Discovering the specialized lexicon of the environment

a lexical-semantic approach

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14393/DL51-v16n3a2022-9

Keywords:

Terminology, Lexical-semantic approach, Lexical Semantics, Frame Semantics, Environment

Abstract

: In this paper we present a linguistic description of the specialized lexicon accounting for terms of the environment in Brazilian Portuguese based on the lexico-semantic approach for Terminology (L’HOMME, 2015, 2016, 2017, 2020; L’HOMME; ROBICHAUD; SUBIRATS, 2014, 2020). This research is carried out in collaboration with DiCoEnviro (Dictionnaire Fondamental de l’Environnment – Fundamental Dictionary on the environment, a multilingual terminological resource developed by the Observatoire de Linguistique Sens Texte at the University of Montreal, Canada) to prepare the Portuguese version of the dictionary. The methodology applied is lexicon-driven and bottom-up by means of which terms are extracted, selected and analysed.  We present the three levels of linguistic description in DiCoEnviro: i) a lexical resource, ii) contextual annotations and iii) semantic frames module.  Our research is an ongoing project to increase the number of entries, lexical relations and semantic frames that represent the environment in the Portuguese version of DiCoEnviro.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biography

Flávia Cristina Cruz Lamberti Arraes, Universidade de Brasília

Doutora em Linguística pela Universidade de Brasília (UnB). Professora Associada da UnB.

References

BOTTA, M. G. Comportamento dos termos do meio ambiente em textos de vulgarização. TradTerm, v. 22, n. 1, p. 185-210, 2013. Disponível em: https://www.revistas.usp.br/tradterm/issue/view/5504. Acesso em: 26 dez. 2021. DOI https://doi.org/10.11606/issn.2317-9511.tradterm.2013.69128

DiCoEnviro: Dictionnaire fondamental de l’environnement. [Montreal, Canadá: Observatoire Linguistique Sens-Texte, Université de Montréal]. Disponível em: http://olst.ling.umontreal.ca/cgi-bin/dicoenviro/search.cgi. Acesso em: 26 dez. 2021.

DROUIN, P. Term Extraction Using Non-Technical Corpora as a Point of Leverage. Terminology, v. 9, n. 1, p. 99–117, 2003. DOI https://doi.org/10.1075/term.9.1.06dro

FILLMORE, C.J.; ATKINS, B.T. Toward a frame-based lexicon: the semantics of RISK and its neighbors. In: LEHRER, A.; KITTAY, E. (ed.). Frames, Fields, and Contrast: New Essays in Semantics and Lexical Organization. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates, 1992. p. 75-102.

FILLMORE, C. J.; BAKER, C. A frames approach to semantic analysis. In: HEINE, B.; NARROG, H. (ed.). The Oxford Handbook of Linguistic Analysis. Oxford: Oxford University Press, 2010. p. 313-339. DOI https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199544004.013.0013

FILLMORE, C.; PETRUCK, M.R.L.; RUPPENHOFER, J.; WRIGHT, A. FrameNet in Action: The Case of Attaching. International Journal of Lexicography, v. 16, n. 2, p. 297-332, 2003. DOI https://doi.org/10.1093/ijl/16.3.297

FRAMED DiCoEnviro: a framed version of DiCoEnviro. [Montreal, Canadá: Observatoire Linguistique Sens-Texte, Université de Montréal]. Disponível em: http://olst.ling.umontreal.ca/dicoenviro/framed/index.php. Acesso em: 26 dez. 2021.

FrameNet PROJECT. Berkeley, CA: International Computer Science Institute. Disponível em: https://framenet.icsi.berkeley.edu/fndrupal/. Acesso em: 26 dez. 2021.

FrameNet BRASIL. Juiz de Fora, MG: Universidade Federal de Juiz de Fora. Disponível em: https://www.ufjf.br/framenetbr-eng/. Acesso em: 26 dez. 2021.

GAGNÉ, A. M.; L’HOMME, M.C. Opposite relationships in terminology. Terminology, v. 22, n. 1, p. 30-51, 2016. DOI https://doi.org/10.1075/term.22.1.02gag

GAMONAL, M. A.; TORRENT, T. T. Frames como interlíngua na estruturação de dicionários eletrônicos multilíngues de domínios especializados. Revista da ANPOLL, v. 1, n. 37, p. 247-261, 2014. Disponível em: https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/783/0. Acesso em: 26 dez. 2021. DOI https://doi.org/10.18309/anp.v1i37.783

GAMONAL, M. A. ; TORRENT, T. T. Diretrizes para a criação de um recurso lexical multilíngue a partir da semântica de frames: a experiência turística em foco. Domínios de Lingu@gem, v. 9, n. 2, p. 56-75, 2015. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31089. Acesso em: 26 dez. 2021. DOI https://doi.org/10.14393/DL18-v9n2a2015-5

GAMONAL, M. A.; TORRENT, T. T. The linguistic-computational modeling of metonymy in the FrameNet Brasil lexical database: a case study. Revista LinguíStica (UFRJ), v. 12, n.1, p. 82-94, 2016. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/rl/article/viewFile/4520/3291. Acesso em: 26 dez. 2021.

L’HOMME, M. C. La terminologie: principes et techniques. Montreal: Presses de l’Université de Montréal, 2004. DOI https://doi.org/10.4000/books.pum.10693

L’HOMME, M. C. Découverte de cadres sémantiques dans le domaine de l’environnement: le cas de l’influence objective. Terminàlia, v. 12, p. 29-40, 2015. Disponível em: http://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/137050. Acesso em: 26 dez. 2021.

L’HOMME, M. C. Terminologie de l’environnement et sémantique des cadres. In: CONGRÈS MONDIAL DE LINGUISTIQUE FRANÇAISE, 2016. Anais do SHS Web of Conferences 27, 2016. DOI https://doi.org/10.1051/shsconf/20162705010

L’HOMME, M. C. Maintaining the balance between knowledge and the lexicon in terminology: a methodology based on Frame Semantics. Lexicography, Journal of Asialex, v. 4, n. 1, 2017. DOI https://doi.org/10.1007/s40607-018-0034-1

L’HOMME, M. C. Lexical Semantics for Terminology: an introduction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2020. DOI https://doi.org/10.1075/tlrp.20

L’HOMME, M.C; LANEVILLE, M.È. Le dictionnaire fondamental de l’environnement: Dictionnaire élaboré par l’équipe ÉCLECTIK. Observatoire de Linguistique Sens-Texte, Université de Montréal, Montreal, Canadá, 2009. Disponível em:

http://olst.ling.umontreal.ca/dicoenviro/manuel-DiCoEnviro.pdf. Acesso em: 26 dez. 2021.

L’HOMME, M. C.; ROBICHAUD, B.; SUBIRATS, C. Discovering frames in specialized domains. In: LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, LREC, 2014. Anais do Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'14). Reykjavik, Islândia, 2014. Disponível em: https://aclanthology.org/L14-1386/. Acesso em: 27 dez. 2021.

L’HOMME, M.C.; ROBICHAUD, B.; PRÉVIL, N. Browsing the Terminological Structure of a Specialized Domain: A Method Based on Lexical Functions and their Classification. In: LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, LREC, 2018. Myazaki, Japan, 2018. Disponível em: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2018/pdf/840.pdf. Acesso em: 26 dez. 2021.

L’HOMME, M. C.; ROBICHAUD, B.; SUBIRATS, C. Building multilingual specialized resources based on FrameNet: Application to the field of the environment. In: INTERNATIONAL FRAMENET WORKSHOP 2020: Towards a Global, Multilingual FrameNet. Marseille, França, 2020. Disponível em: https://aclanthology.org/2020.framenet-1.12.pdf. Acesso em: 26 dez. 2021.

MEL’ČUK, I., Clas, A.; POLGUÈRE, A. Introduction à la lexicologie explicative: et combinatoire. Louvain-la-Neuve (Belgium): Duculot, 1995.

POLGUÈRE, A. Lexicologia e semântica lexical: noções fundamentais. Tradução de Sabrina Pereira de Abreu. São Paulo: Contexto, 2018.

Published

2022-06-17

How to Cite

LAMBERTI ARRAES, F. C. C. Discovering the specialized lexicon of the environment: a lexical-semantic approach. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 16, n. 3, p. 1146–1172, 2022. DOI: 10.14393/DL51-v16n3a2022-9. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/64119. Acesso em: 22 jul. 2024.