One Libras or many Libras?
Sociolinguistic notes on sign languages in Brazil
DOI:
https://doi.org/10.14393/DLv19a2025-9Keywords:
Linguistic variation, Language contact, Emerging sign languages, Emancipated Libras, Signalized PortugueseAbstract
Like every language, Libras, Brazilian sign language, is subject to several forms of variation: diatopic, diachronic, diaphasic, diastratic and diaethnic. However, we observed another form related to the contact of two languages, in this case Libras and Portuguese: the diaglossic variation (Monteagudo, 2011). In this paper, based on the history of the emergence of Libras since the founding of the National Institute of Education for the Deaf (INES), I analyze its contact with Portuguese and how this relationship between languages produced diaglossic varieties, with more and less influences from each of these languages. Considering the concept of linguistic continuum, and analyzing several works related to the contact between these two languages, I survey and list some characteristics of the two extremes of this diaglossic continuum, one with more influence from Portuguese and less influence from Libras and the other with more influence from Libras and less influence from Portuguese. It was observed, then, that at this first extreme of the continuum there would be a variety close to Signed Portuguese with more borrowings from the Portuguese language, more use of fingering and mouthing, in addition to linearity, which would result in less use of incorporated signs. At the other extremes, with varieties closer to Libras, including emancipated Libras, there would be more use of simultaneity and spatiality, in addition to more facial and body expressions, classifiers and rhythmic spelling. With this work, I seek to reinforce the existence of many varieties of Libras and to show that these diaglossic varieties are the result of the diversity inherent to the Deaf community(ies). Heterogeneity is an intrinsic characteristic of languages, and Libras is no exception. It is essential to combat linguistic prejudice and discrimination against these varieties, recognizing the richness and diversity of Libras. After all, all these varieties present complex and complete grammars and are part of the expression of Deaf culture(s) and identity(ies) in Brazil.
Downloads
References
ADAM, R. Language contact and borrowing. In: PFAU, R.; STEINBACH, M.; WOLL, B. (org.). Sign language: an international handbook. Berlim: Mouton de Gruyter, 2012. DOI https://doi.org/10.1515/9783110261325.841
ANDRADE, W. T. L. Variação fonológica da Libras: um estudo sociolinguístico de comunidades Surdas da Paraíba. Tese (Doutorado em Linguística) – Departamento de Linguística, Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2013. Disponível em: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6416.
ANN, J. Bilingualism and language contact. In: LUCAS, C. (ed.). The sociolinguistics of sign languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9780511612824.005
BAGNO, M. Dicionário crítico de sociolinguística. São Paulo: Parábola Editorial, 2017.
BARBOSA DA SILVA, D. Contato linguístico e influências de línguas orais na Libras: uma análise a partir do léxico da Língua Brasileira de Sinais. Revista do GELNE, v. 25, n. 1, 2023. DOI https://doi.org/10.21680/1517-7874.2023v25n1ID31279
BAYLEY, R.; SCHEMBRI, A. C.; LUCAS, C. Variation and chance in sign languages. In: SCHEMBRI, A. C.; LUCAS, C. Sociolinguistics and deaf communities. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9781107280298
BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm.
BRITO, K. F. S.; MOREIRA, A. S.; MOREIRA, D. K.; NASCIMENTO, C. B.; AVELAR, T. F. Regionalizações e variações linguísticas existentes na língua brasileira de sinais – Libras. In: REUNIÃO ANUAL DA SBPC, 63, 2011, Goiânia. Anais/Resumos da 63ª Reunião Anual da SBPC. São Paulo: SBPC/UFG, 2011. Disponível em: http://www.sbpcnet.org.br/livro/63ra/resumos/resumos/1245.htm.
DANTAS, C. R. S. Variações linguísticas em Libras: um estudo das variações diatópicas das cidades de Macaé e Rio de Janeiro. Dissertação (Mestrado em Cognição e Linguagem) – Centro de Ciências do Homem, Universidade Estadual do Norte Fluminense Darcy Ribeiro, Campos, 2018. Disponível em: http://www.pgcl.uenf.br/arquivos/2018_cristiane_dissertacaopgclLibras_020920191542.pdf.
DINIZ, H. G. A história da Língua de Sinais dos Surdos brasileiros: um estudo descritivo de mudanças fonológicas e lexicais da Libras. Petrópolis: Editora Arara Azul, 2011.
ESPÍNDOLA, A. J. Variação linguística na Libras: estudo de sinais de Porto Velho (RO) e Rio Branco (AC). Dissertação (Mestrado em Letras) – Núcleo de Ciências Humanas, Universidade Federal de Rondônia, Porto Velho, 2018. Disponível em: https://mestradoemletras.unir.br/uploads/91240077/Dissertacoes%20defendidas/Turma%202016/2.%20Amarildo.pdf.
GESSER, A. Libras, que língua é essa? São Paulo: Parábola Editorial, 2015.
GOMES, J. C. ; VILHALVA, S. As línguas de sinais indígenas em contextos interculturais. Curitiba: Editora CRV, 2021.
GOROVITZ, S.; DUARTE, L. R. Uma análise sociolinguística do fenômeno de contato de línguas de code-blending no par linguístico Libras-Português. Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 23, n. 4, out./dez. 2020. DOI https://doi.org/10.15210/rle.v23i4.19021
HOLM, J. An introduction to pidgins and creoles. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9781139164153
JOHNSTON, T.; SCHEMBRI, A. Australian sign language: an introduction to sign language linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9780511607479
LÔBO, P. K. S. K. O uso dos espaços mantais na construção de textos argumentativos em Libras. In: 25ª Jornada Nacional do GELNE – Grupo de Estudos Linguísticos e Literários do Nordeste, Natal, 2014. Disponível em: http://www.gelne.com.br/arquivos/anais/gelne-2014/anexos/290.pdf.
LUCAS, C.; VALLI, C. Language contact in the American deaf community. San Diego: CA Academic Press, 1992. DOI https://doi.org/10.1163/9789004653337
OLIVEIRA-SILVA, C. M.; CHAVEIRO, N. A influência da língua portuguesa na produção da Libras na perspectiva de translinguagem. Revista Sinalizar, Goiânia, v. 2, n.2, jul.- dez., 2017. DOI https://doi.org/10.5216/rs.v2i2.36080
PERLIN, G. T.T. Identidades Surdas. In: SKLIAR C. (org.) A Surdez: um olhar sobre as diferenças. Porto Alegre: Editora Mediação, 1998.
QUADROS, R. M. Educação de Surdos. Porto Alegre: Artmed, 1997.
MASSONE, M. I.; MARTÍNEZ, R. A. Argentine Sign Language. In: JEPSEN, J. ; DE CLERCK, G.; LUTALO-KIINGI, S.; MCGREGOR, W. B. (ed.). Sign Languages of the World: A Comparative Handbook. Berlim: De Gruyter Mouton, 2015.
MATRAS, Y. Language contact. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9780511809873
MONTEAGUDO, H. Variação e norma linguística: subsídios para uma (re)visão. In: LAGARES, X.; BAGNO, M. (org.). Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo: Parábola Editorial, 2011.
MONTEIRO, M. S. A interferência do Português na análise gramatical em Libras. Curitiba: Appris Editora, 2021.
MORAES, F. F. da S. Variantes geográficas da Libras: análise dos sinais para meses em Goiás e Mato Grosso do Sul. Revista Sinalizar, v. 3, n. 2, jul./dez. 2018. DOI https://doi.org/10.5216/rs.v3i2.55564
OLIVEIRA, P. C. Curso de Capacitação de Tradução e Interpretação de Libras e Português (Aula do curso). São Paulo: Feneis, 2023.
QUADROS, R. M. Libras. São Paulo: Parábola Editorial, 2019.
QUINTO-POZOS, D.; ADAM, R. Sign languages in contact. In: SCHEMBRI, A. C.; LUCAS, C. Sociolinguistics and deaf communities. Cambridge: Cambridge University Press, 2015. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9781107280298.003
REAGAN, T. G. Language policy and planning for sign languages. Washington: Gallaudet University Press, 2010.
ROCHA, M. S. O INES e a Educação de Surdos no Brasil: Aspectos da trajetória do Instituto Nacional de Educação de Surdos em seu percurso de 150 anos. Rio de Janeiro: INES, 2008.
RODRIGUES, A.; SILVA, A. A. Reflexões sociolinguísticas sobre a Libras (Língua Brasileira de Sinais). Estudos Linguísticos, v. 46 (2), São Paulo, 2017. DOI https://doi.org/10.21165/el.v46i2.1673
RUBIO, C. F.; SOUZA, J. C. Perfil sociolinguístico dos Surdos de São Carlos: o bilinguismo bimodal Libras/língua portuguesa. Signótica, v. 33, 2021. DOI https://doi.org/10.5216/sig.v33.68412
SANTOS, A. N. M. dos. A língua brasileira de sinais na educação de Surdos: língua de instrução e disciplina curricular. Dissertação (Mestrado em Educação) – Faculdade de Educação, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. DOI https://doi.org/10.1590/0102-4698288663
SANTOS, A. N. M.; SOFIATO, C. G. A educação de Surdos no século XIX e circulação da língua de sinais no Imperial Instituto de Surdos-Mudos. Educação em Revista, v. 36, Belo Horizonte, 2020. Disponível em: https://periodicos.ufmg.br/index.php/edrevista/article/view/32635.
SANTOS, W. J. Sobre nomes e verbos na interlíngua de Surdos brasileiros. Curitiba: Editora CRV, 2019. DOI https://doi.org/10.24824/978854443690.5
SAUSSURE, F. Curso de linguística geral. São Paulo: Editora Cultrix, 2006 [1916].
SCHERMER, T. Language variation and standardization. In: BAKER, A.; BOGAERDE, B. V. D.; PFAU, R.; CHERMER, T. The linguisticas of sign languages: an introduction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016.
SCHERMER, T.; PFAU, R. Language contact and change. In: BAKER, A.; BOGAERDE, B. V. D.; PFAU, R.; CHERMER, T. The linguisticas of sign languages: an introduction. Amsterdã: John Benjamins Publishing Company, 2016.
SCHMITT, D. A história da língua de sinais em Santa Catarina: contextos sócio-históricos e sociolinguísticos de Surdos de 1946 a 2010. Tese (Doutorado), Programa de Pós-graduação em Linguística, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2013. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/107108.
SILVA, D. S.; QUADROS, R. M. Línguas de sinais de comunidades isoladas encontradas no Brasil. Brazilian Journal of Development, v. 5, n. 10, 2019. DOI https://doi.org/10.34117/bjdv5n10-342
SILVA, R. C. da. Indicadores de formalidade no gênero monológico em Libras. Dissertação (Mestrado em Linguística). Florianópolis, Universidade Federal de Santa Catarina, 2013. Disponível em: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/122823.
SILVA, S. G. L. Variação sociolinguística: estudo de caso na língua brasileira de sinais. Revista Línguas & Letras, v. 15, n. 31, 2014. Disponível em: https://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/10554.
TEMÓTEO, J. G. Diversidade linguístico-cultural da língua de sinais do Ceará: um estudo lexicológico das variações da Libras na comunidade de Surdos do sítio caiçara. Dissertação (Mestrado), Universidade Federal da Paraíba, João Pessoa, 2008. Disponível em: https://docplayer.com.br/24131925-Universidade-federal-da-paraiba-centro-de-ciencias-humanas-letras-e-artes-programa-de-pos-graduacao-em-letras-janice-goncalves-temoteo.html.
XAVIER, A. N. Panorama da variação sociolinguística em línguas sinalizadas. Claraboia, v. 12, jul./dez., Jacarezinho, 2019. Disponível em: .https://seer.uenp.edu.br/index.php/claraboia/article/view/1538.
WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. I. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística. São Paulo: Parábola Editorial, 2006 [1968].
WOLL, B.; SUTTON-SPENCE, R.; ELTON, F. Multilingualism: the global approach to sign languages. In: LUCAS, C. (ed.). The sociolinguistics of sign languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9780511612824.004
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Diego Barbosa da Silva

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright and waiver the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-ND 4.0), allowing the sharing of work with authorship recognition and preventing its commercial use.
Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.