Pesquisa em prática
planejando momentos interculturais na sala de aula de língua adicional
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL27-v10n4a2016-14Palavras-chave:
Interculturalidade, Ensino de línguas, Interação, Atividades interculturais, Terceiro lugarResumo
Com a virada sociocultural na Linguistica Aplicada, as últimas décadas têm visto um interesse crescente na dimensão intercultural da pedagogia de línguas exemplificado em escritos seminais, tais como Kramsch (1993, 1998), Bryram (1997) e, mais recentemente, Liddicoat e Scarino (2013). Em razão disso, muitas investigações têm buscado teorizar sobre diferentes formas de se lidar com língua e cultura na sala de aula. No entanto, apesar do quadro teórico relevante desenvolvido até agora, a influência que esses estudos têm tido nas práticas de ensino ainda é discutível (BAKER, 2015). Tendo isso em mente, um grupo de pesquisa – REAL-LCI – foi criado na Universidade Federal de Santa Catarina, com o objetivo de promover a investigação empírica sobre a relação entre língua e cultura nas práticas de ensino de inglês em diferentes contextos educacionais no Brasil. Este artigo tem como objetivo principal discutir como a interculturalidade pode ser construída através de atividades planejadas em sala de aula. Para tanto, vamos discutir brevemente alguns conceitos relacionados à interculturalidade, rever algumas contribuições de pesquisas empíricas realizadas pelo grupo e abrir as janelas de uma sala de aula real a fim de propor alguns movimentos metodológicos para o desenho e implementação de atividades interculturais.
Downloads
Métricas
Referências
BAKER, W. Research into practice: cultural and intercultural awareness. Language Teaching, 48, pp 130-141, 2015. https://doi.org/10.1017/S0261444814000287
BERREDO, G. R. Professors and student teachers’ perceptions of teaching English in a globalized world. Unpublished Master’s Thesis. Universidade Federal de Santa Catarina, 2015.
BHABHA, H.K. The location of culture. New York: Routledge, 1994.
BYRAM, M. Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, NJ: Multilingual Matters, 1997.
BYRAM, M.; GRIBKOVA, B.; STARKEY H. Developing the intercultural dimension in language teaching: a practical introduction for teachers. The Council of Europe.
CORBETT, J. (2003). An Intercultural Approach to English Language Teaching. New York: Multilingual Matters Ltd, 2002.
CORBETT, J. Intercultural language activities. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
COUNCIL OF EUROPE. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Council of Europe / Cambridge University Press. Available online: www.coe.int/lang
COSTA, M. Globetrekker: inglês para o ensino médio. São Paulo: Macmillan, 2010.
CUMMINS, J.; BISMILLA, V.; CHOW, P.; COHEN, S.; GIAMPAPA, F.; LEONI, L.; SASTRI, P. ELL students speak for themselves: Identity texts and literacy engagement in multilingual classrooms. Curriculum. Org. 2005.
EAGLETON, T. The idea of culture. London: Blackwell Publishers, 2000.
GEE, J. P. Learning language as a matter of learning social languages within discourses. In M., HAWKINS (Ed.), Language learning and teacher education: a sociocultural approach. Clevedon, England: Multilingual Matters, 2004.
GEBIEN, K. A study of teachers’ perceptions on cultural and intercultural aspects in public schools in Blumenau. Unpublished Master’s Thesis. Universidade Federal de Santa Catarina, 2013.
HALL, S. The spectacle of the ‘other’. In HALL, S. (ed.). Representation: cultural representations and signifying practices. London: Sage/Open University, 1997.
HILLESHEIM, S. An action research on how to implement intercultural teaching activities in english language classes. Unpublished Master’s Thesis. Universidade Federal de Santa Catarina, 2014.
HUBER-KRIEGLER, M.; LÁZÁR, I.; STRANGE, J. Mirrors and windows: An intercultural communication textbook. Strasbourg: Council of Europe Publishing, 2003.
JORDÃO, C. M. O ensino de línguas estrangeiras -de código a discurso. In: KARWOSKY, A. M.; BONI, V. (Eds.). Tendências contemporâneas no ensino de inglês. União da Vitória, PR: Kaygangue, 2006.
KRAMSCH, C. Context and culture in language teaching. Oxford: Oxford University Press, 1993.
KRAMSCH, C. Language and culture. Oxford: Oxford University Press, 1998.
KUMARAVADIVELU, B. Cultural globalization and language education. New Haven, CT: Yale University Press, 2008.
LIDDICOAT, A.; SCARINO, A. Intercultural language teaching and learning. Oxford: Wiley-Blackwell, 2013. https://doi.org/10.1002/9781118482070
LO BIANCO, J.; LIDDICOAT, A.; CROZET, C. Striving for the third place: intercultural competence through language education. Melbourne: Language Australia, 1999.
LUIS, R. G. English undergraduate students’ representations about culture in foreign language classrooms. Unpublished Master’s Thesis. Universidade Federal de Santa Catarina, 2012.
MCKAY, S. L. Teaching English as an international language. Oxford: Oxford University Press, 2012.
ROSA FILHO, J. A. Interculturality in the additional language classroom: unveiling narrated and enacted pedagogic practices. Unpublished Master’s Thesis. Universidade Federal de Santa Catarina, 2015.
SCHULZ, R. A. The challenge of assessing cultural understanding in the context of foreign language instruction. In: Foreign language annals, 40 (1). Education Module, 2007. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.2007.tb02851.x
VOLPATO, M. Interculturality in additional language teaching, reality or just another dream? Unpublished Master’s Thesis. Universidade Federal de Santa Catarina, 2014.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.