Preposition stranding in Brazilian Portuguese

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14393/DLv18a2024-43

Keywords:

Preposition stranding, Brazilian Portuguese, Contraction, Case, Null prepositional category

Abstract

In this work, we present evidence that BP is a language that licenses preposition stranding, contrary to what had been previously argued in the literature. We also demonstrate why this phenomenon is not generalized, with some prepositional items allowing P-stranding, while others completely rule out this possibility. We argue that, at its core, the difference between these two groups lies in the possibility of a syntactic contraction operation being applied, which would be dependent on the lexical/functional value of each preposition. The notion of contraction is not a new theoretical tool to explain the possibility or impossibility of the preposition stranding phenomenon. The distinctive aspect of our analysis is to make it explicit that the contraction preventing the licensing of P-stranding is a purely syntactic process, which would affect only prepositions with a more functional content. Essentially, such prepositions undergo a fusion operation with their complement, which makes the extraction of this element unfeasible. Regarding prepositions with a more lexical nature, our proposal is that they select a null prepositional category that would be responsible for assigning case to the complement DP. This intermediate null item would prevent the syntactic contraction between the complement DP and the phonetically visible preposition. Since there is no contraction, the extraction of the complement DP is licensed, thus explaining the phenomenon of P-stranding.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biographies

André Antonelli, Universidade Estadual de Maringá

I have a PhD in Linguistics (2011) from Universidade Estadual de Campinas, where I also graduated in Letters (2001) and obtained my Masters in Linguistics (2007). I am currently an adjunct professor at Universidade Estadual de Maringá. My research focus has been to describe and analyze, in a synchronic and diachronic perspective, morphosyntactic aspects of Portuguese and other Romance languages.

Daiara Negri Godoi Franzão, Universidade Estadual de Maringá

Mestranda em Letras, pelo Programa de Pós-graduação em Letras da Universidade Estadual de Maringá. Docente na rede pública de ensino.

References

ABOH, E. The P Route. In: CINQUE, G.; RIZZI, L. (ed.). Mapping spatial PPs. Nova Iorque: Oxford University Press, 2010. p. 225-260. DOI https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195393675.003.0007

BÍBLIA. O pentateuco da Bíblia Medieval Portuguesa: introdução e glossário Heitor Megale. São Paulo: Imago/EDUC, 1992.

CHOMSKY, N. Minimalist inquiries. Cambridge: MIT Working Papers, 1998.

CINQUE, G. Mapping spatial PPs: an introduction. In: CINQUE, G.; RIZZI, L. (ed.). Mapping spatial PPs. Nova Iorque: Oxford University Press, p. 3-25, 2005. DOI https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195393675.003.0001

HORNSTEIN, N.; WEINBERG, A. case theory and preposition stranding. Linguistic Inquiry, v. 12, p. 55-92, 1981.

KATO, M. Optional prepositions in Brazilian Portuguese. In: ARREGI, K.; FAGYAL, Z.; MONTRUL, S.; TREMBLAY, A. (ed.). Romance linguistics 2008. Philadelphia: John Benjamins, p. 171-184, 2010. DOI https://doi.org/10.1075/cilt.313.16kat

KATO, M.; NUNES, J. Uma análise unificada dos três tipos de relativas restritivas do português brasileiro. Web-Revista SOCIODIALETO, v. 4, p. 575-590, 2014.

KLEPPA, L. A Forma da preposição na fala de uma criança. Revista virtual de Estudos da Linguagem – ReVEL, v. 3, p. 1-21, 2005.

LAW, P. Preposition stranding. In: EVERAERT, M.; RIEMSDIJK, H. C. Van (ed.). The Blackwell companion to syntax, v. 3. Oxford: Blackwell Publishing, 1986. p. 631-684. DOI https://doi.org/10.1002/9780470996591.ch51

MURIUNGI, P. Categorizing adpositions in Kîîtharaka. Nordlyd: tromsø working papers in Linguistics, v. 33, p. 26-48, 2006. DOI https://doi.org/10.7557/12.76

POPLAC, S.; ZENTZ, L.; DION, N. Phrase-final prepositions in Quebec French: an empirical study of contact, code-switching and resistance to convergence. Bilingualism: Language and Cognition, v. 15, p. 203-225, 2012. DOI https://doi.org/10.1017/S1366728911000204

RIEMSDIJK, H. C. van. A case Study in syntactic markedness: The binding nature of prepositional phrases. Dordrecht: Foris, 1978.

ROSS, J. Constraints in variables in syntax. 1967. 523 f Tese (Doutorado em Filosofia), Massachusetts Institute of Technology, Cambridge, 1967.

ROSS, J. Infinite Syntax! Norwood: Ablex, 1986.

SALLES, H. Aspectos da sintaxe de clíticos e artigos em português. Revista Letras, v. 56, p. 177-191, 2001. DOI https://doi.org/10.5380/rel.v56i0.18413

SALLES, H. Aspectos da sintaxe de pre- e posposições em línguas românicas e germânicas. Letras de Hoje, v. 38, p. 251-265, 2003.

TAKAMI, K. Preposition Stranding: from Syntactic to Functional Analyses. New York: Mouton de Gruyter, 1992. DOI https://doi.org/10.1515/9783110870398

TARALLO, F. Relativization Strategies in Brazilian Portuguese. 1983, Tese (Doutorado). University of Pennsylvania, 1983.

TRUJILLO, M. F. F. Estudo diacrônico das preposições Com, Em, Por e Per em textos portugueses do século XIV ao XX. 2012. 140 f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa), PUC SP, São Paulo, 2012.

Downloads

Published

2024-10-08

How to Cite

ANTONELLI, A.; FRANZÃO, D. N. G. Preposition stranding in Brazilian Portuguese. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 18, p. e1843, 2024. DOI: 10.14393/DLv18a2024-43. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/70818. Acesso em: 28 oct. 2024.