Preposition stranding in Brazilian Portuguese
DOI:
https://doi.org/10.14393/DLv18a2024-43Keywords:
Preposition stranding, Brazilian Portuguese, Contraction, Case, Null prepositional categoryAbstract
In this work, we present evidence that BP is a language that licenses preposition stranding, contrary to what had been previously argued in the literature. We also demonstrate why this phenomenon is not generalized, with some prepositional items allowing P-stranding, while others completely rule out this possibility. We argue that, at its core, the difference between these two groups lies in the possibility of a syntactic contraction operation being applied, which would be dependent on the lexical/functional value of each preposition. The notion of contraction is not a new theoretical tool to explain the possibility or impossibility of the preposition stranding phenomenon. The distinctive aspect of our analysis is to make it explicit that the contraction preventing the licensing of P-stranding is a purely syntactic process, which would affect only prepositions with a more functional content. Essentially, such prepositions undergo a fusion operation with their complement, which makes the extraction of this element unfeasible. Regarding prepositions with a more lexical nature, our proposal is that they select a null prepositional category that would be responsible for assigning case to the complement DP. This intermediate null item would prevent the syntactic contraction between the complement DP and the phonetically visible preposition. Since there is no contraction, the extraction of the complement DP is licensed, thus explaining the phenomenon of P-stranding.
Downloads
Metrics
References
ABOH, E. The P Route. In: CINQUE, G.; RIZZI, L. (ed.). Mapping spatial PPs. Nova Iorque: Oxford University Press, 2010. p. 225-260. DOI https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195393675.003.0007
BÍBLIA. O pentateuco da Bíblia Medieval Portuguesa: introdução e glossário Heitor Megale. São Paulo: Imago/EDUC, 1992.
CHOMSKY, N. Minimalist inquiries. Cambridge: MIT Working Papers, 1998.
CINQUE, G. Mapping spatial PPs: an introduction. In: CINQUE, G.; RIZZI, L. (ed.). Mapping spatial PPs. Nova Iorque: Oxford University Press, p. 3-25, 2005. DOI https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195393675.003.0001
HORNSTEIN, N.; WEINBERG, A. case theory and preposition stranding. Linguistic Inquiry, v. 12, p. 55-92, 1981.
KATO, M. Optional prepositions in Brazilian Portuguese. In: ARREGI, K.; FAGYAL, Z.; MONTRUL, S.; TREMBLAY, A. (ed.). Romance linguistics 2008. Philadelphia: John Benjamins, p. 171-184, 2010. DOI https://doi.org/10.1075/cilt.313.16kat
KATO, M.; NUNES, J. Uma análise unificada dos três tipos de relativas restritivas do português brasileiro. Web-Revista SOCIODIALETO, v. 4, p. 575-590, 2014.
KLEPPA, L. A Forma da preposição na fala de uma criança. Revista virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL, v. 3, p. 1-21, 2005.
LAW, P. Preposition stranding. In: EVERAERT, M.; RIEMSDIJK, H. C. Van (ed.). The Blackwell companion to syntax, v. 3. Oxford: Blackwell Publishing, 1986. p. 631-684. DOI https://doi.org/10.1002/9780470996591.ch51
MURIUNGI, P. Categorizing adpositions in Kîîtharaka. Nordlyd: tromsø working papers in Linguistics, v. 33, p. 26-48, 2006. DOI https://doi.org/10.7557/12.76
POPLAC, S.; ZENTZ, L.; DION, N. Phrase-final prepositions in Quebec French: an empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence. Bilingualism: Language and Cognition, v. 15, p. 203-225, 2012. DOI https://doi.org/10.1017/S1366728911000204
RIEMSDIJK, H. C. van. A case Study in syntactic markedness: The binding nature of prepositional phrases. Dordrecht: Foris, 1978.
ROSS, J. Constraints in variables in syntax. 1967. 523 f Tese (Doutorado em Filosofia), Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, 1967.
ROSS, J. Infinite Syntax! Norwood: Ablex, 1986.
SALLES, H. Aspectos da sintaxe de clíticos e artigos em português. Revista Letras, v. 56, p. 177-191, 2001. DOI https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18413
SALLES, H. Aspectos da sintaxe de pre- e posposições em línguas românicas e germânicas. Letras de Hoje, v. 38, p. 251-265, 2003.
TAKAMI, K. Preposition Stranding: from Syntactic to Functional Analyses. New York: Mouton de Gruyter, 1992. DOI https://doi.org/10.1515/9783110870398
TARALLO, F. Relativization Strategies in Brazilian Portuguese. 1983, Tese (Doutorado). University of Pennsylvania, 1983.
TRUJILLO, M. F. F. Estudo diacrônico das preposições Com, Em, Por e Per em textos portugueses do século XIV ao XX. 2012. 140 f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa), PUC SP, São Paulo, 2012.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 André Antonelli, Daiara Negri Godoi Franzão
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright and waiver the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-ND 4.0), allowing the sharing of work with authorship recognition and preventing its commercial use.
Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.