Datasheet and research article genres in ESP classes

lexical-statistic surveys for educational purposes

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14393/DL29-v11n2a2017-5

Keywords:

Academic genres, Specialized lexicon, English for specific purposes, Corpora

Abstract

The social-rhetorical line of studies of text genres (SWALES, 1990; BAZERMAN, 1997) has presented interesting results in the teaching of English for Specific Purposes (ESP). A considerable amount of this research is related to academic genres (BIBER et al., 2002). This paper aims at extracting relevant data for the preparation of material for the teaching of technical terminology in ESP in the academic environment. Research articles in the area of Computer Science have been compared to a very specific genre in the area of Power Engineering: datasheets. Through the use of computing tools such as AntConc and TermoStat and corpora of both genres, features of the most frequent occurrences of specialized collocations (HAUSMANN, 1990) have been observed. The results point to similarities and differences between specialized collocations in the academic articles and the datasheets, evidencing the importance of applying Corpus Linguistics in the planning of ESP teaching.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biographies

Sabrina Bonqueves Fadanelli, UCS/UFRGS

Graduação em Licenciatura Plena em Letras - Português / Inglês pela Universidade de Caxias do Sul (2004). Especialização em Ensino e Aprendizagem de Língua Inglesa pela Universidade de Caxias do Sul (2007). Concluiu em 2011 um Mestrado em Linguística Aplilicada pela Universidade de Birmingham na Inglaterra, reconhecido e validado nacionalmente em 2014 pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Possui experiência na área de Letras e Linguística, tendo trabalhado como professora em países como Itália e Inglaterra. Ingressou em 2013 no programa de doutorado em Teorias Linguísticas do Léxico da Universidade Federal do Rio Grande do Sul, curso ainda em andamento. Atualmente é professora concursada na Universidade de Caxias do Sul, no curso de Licenciatura em Letras. 

Andrea Jessica Borges Monzón, IFRS/UFRGS

Possui graduação em Letras pela UNICAMP (1998) e Mestrado em Linguística pela UFSCar (2008). Atualmente, é professora de Inglês e Português no IFRS (Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul) - Campus Feliz e cursa doutorado na UFRGS, na linha de pesquisa Lexicografia, Terminologia e Tradução: relações textuais.

References

ALUÍSIO, S.; ALMEIDA; G. O que é e como se constrói um corpus? Lições aprendidas na compilação de vários corpora para pesquisa linguística. Calidoscópio, São Leopoldo/RS, v. 4, n. 3, p. 155-177, 2006.

ANTHONY, L. AntConc: a learner corpus and a classroom friendly multi-platform corpus analysis toolkit. Proceedings of Interactive Workshop on Language E-Learning, Tokyo/Japan, p. 7-14, 2004.

ANTHONY, L. AntConc: design and development of a freeware corpus analysis toolkit for the technical writing classroom. Proceedings of International Professional Communication Conference IPCC, pp. 729-737, 2005. https://doi.org/10.1109/ipcc.2005.1494244

BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003.

BARBOSA, M. A. Terminologia aplicada: percursos interdisciplinares. Polifonia (UFMT), v. 4, p. 29-44, 2009.

BAZERMAN, C. Gêneros textuais, tipificação e interação. São Paulo: Cortez, 2005.

BIBER, D. The comprehensive analysis of register variation. In: Dimensions of register variation: a cross-linguistic comparison. Cambridge University Press, 1995. https://doi.org/10.1017/CBO9780511519871.002

BIBER, D.; CONRAD, S.; REPPEN, R.; BYRD, P.; HELT, M. Speaking and writing in the University: A multidimensional comparison. TESOL Quarterly, v.36, p. 9-48, 2002. https://doi.org/10.2307/3588359

BIBER, D.; CONRAD, S.; CORTES, V. If you look at…: lexical bundles in university teaching and textbooks. Applied Linguistics, v. 25, n. 3, p. 371-405, 2004. https://doi.org/10.1093/applin/25.3.371

CABRÉ, M. T. La Teoría Comunicativa de la Terminología: una aproximación lingüística a los términos. Revue Française de Linguistique Appliqué, v. 14, n. 2, p. 9-15, 2009.

CABRÉ, M. T. Textos especializados y unidades de conocimiento: metodología y tipologización. In: GARCÍA PALACIOS, J. and FUENTES, M. T. (Eds.). Texto, terminología y traducción. Salamanca: Ediciones Almar, 2002.

CIASPUCIO, G.; KUGUEL, I. Hacia una tipología del discurso especializado: aspectos teóricos y aplicados. In: PALACIO, J.G. e FUENTES, M.T. (eds.). Entre la terminología, el texto y la traducción. Salamanca, Almarm, p. 37-73, 2002.

DEWEY, F. R A Complete Guide to Datasheets. Sensors Magazine, 1998. Disponível em: http://www.allegromicro.com/~/media/Files/Technical-Documents/pub26000-Complete-Guide-To-Datasheets.ashx. Acesso: 01 dez. 2014.

DROUIN, P. Term extraction using non-technical corpora as a point of leverage. Terminology, v. 9, n. 1, p. 99-117, 2003. https://doi.org/10.1075/term.9.1.06dro

DURAN, M.; XATARA, C. A metalexicografia pedagógica. Cadernos de Tradução (UFSC), v.2, n. 18, p. 41-66, 2006.

FADANELLI, S. Arquitetura de um glossário terminológico Inglês-Português na área de Eletrotécnica: rumo a uma Terminografia Didático-Pedagógica. Anais do III Congresso Internacional Linguagem e Interação, São Leopoldo/RS, 2015, p.165-166.

FINATTO, M. J.; ZILIO, L. Textos e termos por Lothar Hoffmann - um convite para o estudo das linguagens técnico-científicas. Porto Alegre: Palotti, 2015.

FIRTH, J. R. Papers in Linguistics 1934-1951. London: Oxford University Press, 1957.

HAUSMANN, F. J. Le dictionnaire de collocations. In: HAUSSMAN, F. J. [et al.]. An international encyclopedia of lexicography. V. 1. Berlin, New York: Walter de Gruyter, 1990, p. 1010-1019.

HOFFNAGEL, J. C.; DIONÍSIO, Â. P. (Orgs.). Gêneros textuais, tipificação e interação. São Paulo: Cortez, 2011.

HUTCHINSON, T.; WATERS, A. English for Specific Purposes. Cambridge University Press, 1987. https://doi.org/10.1017/CBO9780511733031

JENKINS, J. English as a lingua franca: from the classroom to the classroom. ELT Journal, Special Issue, p. 486-494, 2012. https://doi.org/10.1093/elt/ccs040

KOCH, I.; ELIAS, V. M. Ler e compreender: os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2014.

KOCH, I. O texto e a construção dos sentidos. São Paulo: Contexto, 2005.

L’HOMME, M. C. Understanding Specialized Lexical Combinations. Terminology, v. 6, n. 1, p. 89-110, 2000. https://doi.org/10.1075/term.6.1.06hom

L’HOMME, M. C.; BERTRAND, C. Specialized Lexical Combinations: Should they be described as Collocations or in Terms of Selectional Restrictions? Proceedings of Euralex 2000 - European Association of Lexicography, Stuttgart-Germany August 8th-12th.

MARCUSCHI, L. A. Gêneros textuais: definição e funcionalidade. In: DIONÍSIO, A. P.; MACHADO, A.R.; BEZERRA, M.A. (orgs.). Gêneros Textuais e Ensino. Rio de Janeiro: Lucena, 2003.

MARCUSCHI, L. A. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.

MEURER, J. L.; BONINI, A.; MOTTA-ROTH, D. Gêneros. Teorias, métodos, debates. São Paulo: Parábola Editorial, 2005.

MONZÓN, A.; FADANELLI, S. Leitura de textos especializados anglófonos no Ensino Técnico: idiossincrasias terminológicas e pedagógicas sob a perspectiva da Linguística de Corpus. LínguaTec, v. 1, n. 1, 20165, p. 1-28.

PALTRIDGE, B.; STARFIELD, S. Thesis and dissertation writing in a second language. London: Routledge, 2007.

ORENHA-OTTAIANO, A. Semelhanças e diferenças entre colocações e colocações especializadas. In: ORTIZ-ALVAREZ, M. L. (Org.). Tendências atuais na pesquisa descritiva e aplicada em fraseologia e paremiologia. 1 ed. Campinas: Pontes, 2012, p. 147-163.

PAIVA, V. L. M. O; PAGANO, A. S. English in Brazil with an outlook on its function as a language of science. In: AMMON, U. (Ed.). The dominance of English as a language of science. Mouton de Gruyter, 2001, p. 425-445. https://doi.org/10.1515/9783110869484.425

SARDINHA, T. B. Linguística de Corpus. São Paulo: Manole, 2004.

SARDINHA, T. B. Linguística de Corpus: Histórico e Problemática. D.E.L.T.A., v. 16, n. 2, p. 323-367, 2000.

SARDINHA, T. B. Pesquisa em Linguística de Corpus com WordSmith Tools. Campinas: Mercado de Letras, 2009.

SCHMID, H. Probabilistic part-of-speech tagging using decision trees. Proceedings of the International Conference on New Methods in Language Processing. Manchester, United Kingdom, p. 44-49, 1994.

SANTOS, A. Análise de colocações adverbiais em inglês para negócios. In: Corpora no Ensino de Línguas Estrangeiras. VIANA, V.; TAGNIN, S. E. O. São Paulo: Hub Editorial, 2010, p. 97-136.

SWALES, J. M. Genre Analysis - English in Academic and Research Settings. Cambridge University Press, 1990.

SWALES, J. M.; FEAK, C. B. Academic Writing for Graduate Students: Essential Skills and Tasks. 2nd edition. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 2004.

TAGNIN, S. E. O. O jeito que a gente diz - combinações consagradas em inglês e português. Barueri/SP: Disal, 2013.

VIEIRA, R.; LOPES, L. Processamento de Linguagem Natural e o tratamento computacional de linguagens científicas. In: PERNA, C. B. L.; DELGADO, H. O. K.; FINATTO, M. J. B. (Org.). Linguagens especializadas em corpora: modos de dizer e interfaces de pesquisa. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2010, p. 128-151.

Published

2017-04-17

How to Cite

FADANELLI, S. B.; MONZÓN, A. J. B. Datasheet and research article genres in ESP classes: lexical-statistic surveys for educational purposes. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 11, n. 2, p. 351–378, 2017. DOI: 10.14393/DL29-v11n2a2017-5. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/36865. Acesso em: 8 nov. 2024.