Questões de responsabilidade enunciativa e autoria em texto acadêmico produzido com auxílio do ChatGPT
DOI:
https://doi.org/10.14393/DLv18a2024-38Palavras-chave:
Pontos de vista alheios, Responsabilidade enunciativa, Autoria, Inteligência Artificial, ChatGPTResumo
Este trabalho propõe o estudo da responsabilidade enunciativa a partir da análise de um texto acadêmico produzido com auxílio do ChatGPT, buscando problematizar a atribuição da autoria nesse contexto de interação humana com uma ferramenta de Inteligência Artificial. A metodologia envolve a realização de um experimento com o ChatGPT, sendo o corpus um recorte da pesquisa em andamento no Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica (PIBIC), na edição 2024-2025. O trabalho segue uma abordagem qualitativa, de natureza descritivo-interpretativa, e se volta para o plano ou nível enunciativo da análise textual, conforme propõe Adam (2011). Teoricamente, fundamenta-se na Análise Textual dos Discursos, em diálogo com pressupostos do Círculo de Bakhtin e da abordagem enunciativo-pragmática do ponto de vista. Como resultados, demonstramos que o ChatGPT insere as vozes alheias na materialidade do texto, indicando a imputação de pontos de vista (PDV), mas também emite certa posição “crítica”, conforme os comandos fornecidos. As marcas linguísticas expressivas de imputação foram os marcadores de mediativo, tais como “conforme”, segundo”, “como”, e os tipos de representação da fala, discurso direto e discurso indireto. Já o engajamento enunciativo foi sinalizado por meio de expressões modais, em que se observa um tom apreciativo, elogioso. Quanto aos elementos estilístico-composicionais do texto, destacamos o uso de estruturas sintáticas, fraseológicas e escolhas lexicais “engessadas” que parecem constituir um padrão mecânico de escrita. Os dados colocam em debate a autoria, já que não se expressa no texto a figura de um autor enquanto sujeito na origem de um PDV próprio.
Downloads
Métricas
Referências
ADAM, J-M. A linguística textual: uma introdução à análise textual dos discursos. Tradução de Maria das Graças Soares Rodrigues, Luis Passeggi, João Gomes da S. Neto e Eulália Vera Lúcia Fraga Leurquin. Revisão Técnica de João Gomes das S. Neto. 2. ed. revisada e aumentada. São Paulo: Cortez, 2011.
ADAM, J-M. O que é linguística textual? Tradução de Suzana Leite Cortez. In: SOUZA, E. R. F.; PENHAVEL, E.; CINTRA, M. R. (org.). Linguística textual: interfaces e delimitações. Homenagem a Ingedore Grünfeld Villaça Koch. São Paulo: Cortez, 2017, p. 23-57.
BAKHTIN, M. Problemas da Poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. 5. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2013.
BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. Organização, tradução, posfácio e notas de Paulo Bezerra. Notas à edição russa de Serguei Botcharov. São Paulo: Editora 34, 2016.
BENTES, A.; PALUMBO, R.; AQUINO, Z. Linguística textual, interação e cognição social: procedimentos metodológicos. Revista (Con)Textos Linguísticos, Vitória, v. 15, n. 31, p. 10-29, 2021. DOI https://doi.org/10.47456/cl.v15i31.35675
BOCH, F.; GROSSMANN, F. Referir-se ao discurso do outro: alguns elementos de comparação entre especialistas e principiantes. Tradução Maria de Lourdes Meirelles Matêncio. Scripta, Belo Horizonte, v. 6, n. 11, p. 97-108, 28 out, 2002. Disponível em: https://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/12452.
CHIZZOTTI, A. A pesquisa qualitativa em ciências humanas e sociais: evoluções e desafios. Revista Portuguesa de Educação, v. 16, n. 002, p. 221-236, 2003. Disponível em: https://www.redalyc.org/pdf/374/37416210.pdf.
FARACO, C. A. Autor e autoria. In: BRAIT, B. Bakhtin: conceitos-chave. 5. ed. São Paulo: Contexto, 2012. p. 37-60.
FOUCAULT, M. O que é um autor? Tradução de Antônio Fernando Cascais e Eduardo Cordeiro. 8. ed. Lisboa: Nova Vega, 2012.
GONÇALVES, E. C.; COITINHO, J. B. O ChatGPT sonha com ovelhas elétricas? Uma análise bakhtiniana da IA a partir de perguntas sobre educação e tendências pedagógicas. Texto Digital, Florianópolis, v. 19, n. 2, p. 4-30, 2023. DOI https://doi.org/10.5007/1807-9288.2023.e96973
GUENTCHÉVA, Z. Manifestations de la catégorie du médiatif dans lês temps du français. Langue Française, Paris, v. 102, n. 1, p. 8-23, 1994. Disponível em: https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1994_num_102_1_5711. DOI https://doi.org/10.3406/lfr.1994.5711
KAUFMAN, D. Desmistificando a inteligência artificial. Belo Horizonte: Autêntica, 2022.
PASSEGGI, L. et al. A análise textual dos discursos: para uma teoria da produção co(n)textual de sentido. In: BENTES, A. C.; LEITE, M. Q. (org.). Linguística de texto e análise da conversação: panorama de pesquisas no Brasil. São Paulo: Cortez, 2010. p. 262-312.
POSSENTI, S. Questões para analistas do discurso. São Paulo: Parábola, 2009.
RABATEL, A. Homo narrans: por uma abordagem enunciativa e interacionista da narrativa. v. 1. Tradução de Maria das Graças Soares Rodrigues, Luís Passeggi, João Gomes da Silva Neto. São Paulo: Contexto, 2016a.
RABATEL, A. Os desafios das posturas enunciativas e de sua utilização em didática. Tradução de Weslin de Jesus Santos Castro. EID&A - Revista Eletrônica de Estudos Integrados em Discurso e Argumentação, Ilhéus, n. 12, p. 191-233, jul./dez. 2016b. DOI https://doi.org/10.17648/eidea-12-1328
RABATEL, A. Schémas, techniques argumentatives de justification et figuras de l’auteur (théoricien et/ou vulgarisateur). Revue d’anthropologie des connaissances. vol. 4, p. 505-525, 2010. DOI https://doi.org/10.3917/rac.011.0505
SCHNEIDER, S.; SCHMITT, C. J. O uso do método comparativo nas ciências sociais. Cadernos de Sociologia, Porto Alegre, v. 9, p. 49-87, 1998. Disponível em: https://elizabethruano.com/wp-content/uploads/2018/08/schneider-schimitt-1998-o-uso-do-metodo-comparativo-nas-ciencias-sociais.pdf
VOLÓCHINOV, V. (Círculo de Bakhtin). Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário de Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo. São Paulo: Editora 34, 2017.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Rosangela Alves dos Santos Bernardino, Zailton Pinheiro Guerra
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.