Mi calle favorita
a multimodal reconstruction of the old city of Montevideo’s landscape within a school-museum-family plurilingual project
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL44-v14n4a2020-2Keywords:
Linguistic landscapes, Plurilingualism, Multi-situated learning scenarios, School-museum-family partnerships, UruguayAbstract
The contribution is part of a doctoral research in progress and aims to analyze activities developed within a Plurilingual and Interdisciplinary project that was designed and implemented in Montevideo (Uruguay) in 2019 by a network of elementary school teachers collaborating with museums educators, family members and researchers. The project is situated within a “plurilingualism as an asset” approach (GROMMES; HU, 2014) to bridge learning across schools, families and communities, and to anchor children’s learning within the ecological landscape of the place. It also promotes the recognition of linguistic diversity and the multi-situated aspect of knowledge. We collected multimodal data that consisted of visual and sound documentation of the linguistic landscape of Ciudad Vieja, drawings and collages produced by the children, audiovisual records of the various activities, and fieldwork observations and diary. In this contribution, we discuss the implications of Linguistic Landscapes (LL) as an instrument for the creation of cross-disciplinary pedagogical scenarios to promote multi-situated learning, critical reflection around multilingualism and multimodality, and to support the appropriation and (re) conceptualization of the space that surrounds learners in relation to their identity development. The study demonstrates the potential of LL as learning spaces and as contextual resources for language awareness.
Downloads
Metrics
References
ANEP. Programa de Educación Inicial y Primaria, 2008. Disponível em: http://www.ceip.edu.uy/IFS/documentos/2015/lengua/recursos/programaescolar.pdf. Acesso em: 29 abr. 2018
ALBURY, N. J. Linguistic landscape and metalinguistic talk about societal multilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, p. 1-17, 2018. DOI https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1452894
AMBRÓSIO, S.; ARAÚJO E SÁ, M. H.; SIMÕES, A. R. Répertoire plurilingue et contextes de mobilité : relations et dynamiques. Cahiers Internationaux de Sociolinguistique, v. 7, n. 1, p. 9–37, 2015. DOI https://doi.org/10.3917/cisl.1501.0009
BACKHAUS, P. Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape. International Journal of Multilingualism, v. 3, n. 1, p. 52–66, 15 abr. 2006. DOI https://doi.org/10.1080/14790710608668385
BEACCO, J.-C.; BYRAM, M. La diversité linguistique à l’éducation plurilingue: Guide pour l'élaboration de politiques éducatives en Europe. Strasbourg: Conseil de l’Europe, 2007.
BEN-RAFAEL, E. et al. Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. International Journal of Multilingualism, v. 3, n. 1, p. 7–30, 15 abr. 2006. DOI https://doi.org/10.21832/9781853599170-002
BIRÓ, E. Learning Schoolscapes in a Minority Setting. Acta Universitatis Sapientiae Philologica, v. 8, n. 2, p. 109–121, 2016. DOI https://doi.org/10.1515/ausp-2016-0021
BLOMMAERT, J.; MALY, I. Ethnographic linguistic landscape analysis and social change: A case study. Tilburg Papers in Culture Studies, 2014. Disponível em: https://www.tilburguniversity.edu/upload/6b650494-3bf9-4dd9-904a-5331a0bcf35b_TPCS_100_Blommaert-Maly.pdf.
BRAUN, V.; CLARKE, V. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, v. 3, n. 2, p. 77–101, 2006. DOI https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
BROWN, K. The Linguistic Landscapes of the Educational Spaces: Language Revitalization and Schools in Southeastern Estonia. In: GORTER, D.; MARTEN, H.; VAN MENSEL, L. (ed.). Minority Languages in the Linguistic Landscapes. London: Palgrave Macmillan, 2012. p. 281–298. DOI https://doi.org/10.1057/9780230360235_16
BROWN, K. D. Shifts and stability in schoolscapes: Diachronic considerations of southeastern Estonian schools. Linguistics and Education, v. 44, p. 12–19, 1 abr. 2018. DOI https://doi.org/10.1016/j.linged.2017.10.007
CASTELLOTTI, V.; MOORE, D. Dessins d’enfants et constructions plurilingues. Territoires imagés et parcours imaginés. CRTF - Le dessin réflexif. Eléments d’une herméneutique du sujet plurilingue, p. 45–85, 2009.
CENOZ, J.; GORTER, D. Linguistic Landscape and Minority Languages. International Journal of Multilingualism, v. 3, n. 1, p. 67–80, 15 abr. 2006. DOI https://doi.org/10.1080/14790710608668386
CENOZ, J.; GORTER, D. The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, v. 46, p. 267–287, jan. 2008. DOI https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012
CLEMENTE, M. Paisagem Linguística Urbana - o caso de Aveiro e sua relevância educativa. Aveiro: Universidade de Aveiro, 2017.
COPE, B.; KALANTZIS, M. Multiliteracies: Literacy learning and the design of social futures. London: Routledge, 2000.
DAGENAIS, D. Littératies multimodales et perspectives critiques. Recherches en didactique des langues et des cultures, v. 9, n. 2, p. 0–22, 2012. DOI https://doi.org/10.4000/rdlc.2338
DAGENAIS, D. et al. Linguistic Landscapes and Language Awareness. In: SHOHAMY, E.; GORTER, D. (ed.). Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. New York: Routledge, 2009. p. 253–269.
DRESSLER, R. Sign geist: promoting bilingualism through the linguistic landscape of school signage. International Journal of Multilingualism, v. 12, n. 1, p. 128–145, 2 jan. 2015. DOI https://doi.org/10.1080/14790718.2014.912282
GORTER, D. Linguistic landscapes and trends in the study of schoolscapes. Linguistics and Education, v. 44, p. 80–85, 1 abr. 2018. DOI https://doi.org/10.1016/j.linged.2017.10.001
GROMMES, P.; HU, A. (ed.). Plurilingual Education. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014. DOI https://doi.org/10.1075/hsld.3
HEWITT-BRADSHAW, I. Linguistic Landscape as a Language Learning and Literacy Resource in Caribbean Creole. Contexts 1, v. 22, p. 157–173, 2014.
LAIHONEN, P.; TÓDOR, E. M. The changing schoolscape in a Szekler village in Romania: signs of diversity in rehungarization. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 20, n. 3, p. 362–379, 16 abr. 2017. DOI https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1051943
LANDRY, R.; BOURHIS, R. Y. Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. Journal of Language and Social Psychology, v. 16, n. 1, p. 23–49, 26 mar. 1997. DOI https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
LOMICKA, L.; DUCATE, L. Using technology, reflection, and noticing to promote intercultural learning during short-term study abroad. Computer Assisted Language Learning, p. 1–31, 26 jul. 2019. DOI https://doi.org/10.1080/09588221.2019.1640746
MALY, I. Detecting social changes in times of superdiversity: an ethnographic linguistic landscape analysis of Ostend in Belgium. Journal of Ethnic and Migration Studies, v. 42, n. 5, p. 703–723, 8 abr. 2016. DOI https://doi.org/10.1080/1369183X.2015.1131149
MANNAY, D. Visual, Narrative and Creative Visual Methods: Application, reflection and ethics. New York: Routledge, 2016. DOI https://doi.org/10.4324/9781315775760
MELO-PFEIFER, S.; SIMÕES, A. R. (ed.). Plurilinguismo vivido, plurilinguismo desenhado: estudos sobre a relação dos sujeitos com as línguas. Santarém: Instituto Politécnico de Santarém/Escola Superior de Educação, 2017.
MOLINIÉ, M. (ed.). Le dessin réflexif. Élément pour une herméneutique du sujet plurilingue. Encrages-Belles Lettres: Centre de Recherche Textes et Francophonies (CRTF), 2009.
MOORE, D. Plurilittératies, pratiques textuelles plurilingues et appropriation: Interrogations en didactique. Bulletin Suisse de linguistique appliquée (Vals/Asla), III/IV, p. 35-59, 2020.
MOORE, D.; CASTELLOTTI, V. Dessins d’enfants, recherche qualitative, interprétation. Des polytextes pour l’étude des imaginaires du plurilinguisme. In: BLANCHET, P.; CHARDENET, P. (es.). Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées. Paris: Éditions des archives.contemporaines, 2011. p. 118–132.
NEW LONDON GROUP. A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, v. 66, n. 1, p. 60–92, 1996. DOI https://doi.org/10.17763/haer.66.1.17370n67v22j160u
PAKARINEN, S.; BJÖRKLUND, S. Multiple language signage in linguistic landscapes and students’ language practices: A case study from a language immersion setting. Linguistics and Education, v. 44, p. 4–11, 1 abr. 2018. DOI https://doi.org/10.1016/j.linged.2017.10.005
ROBERTSON, R. Globalisation or glocalisation? Journal of International Communication, v.1, n.1, p. 33–52, 1994. DOI https://doi.org/10.1080/13216597.1994.9751780
ROWLAND, L. The pedagogical benefits of a linguistic landscape project in Japan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 16, n. 4, p. 494–505, 2013. DOI https://doi.org/10.1080/13670050.2012.708319
SABATIER, C.; MOORE, D.; DAGENAIS, D. Espaces urbains, compétences littératiées multimodales, identités citoyennes en immersion française au Canada. Glottopol, n. 21, p. 138–161, 2013.
SÁNCHEZ-LÓPEZ, L. Transforming the community’s linguistic landscape in a mixed-learner service learning capstone course in a Spanish for specific purposes program. Revista signos, v. 52, n. 101, p. 996–1012, dez. 2019. DOI https://doi.org/10.4067/S0718-09342019000300996
SCOLLON, R.; SCOLLON, S. W. Discourses in place: Language in the material world. London and New York: Routledge, 2003. DOI https://doi.org/10.4324/9780203422724
SZABÓ, T. P. The management of diversity in schoolscapes: an analysis of Hungarian practices. Apples - Journal of Applied Language Studies, v. 9, n. 1, p. 23–51, 2015. DOI https://doi.org/10.17011/apples/2015090102
VAN MENSEL, L.; VANDENBROUCKE, M.; BLACKWOOD, R. Linguistic Landscapes. In: GARCÍA, O.; FLORES, N.; SPOTTI, M. (ed.). The Oxford Handbook of Language and Society. Oxford: Oxford University Press, 2016. DOI https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190212896.013.5
VERTOVEC, S. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, v. 30, n. 6, p. 1024–1054, 2007. DOI https://doi.org/10.1080/01419870701599465
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright and waiver the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-ND 4.0), allowing the sharing of work with authorship recognition and preventing its commercial use.
Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.