Sociolinguística Histórica, Filologia e Humanidades Digitais
um olhar interdisciplinar e transdisciplinar sobre manuscritos oitocentistas do Rio Grande de São Pedro
DOI:
https://doi.org/10.14393/DLv17a2023-64Palavras-chave:
Sociolinguística Histórica, Filologia, Humanidades Digitais, Interdisciplinaridade, TransdisciplinaridadeResumo
Este artigo tem como objetivo construir o perfil sociocultural do primeiro secretário da capitania do Rio Grande de São Pedro analisando a documentação indireta e as variações gráficas presentes nos manuscritos oitocentistas sob o arcabouço teórico da Sociolinguística Histórica e sua relação com a Filologia e Humanidades Digitais. Os resultados obtidos por meio da utilização das ferramentas do software AntConc possibilitaram a identificação das taxas de acerto/erro de etimologizações no corpus, identificando o conhecimento de língua latina do escrevente.
Downloads
Métricas
Referências
ARAÚJO, J. de S. Perfil do leitor colonial. Salvador: UFBA; Ilhéus: UESC, 1999.
AUER, A.; PEERSMAN, C.; PICKL, S.; RUTTEN, G.; VOSTERS, R. Historical sociolinguistics: the field and its future. Journal of Historical Sociolinguistics, v.1, p. 1-12, 2015. Disponível em: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/jhsl-2015-0001/html. Acesso em: 30 jul. 2023. DOI https://doi.org/10.1515/jhsl-2015-0001
BARBOSA, S. de F. P. A escrita epistolar, a literatura e os jornais do século XIX: uma história. Revista da Anpoll, v. 1, n. 30, 2011. Disponível em: https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/196. Acesso em: 30 jul. 2023. DOI https://doi.org/10.18309/anp.v1i30.196
BARBOSA, A. G. Tratamento dos Corpora de sincronias passadas da língua portuguesa no Brasil: recortes grafológicos e lingüísticos. In: LOPES, C. R. dos S. (org.). A Norma brasileira em construção: Fatos lingüísticos em cartas pessoais do século 19. Rio de Janeiro: UFRJ, Pós-Graduação em Letras Vernáculas: FAPERJ, 2005. p. 45-66.
BARBOSA, A. G.; LIMA, A. X. O controle indireto de perfis sócio-históricos em corpora histórico-diacrônicos: a identificação de graus de letramento pela grafia etimológica do século XIX. In: CASTILHO, A. T. de. (coord.). História do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2019. p. 168-205.
BARBOSA, A. G. Tratamento dos Corpora de sincronias passadas da língua portuguesa no Brasil: recortes grafológicos e lingüísticos. In: LOBO, T.; RIBEIRO, I.; CARNEIRO, Z.; ALMEIDA, N. (org.). Para a história do português brasileiro. Volume VI: Novos dados, novas análises. Tomo II. Salvador: EDUFBA, 2006, v. 2. p. 761-780.
BELLOTTO, H. L. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de documento de arquivo. São Paulo: Arquivo do Estado, Imprensa Oficial, 2002.
BLUTEAU, R. Vocabulario portuguez, e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico: autorizado com exemplos dos melhores escritores portuguezes, e latinos; e offerecido a El Rey de Portugal D. Joaõ V. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesus, Lisboa: Officina de Pascoal da Sylva, 1712-1728.
CAMBRAIA, C. N. Introdução à crítica textual. São Paulo: Martins Fontes, 2005.
CONCEIÇÃO, A. A. Sentir, escrever e governar: a prática epistolar e as cartas de D. Luís de Almeida, 2º marquês do Lavradio (1768-1779). 2011. Tese (Doutorado em História) – Programa de Pós-graduação em História Social, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011.
CONDE SILVESTRE, J. C. Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos, 2007.
COSTA, R.; ALMEIDA, B.; RAMOS, M.; CAMPOS, M. I. B. O papel da linguística na era das humanidades digitais. Linha D’Água, São Paulo, v. 34, n. 02, p. 1-8. 2021. DOI https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v34i2p1-8
COUTINHO, I. de L. Pontos de gramática histórica. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico, 1976.
CUNHA, A. G. da. Dicionário etimológico da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Lexicon, 2010.
FERNÁNDEZ, F. M. Historia social de las lenguas de España. Barcelona: Ariel, 2005.
FREIRE, F. J. O secretario portuguez compendiosamente instruido no modo de escrever cartas. Por meyo de huma instrucçam. Preliminar, regras de Secretaria, Formulario de tratamentos, e hum grande numero de Cartas em todas as especies, que tem mais uso. Lisboa: Oficina de Miguel Rodrigues, 1746.
FREIRE, F. J. O secretario portuguez compendiosamente instruido no modo de escrever cartas. Por meyo de huma instrucçam. Preliminar, regras de Secretaria, Formulario de tratamentos, e hum grande numero de Cartas em todas as especies, que tem mais uso. Lisboa: Officina de Domingos Gonsalves, 1786.
ESTEBAN-SEGURA, L. Medical, Official, and Monastic Documents in Sociolinguistic Research. In: HERNÁNDEX-CAMPOY, J. M.; CONDE SILVESTRE, J. C. (org.). The handbook of historical sociolinguistics. Oxford: Blackwell, 2012. p. 140-155. DOI https://doi.org/10.1002/9781118257227.ch8
HESPANHA, A. M. A constituição do Império português. Revisão de alguns enviesamentos correntes. In: FRAGOSO, J.; BICALHO, M. F.; GOUVÊA, M. de F. (org.). O Antigo Regime nos trópicos: a dinâmica imperial portuguesa (séculos XVI-XVIII). Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2001. p. 161-188.
LABOV, W. On the mechanism of linguistic change. In: GUMPERZ, J.; HYMES, D. Directions in sociolinguistics: the ethnography of communication. New York: Hold, Rinehart and Winstion, 1972. p. 512-538.
LASS, R. Historical linguistics and language change. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
LAZZARI, R. R.; FINATTO, M. J. B. Exame do vocabulário médico no Português no século XVIII: contribuições da lexicometria para o desenho de um dicionário histórico. Mandinga, v. 7, p. 102-123, 2023. Disponível em: https://revistas.unilab.edu.br/index.php/mandinga/article/view/1259. Acesso em: 30 jul. 2023.
MENÉNDEZ, F. G. Sociolinguística histórica. Madrid: Visor, 1995.
MONARETTO, V. N. de O. Para uma estratificação de redatores oitocentistas por graus de cultura escrita. In: VANDRESEN. P.; MARTINS, M. A. R.; MONGILHOT, I. de O. e S. (org.). Variação e mudança linguística no português falado e escrito na região Sul e outros temas. São Paulo: Blucher, 2021, v. 1. p. 81-104.
NEVALAINEN, T.; RAUMOLIN-BRUNBERG, H. Historical Sociolinguistics: Origins, Motivations, and Paradigms. In: HERNÁNDEX-CAMPOY, J. M.; CONDE SILVESTRE, J. C. The handbook of historical sociolinguistics. Oxford: Blackwell, 2012. p. 22-40. DOI https://doi.org/10.1002/9781118257227
NEVALAINEN, T. What are historical sociolinguistics? Journal of Historical Sociolinguistics. v. 1, p. 243-269, 2015. Disponível em: https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/jhsl-2015-0014/html. Acesso em: 30 jul. 2023. DOI https://doi.org/10.1515/jhsl-2015-0014
QUARESMA, P. Análise linguística de documentos da BPE: uma abordagem informática. In: GONÇALVEZ, F., M.; BANZA, A. P. (coord.). Património textual e humanidades digitais da antiga à nova filologia. Évora: CIDEHUS, 2013. p. 139-156. DOI https://doi.org/10.4000/books.cidehus.1091
ROMAINE, S. Socio-historical linguistics. Cambridge: Cambridge Press, 1982. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9780511720130
RUTKOWSKA, H; RÖSSLER, P. Orthographic Variables. In: HERNÁNDEX-CAMPOY, J. M.; CONDE SILVESTRE, J. C. The handbook of historical sociolinguistics. Oxford: Blackwell, 2012. p. 213-236. DOI https://doi.org/10.1002/9781118257227.ch12
RUTKOWSKA, H; RÖSSLER, P. Orthographic Variables. In: HERNÁNDEX-CAMPOY, J. M.; CONDE SILVESTRE, J. C. The handbook of historical sociolinguistics. Oxford: Blackwell, 2012. p. 213-236. DOI https://doi.org/10.1002/9781118257227.ch12
SÄILY, T.; NURMI, A.; PALANDER-COLLIN, M.; AUER, A. The future of historical sociolinguistics? In: SÄILY, T.; NURMI, A.; PALANDER-COLLIN, M.; AUER, A. (eds.). Exploring future paths for historical sociolinguistics. Amsterdam and New York: Benjamins, 2017. p. 1-19. DOI https://doi.org/10.1075/ahs.7.01sai
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Evellyne Patrícia Figueiredo de Sousa Costa, Leici Landherr Moreira
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.