGENTES DAS INSTITUIÇÕES FEDERAIS DE ENSINO SUPERIOR. Resolução do Conselho Pleno da Andifes nº 1/2019, de 12 de novembro de 2019. Cria na estrutura da associação nacional dos dirigentes das instituições federais de ensino superior (ANDIFES), a da rede ANDIFES nacional de especialistas em língua estrangeira – Idiomas sem Fronteiras, denominada Rede ANDIFES IsF. Brasília, DF, 2019.
ANDREOTTI, V. The educational challenges of imagining the world differently. Canadian Journal of Development Studies, [S.l.], v. 37, n. 1, p. 101-112, 2016. DOI https://doi.org/10.1080/02255189.2016.1134456
ANDREOTTI, V. de O. Depth education and the possibility of GCE otherwise, Globalisation. Societies and Education, [S.l.], v. 19, n. 4, p. 496-509, 2021. DOI https://doi.org/10.1080/14767724.2021.1904214
BRASIL. Ministério da Educação. Decreto nº 7.642, de 13 de dezembro 2011. Programa Ciência sem Fronteiras. Diário Oficial da União: seção 1: Poder Executivo, Brasília, p. 7, 14 dez. 2011. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2011-2014/2011/Decreto/D7642.htm. Acesso em: 28 jul. 2020.
BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria da Educação Superior. Portaria nº 1.466, de 18 de dezembro de 2012. Institui o Programa Inglês sem Fronteiras. Diário Oficial da União: seção 1: Poder Executivo, Brasília, p. 28-29, 19 dez. 2012b. Disponível em: http://isf.mec.gov.br/images/pdf/portaria_normativa_1466_2012.pdf. Acesso em: 03 nov. 2019.
BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria da Educação Superior. Portaria nº 973, de 14 de novembro 2014. Institui o Programa Idiomas sem Fronteiras e dá outras Providências. Diário Oficial da União: seção 1: Poder Executivo, Brasília, p. 11-12, 17 nov. 2014. Disponível em: http://isf.mec.gov.br/ingles/images/pdf/novembro/Portaria_973_Idiomas_sem_Fronteiras.pdf. Acesso em: 03 nov. 2021.
DUBOC, A. P. M. The ELF teacher education: Contributions from postmodern studies. In: GIMENEZ, T.; KADRI, M. S. EL; CALVO, L. C. S. (ed.). English as a Lingua Franca in Teacher Education - A Brazilian perspective. Berlim: De Gruyter Mouton, 2018. p. 159-187.
DUBOC, A. P.; SIQUEIRA, S. ELF feito no Brasil: expanding theoretical notions, reframing educational policies. Status Quaestionis, [S.l.], v. 2, n. 19, p. 297-321, 2020. DOI https://doi.org/10.1515/9781501503856-009
CASTRO-GÓMEZ, S. Decolonizar la universidad: la hybris del punto cero y el diálogo de saberes. In: CASTRO-GÓMEZ, S.; GROSFOGUEL, R. (ed.). El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. Bogotá: Siglo del Hombre Editores, 2007. p. 63-77.
FABRICIUS, A. H.; MORTENSEN, J.; HABERLAND, H. The lure of internationalization: paradoxical discourses of transnational student mobility, linguistic diversity and cross-cultural exchange. Higher Education, [S.l.], v. 73, n. 4, p. 577-595, 2016. DOI https://doi.org/10.1007/s10734-015-9978-3
GARCÉS, F. Las políticas del conocimiento y la colonialidad lingüística y epistémica. In: CASTRO-GÓMEZ, S.; GROSFOGUEL, R. (ed.). El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. Bogotá: Siglo del Hombre Editores, 2007. p. 63-77.
GROSFOGUEL, R. The epistemic decolonial turn: Beyond political-economy paradigms. Cultural Studies, [S.l.], v. 21, p. 211–23, 2007a. DOI https://doi.org/10.1080/09502380601162514
GROSFOGUEL, R. Descolonizando los universalismos occidentales: el pluri-versalismo transmoderno decolonial desde aimé césaire hasta los zapatistas. In: CASTRO-GÓMEZ, S.; GROSFOGUEL, R. (ed.). El giro decolonial: reflexiones para una diversidad epistémica más allá del capitalismo global. Bogotá: Siglo del Hombre Editores, 2007b. p. 63-77.
HUTCHINSON, T.; WATERS, A. English for Specific Purposes. A learning-centred approach. New York: Cambridge University Press, 1991.
JORDÃO, C. M.; MARTINEZ, J. Z. Wines, Bottles, Crises: A Decolonial Perspective on Brazilian Higher Education. Rev. Bras. Linguíst. Apl, Belo Horizonte, v. 21, n. 2, p. 577-604, apr. 2021. DOI https://doi.org/10.1590/1984-6398202117938
KENNEDY, C. ESP Projects, English as a global language, and the challenge of change. Ibérica, Castello de la Plana, v. 24, p. 43-54, 2012.
KIRSCH, W.; SARMENTO, S. Atividade docente, comunidades de prática e formação docente. In: SARMENTO, S.; ABREU-E-LIMA, D. M.; MORAES FILHO, W. B. (org.). Do Inglês sem Fronteiras ao Idiomas sem Fronteiras: a construção de uma política linguística para a internacionalização. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2016, p. 188-211.
MAXWELL, J. A.; MILLER, B. A. Categorizing and connecting strategies in qualitative data analysis. In: LEAVY, P.; HESSE-BIBER, S. (ed.). Handbook of emergent methods. Nova Iorque: Guilford Press, 2008. p. 461-477.
MIGNOLO, W. D. Delinking: The rhetoric of modernity, the logic of coloniality and the grammar of de-coloniality. Cultural Studies, [S.l.], v. 21, n. 2-3, p. 449-514, March/May 2007b. DOI https://doi.org/10.1080/09502380601162647
MIGNOLO, W. D. Epistemic disobedience, independent thought and de-colonial freedom. Theory, Culture & Society, Los Angeles, v. 26, n. 7-8, p. 1-23, 2009. DOI https://doi.org/10.1177/0263276409349275
PENNYCOOK, A. Beyond (F)utilitarianism: English "as" Academic Purpose. Hongkong papers in linguistics and language teaching, Hong Kong, n. 17, p. 13-23, 1991.
PERKIN, H. History of universities. In: FOREST, J. J. F.; ALTBACH, P. G. International Handbook of Higher Education: Part One: Global Themes and Contemporary Challenges. Springer: [S.l.], 2007. p 159-205. DOI https://doi.org/10.1007/978-1-4020-4012-2_10
RUITENBERG, C. W. Here be dragons: Exploring Cartography in Educational Theory and Research. Complicity: An International Journal of Complexity and Education, [S.l.], v. 4, n. 1, p. 7–24, 2007. DOI https://doi.org/10.29173/cmplct8758
SANTOS, A. B. dos. A terra dá, a terra quer. São Paulo: Pseagrama, Ubu, 2023.
SCHMICHECK, J. V. Weaving ELF feito no Brasil and autobiographical narratives in teacher education. 2022. 170 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2022.
SHAHJAHAN, R. A. Being ‘Lazy’ and Slowing Down: Toward decolonizing time, our body, and pedagogy. Educational Philosophy and Theory, [S.l.], v. 47, n. 5, p. 488-501, 2014. DOI https://doi.org/10.1080/00131857.2014.880645
SHAHJAHAN, R. A., Edwards, K. T. Whiteness as futurity and globalization of higher education. Higher Education, [S.l.], v. 83, p. 747–764, 2022. Disponível em: https://doi.org/10.1007/s10734-021-00702-x. DOI https://doi.org/10.1007/s10734-021-00702-x
STEIN, S. et al. Beyond colonial futurities in climate education. Teaching in Higher Education, Londres, v. 28, n. 5, p. 987-1004, 2023. DOI https://doi.org/10.1080/13562517.2023.2193667
TUCK, E. Biting the university that feeds us. In: Spooner, M.; Mcninch, J. (ed.). Dissident knowledge in higher education: Resisting Colonialism, Neoliberalism, and Audit Culture in the Academy. Regina: University of Regina Press, 2018. p. 149-167.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Nayara Stefanie Mandarino Silva
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.