Garlands, anthologies, florilegia
copyright law as the organizing principle of anthologies of Brazilian prose in English
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL32-v11n5a2017-6Keywords:
Brazilian literature in English, Anthologies, Copyright law, Meleager of GadaraAbstract
There may be several organizing principles when one composes an anthology, and among the most common are the chronological and the thematic ones. After investigating the origins of the concept of anthology, this paper analyses anthologies of Brazilian prose in English from a different point of view: that of the copyright law.Downloads
Metrics
References
AMARAL, F. V. A guirlanda de sua Guirlanda: Epigramas de Meleagro de Gadara. 2009. 243 f. Dissertação (Mestrado em Letras Clássicas) – Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2009.
BOSTON EVENING TRANSCRIPT. In: Wikipedia, the free Encyclopedia. Disponível em: https://en.wikipedia.org/wiki/Boston_Evening_Transcript. Acesso em: 20 fev. 2017.
BRAGANCA, A.; LAPA, I. (Ed.) Clássicos brasileiros: uma seleção de autores com obras em domínio público - Brazilian Classics: A Selection of Authors with Works in Public Domain. Rio de Janeiro: Fundacão Biblioteca Nacional; São Paulo: IMESP, 2011.
CUDDON, J. A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. 3ed. London: Penguin Books, 1992. 1051 p.
FERREIRA-PINTO, C. Urban Voices: Contemporary Shor Stories from Brazil. Maryland, USA: University Press of America, 1999.
ESTEVES, L. Antologias de literatura brasileira em inglês: agentes culturais, apoios institucionais, trocas literárias. In: MELLO, C. V. Transnacionalidades. Arte e cultura no Brasil Contemporâneo. Porto Alegre: Metamorfose, 2017.
FREITAS, L. F.; COSTA, C. B. Machado contista em antologias de língua inglesa. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 35, n. 1, p. 69-85, jan./-jun. 2015. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35n1p69. Acesso em: 30 jun. 2017.
GARCIA, F. C. H. Critic Turned Author: Isaac Goldberg. Luso-Brazilian Review, Wisconsin, v. 9, n. 1, p. 21-27, 1972.
GOLDBERG, I. South American Literature: Three Brazilian Tales. The Stratford Journal, Boston, v. I, n. 5, p. 3-5, set. 1917.
GOLDBERG, I. Some Preliminary Remarks In: GOLDBERG, I. (Ed.). Brazilian Tales. Boston: The Four Seasons Company, 1921.
GOLDBERG, I.; SCHNITTKIND, H. (Ed.). The Stratford Journal, Boston, v. 6, n. 1, jan./mar. 1920.
GURRIA-QUINTANA, A. (Ed.) Other Carnivals: New Stories from Brazil. East Anglia, UK: Full Circle, 2013. Published to celebrate the first FlipSide, a festival of Brazilian literature music and arts, in October 2013.
JACKSON, K. D. (Ed.). Oxford Anthology of the Brazilian Short Story. New York: Oxford University Press, 2006.
JESUS, C. A. M. de. Meleagro e a linguagem das flores: tradução comentada de AP 4.1. Organon. Porto Alegre, v. 31, n. 60, p. 171-186, jan./jun. 2016.
LEI 9610 de 19 de fevereiro de 1998. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/L9610.htm. Acesso em: 13 fev. 2017.
MACHADO DE ASSIS, J. M. Quelques Contes. Trad. Adrien Delpech. Paris: Garnier Frères, 1910.
MACHADO DE ASSIS MAGAZINE – Brazilian Literature in Translation. Website com todos os números da revista disponível em: https://www.bn.gov.br/producao/publicacoes/machado-assis-magazine-literatura-brasileira-traducao-6. Acesso em: 21 fev. 2017.
PINSKI, D. M. Trad. Isaac Goldberg. The Stratford Journal, Stratford, v. 2, n. 4, p. 25-35, abr. 1918.
PUCHEU, A.; MEIRA, C. (Ed.). Guia conciso de autores brasileiros - Brazilian Authors Concise Guide. Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca Nacional/ Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2002.
SADLIER, D. (Ed.). One Hundred Years After Tomorrow – Brazilian Women’s Fiction in the 20th Century. Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press, 1992.
STEEN, E. V. (Ed.). Love Stories. Trad. Elizabeth Lowe. São Paulo: Indústrias de Papel Simão S. A., 1978.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright and waiver the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-ND 4.0), allowing the sharing of work with authorship recognition and preventing its commercial use.
Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.