Discovering the specialized lexicon of the environment
a lexical-semantic approach
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL51-v16n3a2022-9Keywords:
Terminology, Lexical-semantic approach, Lexical Semantics, Frame Semantics, EnvironmentAbstract
: In this paper we present a linguistic description of the specialized lexicon accounting for terms of the environment in Brazilian Portuguese based on the lexico-semantic approach for Terminology (L’HOMME, 2015, 2016, 2017, 2020; L’HOMME; ROBICHAUD; SUBIRATS, 2014, 2020). This research is carried out in collaboration with DiCoEnviro (Dictionnaire Fondamental de l’Environnment – Fundamental Dictionary on the environment, a multilingual terminological resource developed by the Observatoire de Linguistique Sens Texte at the University of Montreal, Canada) to prepare the Portuguese version of the dictionary. The methodology applied is lexicon-driven and bottom-up by means of which terms are extracted, selected and analysed. We present the three levels of linguistic description in DiCoEnviro: i) a lexical resource, ii) contextual annotations and iii) semantic frames module. Our research is an ongoing project to increase the number of entries, lexical relations and semantic frames that represent the environment in the Portuguese version of DiCoEnviro.
Downloads
Metrics
References
BOTTA, M. G. Comportamento dos termos do meio ambiente em textos de vulgarização. TradTerm, v. 22, n. 1, p. 185-210, 2013. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/tradterm/issue/view/5504. Acesso em: 26 dez. 2021. DOI https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2013.69128
DiCoEnviro: Dictionnaire fondamental de l’environnement. [Montreal, Canadá: Observatoire Linguistique Sens-Texte, Université de Montréal]. Disponível em: http://olst.ling.umontreal.ca/cgi-bin/dicoenviro/search.cgi. Acesso em: 26 dez. 2021.
DROUIN, P. Term Extraction Using Non-Technical Corpora as a Point of Leverage. Terminology, v. 9, n. 1, p. 99–117, 2003. DOI https://doi.org/10.1075/term.9.1.06dro
FILLMORE, C.J.; ATKINS, B.T. Toward a frame-based lexicon: the semantics of RISK and its neighbors. In: LEHRER, A.; KITTAY, E. (ed.). Frames, Fields, and Contrast: New Essays in Semantics and Lexical Organization. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1992. p. 75-102.
FILLMORE, C. J.; BAKER, C. A frames approach to semantic analysis. In: HEINE, B.; NARROG, H. (ed.). The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, 2010. p. 313-339. DOI https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199544004.013.0013
FILLMORE, C.; PETRUCK, M.R.L.; RUPPENHOFER, J.; WRIGHT, A. FrameNet in Action: The Case of Attaching. International Journal of Lexicography, v. 16, n. 2, p. 297-332, 2003. DOI https://doi.org/10.1093/ijl/16.3.297
FRAMED DiCoEnviro: a framed version of DiCoEnviro. [Montreal, Canadá: Observatoire Linguistique Sens-Texte, Université de Montréal]. Disponível em: http://olst.ling.umontreal.ca/dicoenviro/framed/index.php. Acesso em: 26 dez. 2021.
FrameNet PROJECT. Berkeley, CA: International Computer Science Institute. Disponível em: https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/. Acesso em: 26 dez. 2021.
FrameNet BRASIL. Juiz de Fora, MG: Universidade Federal de Juiz de Fora. Disponível em: https://www.ufjf.br/framenetbr-eng/. Acesso em: 26 dez. 2021.
GAGNÉ, A. M.; L’HOMME, M.C. Opposite relationships in terminology. Terminology, v. 22, n. 1, p. 30-51, 2016. DOI https://doi.org/10.1075/term.22.1.02gag
GAMONAL, M. A.; TORRENT, T. T. Frames como interlíngua na estruturação de dicionários eletrônicos multilíngues de domínios especializados. Revista da ANPOLL, v. 1, n. 37, p. 247-261, 2014. Disponível em: https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/783/0. Acesso em: 26 dez. 2021. DOI https://doi.org/10.18309/anp.v1i37.783
GAMONAL, M. A. ; TORRENT, T. T. Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco. Domínios de Lingu@gem, v. 9, n. 2, p. 56-75, 2015. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31089. Acesso em: 26 dez. 2021. DOI https://doi.org/10.14393/DL18-v9n2a2015-5
GAMONAL, M. A.; TORRENT, T. T. The linguistic-computational modeling of metonymy in the FrameNet Brasil lexical database: a case study. Revista LinguíStica (UFRJ), v. 12, n.1, p. 82-94, 2016. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/viewFile/4520/3291. Acesso em: 26 dez. 2021.
L’HOMME, M. C. La terminologie: principes et techniques. Montreal: Presses de l’Université de Montréal, 2004. DOI https://doi.org/10.4000/books.pum.10693
L’HOMME, M. C. Découverte de cadres sémantiques dans le domaine de l’environnement: le cas de l’influence objective. Terminàlia, v. 12, p. 29-40, 2015. Disponível em: http://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/137050. Acesso em: 26 dez. 2021.
L’HOMME, M. C. Terminologie de l’environnement et sémantique des cadres. In: CONGRÈS MONDIAL DE LINGUISTIQUE FRANÇAISE, 2016. Anais do SHS Web of Conferences 27, 2016. DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20162705010
L’HOMME, M. C. Maintaining the balance between knowledge and the lexicon in terminology: a methodology based on Frame Semantics. Lexicography, Journal of Asialex, v. 4, n. 1, 2017. DOI https://doi.org/10.1007/s40607-018-0034-1
L’HOMME, M. C. Lexical Semantics for Terminology: an introduction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2020. DOI https://doi.org/10.1075/tlrp.20
L’HOMME, M.C; LANEVILLE, M.È. Le dictionnaire fondamental de l’environnement: Dictionnaire élaboré par l’équipe ÉCLECTIK. Observatoire de Linguistique Sens-Texte, Université de Montréal, Montreal, Canadá, 2009. Disponível em:
http://olst.ling.umontreal.ca/dicoenviro/manuel-DiCoEnviro.pdf. Acesso em: 26 dez. 2021.
L’HOMME, M. C.; ROBICHAUD, B.; SUBIRATS, C. Discovering frames in specialized domains. In: LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, LREC, 2014. Anais do Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14). Reykjavik, Islândia, 2014. Disponível em: https://aclanthology.org/L14-1386/. Acesso em: 27 dez. 2021.
L’HOMME, M.C.; ROBICHAUD, B.; PRÉVIL, N. Browsing the Terminological Structure of a Specialized Domain: A Method Based on Lexical Functions and their Classification. In: LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, LREC, 2018. Myazaki, Japan, 2018. Disponível em: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2018/pdf/840.pdf. Acesso em: 26 dez. 2021.
L’HOMME, M. C.; ROBICHAUD, B.; SUBIRATS, C. Building multilingual specialized resources based on FrameNet: Application to the field of the environment. In: INTERNATIONAL FRAMENET WORKSHOP 2020: Towards a Global, Multilingual FrameNet. Marseille, França, 2020. Disponível em: https://aclanthology.org/2020.framenet-1.12.pdf. Acesso em: 26 dez. 2021.
MEL’ČUK, I., Clas, A.; POLGUÈRE, A. Introduction à la lexicologie explicative: et combinatoire. Louvain-la-Neuve (Belgium): Duculot, 1995.
POLGUÈRE, A. Lexicologia e semântica lexical: noções fundamentais. Tradução de Sabrina Pereira de Abreu. São Paulo: Contexto, 2018.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Flávia Cristina Cruz Lamberti Arraes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright and waiver the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-ND 4.0), allowing the sharing of work with authorship recognition and preventing its commercial use.
Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.