“Et tu, Brute? Então, que morra César”

Uma leitura alternativa da expressão mais incompreendida de Shakespeare

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14393/LL63-v40-2024-59

Palavras-chave:

Shakespeare, Júlio César, “Et tu, Brute?”, Estudos Clássicos, Teatro Elisabetano

Resumo

Diferente da tradição das últimas palavras de Júlio César, “Até você, meu filho!”, preservada por Suetônio (Iul. 82, 3) e Dião Cássio (44. 19, 3), Shakespeare, na Tragédia de Júlio César, atribuiu ao seu protagonista o seguinte: “Et tu, Brute? Então, que morra César” (Ato 3. Cena 1). Os críticos literários da peça, a exemplo de Spevack (2004), Heliodora (2014), Taylor et al. (2016) e Dimitrova (2018), têm invariavelmente interpretado esse dictum como a reposta atônita e desapontada de César ao se sentir traído diante de Brutus. O nosso objetivo é problematizar essa perspectiva, chamando atenção para aspectos literários e históricos no texto dramático de Shakespeare e em suas fontes que desautorizam essa leitura. Assim, levando em consideração fatores de natureza literária e histórica, propomos uma leitura psicológica alternativa para a última fala do César shakespeariano: um sentimento de resignação diante de Brutus e de aceitação de sua tragédia.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Jorge Miguel Arcanju Pereira, Universidade Federal de Campina Grande

    Graduado em Letras Inglês pela Universidade Estadual da Paraíba em 2009. Atualmente, é mestrando no Programa de Linguagem e Ensino PPGLE/UFCG e professor efetivo de Língua Inglesa do Estado da Paraíba. Pesquisa Literaturas de Língua Inglesa e diferentes textos clássicos relacionados à figura histórica e literária de Júlio César. 

  • Viviane Moraes de Caldas, Universidade Federal de Campina Grande

    Doutora em Letras pela Universidade Federal da Paraíba (UFPB), na linha de pesquisa de Estudos Clássicos, com estágio doutoral como Pesquisadora Visitante, no Instituto de Filologia Clássica da Universidade de Viena (Áustria). Mestre em Letras (Linguagem e Ensino) pela Universidade Federal de Campina Grande (UFCG). Graduada em Letras/Português e Literaturas de Língua Portuguesa (2011) e Letras/Francês e Literatura Francesa (2014) pela Universidade Federal de Campina Grande. Tem formação na área de Letras Clássicas (Latinum e Graecum) pela Friedrich-Schiller-Universität (Jena, Alemanha). Leitora Especialista (2009-2011) da Coleção Leituras Introdutórias em Linguagem, publicada pela Editora Cortez (São Paulo). Atualmente é professora adjunta de Língua Latina, na Universidade Federal de Campina Grande, tendo como áreas de interesse e pesquisa o ensino de Literatura Clássica greco-romana, o estoicismo senequiano, a tragédia latina, o feminino, e a violência contra a mulher. Líder do Grupo de Pesquisa CNPq 'Mitos, Mulheres e Deusas' (MiMuDe).

Referências

APIANO. História Romana: as Guerras Civis. Tradução de Antonio Fontoura. Curitiba: antoniofontoura, 2024.

ARNAUD, Pascal. “Toi Aussi, mon fils, tu mangeras ta part de notre pouvoir”: Brutus le tyran? Latomus, T. 57, Fasc. 1, p. 61-71, 1998. Disponível em: http://www.jstor.org/stable/41538208. Acesso em: 14 jun. 2024.

BAROLL, Leeds. Shakespeare and Roman History. The Modern Language Review, v. 53, n. 3, p. 327-343, 1958. https://doi.org/10.2307/3719056.

BLOOM, Harold. Shakespeare: The Invention of the Human. New York: Riverhead Books, 1998.

BLOOM, Harold. Bloom’s Modern Critical Interpretations: Geoffrey Chaucer’s The Canterbury Tales – New Edition. New York: Info Publishing, 2008.

BLOOM, Harold. Bloom’s Shakespeare through the Ages: Julius Caesar. New York: Infobase Publishing, 2008.

BLOOM, Harold. Bloom’s Modern Critical Interpretations: Julius Caesar – New Edition. New York: Infobase Publishing, 2010.

CHAUCER, Geoffrey. Os Contos de Canterbury. Edição bilíngue, tradução do inglês médio, apresentação e notas de Paulo Vizioni; posfácio e notas adicionais de José Roberto O’shea. São Paulo: Editora 34, 2014.

DE ARAÚJO, Sônia Regina Rebel. A denúncia da traição: Plutarco, Dante, Shakespeare e o assassinato de Júlio César. Phoînix, Rio de Janeiro, v. 14, n. 1, 356-371, 2008. Disponível em: https://revistas.ufrj.br/index.php/phoinix/article/view/33134. Acesso em: 28 mar. 2024.

DIMITROVA, Miryana. Julius Caesar’s Self-Created Image and its Dramatic Afterlife. London: Bloomsbury Academic, 2018.

DIO, Cassius. Roman History, v. 4: Book 44. English translation by Earnest Cary. Loeb Classical Library, 9 volumes. Cambridge: Harvard University Press, 1927.

DOBSKI, Bernard. Barry Strauss, The Death of Caesar: The Story of History’s Most Famous Assassination. Society, v. 53, p 460-462, 2016. https://doi.org/10.1007/s12115-016-0042-4.

DUBUISSON, Michel. “Toi aussi, mon fils!” Latomus, T. 39, Fasc. 4, p. 881-890, 1980. Disponível em: https://www.jstor.org/stable/41531945. Acesso em: 01 abr. 2024.

EPSTEIN, David. Caesar’s Personal Enemies on the Ides of March. Latomus, T. 46, Fasc. 3, p. 566-570, 1987. Disponível em: http://www.jstor.org/stable/41540686. Acesso em: 15 jun. 2014.

FLEISSNER, R. F. The Problem of Brutus’s Paternity in Julius Caesar (in partial relation to Hamlet). In: BLOOM, Harold (ed.). Bloom’s Modern Critical Interpretations: Julius Caesar – New Edition. New York: Infobase Publishing, 2010. p. 61-65.

FORTIN, Rene. Julius Caesar: An Experiment in Point of View. Shakespeare Quarterly, v. 19, n. 4, p. 341-347, 1968. Disponível em: Julius Caesar: An Experiment in Point of View on JSTOR. Acesso em: 14 jun. 2014. https://doi.org/10.2307/2868490.

GERSHENSON, Daniel. Kaì σύ, τέκνoν: Caesar’s last words. Shakespeare Quarterly, v. 43, n. 2, p. 218-219, 1992. https://doi.org/10.2307/2870883.

GRIFFIN, Miriam (ed.). A Companion to Julius Caesar. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2009. https://doi.org/10.1002/9781444308440

GRIFFIN, Julia. Shakespeare’s Julius Caesar and the Dramatic Tradition. In: GRIFFIN, Miriam T. (ed.). A Companion to Julius Caesar. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2009. p. 371-398. https://doi.org/10.1002/9781444308440.ch25

GRIMAL, Pierre. O amor em Roma. Tradução de Victor Silva. Lisboa: Edições 70, 2005.

HELIODORA, Barbara. Shakespeare: os que as peças contam. Rio de Janeiro: Edições de Janeiro, 2014.

HORNBLOWER, Simon; SPAWFORTH, Antony; EIDINOW, Esther. The Oxford Classical Dictionary. 4. ed. Oxford: Oxford University Press, 2012. https://doi.org/10.1093/acref/9780199545568.001.0001

HUMPHREYS, Arthur. The Oxford Shakespeare: Julius Caesar. Cambridge: Oxford University Press, 1984.

LENKER, L. T.; LIPSCOMB, V. B. Reflections of the Aging Caesar: Drama as Cultural Perspective. Journal of Aging and Identity, v. 7, n. 4, p. 275-286, 2002. https://doi.org/10.1023/A:1020765621933.

MCMULLAN, Gordon. Shakespeare and the Idea of Late Writing: Authorship in the Proximity of Death. Cambridge: Cambridge University Press, 2007. https://doi.org/10.1017/CBO9780511483790.

MIOLA, Robert. Shakespeare’s Rome. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. https://doi.org/10.1017/CBO9780511518966.

MOLES, John. A Commentary on Plutarch’s Brutus, with Updated Bibliographical Notes by Christopher Pelling. Histos, v. supplement 7, p. 1-405, 2017. https://doi.org/10.29173/histos109

MUIR, Kenneth. The Sources of Shakespeare’s Plays. London: Routledge, 2008.

ORNSTEIN, Robert. Seneca and the Political Drama of “Julius Caesar”. The Journal of English and Germanic Philology, v. 57, n. 1, p. 51-56, 1958. Disponível em: http://www.jstor.org/stable/27707037. Acesso em: 05 de out. 2015.

PELLING, Christopher. Seeing a Roman Tragedy through Greek Eyes: Shakespeare’s Julius Caesar. In: GOLDHILL, Simon; HALL, Edith (ed.). Sophocles and the Greek Tragic Tradition. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. p. 264-288.

PELLING, Christopher. Plutarch: Caesar. Translated with introduction and commentary by Christopher Pelling. Clarendon Ancient History Series. New York: Oxford University Press, 2011. https://doi.org/10.2307/j.ctvvnbp5

PETERSON, Douglas. ‘Wisdom Consumed in Confidence’: An Examination of Shakespeare’s Julius Caesar. Shakespeare Quarterly, v. 16, n. 1, p. 19-28, 1965. https://doi.org/10.2307/2867730.

PLUTARCH. Rome in Crisis Nine Lives by Plutarch: Tiberius Gracchus, Gaius Gracchus, Sertorius, Lucullus, Younger Cato, Brutus, Antony, Galba, Otho. Translated by Ian Scott-Kilvert and Christopher Pelling. Introduction and notes by Christopher Pelling. London/New York: Penguin Classics, 2010.

PRIOR, Moody. The Search for a Hero in Julius Caesar. Renaissance Drama, New Series, v. 2, Essays on dramatic theory and form, p. 81-101, 1969. https://doi.org/10.1086/rd.2.41917039.

REBHORN, Wayne. The Crisis of the Aristocracy in Julius Caesar. Renaissance Quarterly, v. 43, n. 1, p. 75-111, 1990. https://doi.org/10.2307/2861793.

ROBERTSON, Vivienne. Images in an Antique Book: Dante in Shakespeare. Melbourne: Australian Scholarly Publishing, 2019.

ROGERS, Carl. Definições das noções teóricas. In: ROGERS, Carl; KINGET, Marian (ed.). Psicoterapia e relações humanas. Belo Horizonte: Interlivros, 1977. v. 1.

RONAN, Clifford. Caesar on and off the Renaissance English Stage. In: ZANDER, Horst (ed.). Julius Caesar: New Critical Essays. London: Routledge, 2005. p. 71-89.

RUSSELL, James. Julius Caesar’s Last Words: A Reinterpretation. In: MARSHALL, Bruce (ed.). Vindex Humanitatis. Essays in honour of John Huntly Bishop. Armidale: University of New England, 1980. p. 123-128. Disponível em: https://gwern.net/doc/history/1980-russell.pdf. Acesso em: 16 mar. 2024.

SÊNECA. Sobre os Benefícios (De Beneficiis). Edição bilíngue português – latim. Tradução, introdução e notas de Alexandre Pires Vieira. São Paulo: Montecristo Editora, 2019.

SHAKESPEARE, William. Teatro completo: as tragédias. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Ediouro, s/d.

SHAKESPEARE, William. Teatro completo: dramas históricos. Tradução de Carlos Alberto Nunes. São Paulo: Ediouro, s/d.

SMEJKAL, Pavel. Tragic death in Shakespeare: bachelor thesis. Brno: Masaryk University, Department of English Language and Literature, 2012.

SPEVACK, Marvin. The New Cambridge Shakespeare: Julius Caesar Updated Edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. https://doi.org/10.1017/9781316105108.

SUETÔNIO; PLUTARCO. Vidas de César. Tradução e notas de Antonio da Silveira Mendonça e Ísis Borges da Fonseca. São Paulo: Estação Liberdade, 2007.

SYME, Ronald. No Son for Caesar? Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, Bd. 29, H. 4, p. 422-437, 1980. Disponível em: http://www.jstor.org/stable/4435732. Acesso em: 25 fev. 2016.

TAYLOR, Gary; JOWETT, John; BOURUS, Terri; EGAN, Gabriel. William Shakespeare: The Complete Works – Modern Critical Edition. New York/London: Oxford University Press, 2016. https://doi.org/10.1093/actrade/9780199591152.book.1

THOMAS, Vivian. Shakespeare’s Sources: translations, transformations and intertextuality. In: ZANDER, Horst (ed.). Julius Caesar: New Critical Essays. London: Routledge, 2005. p. 91-110.

TOHER, Mark. Augustan and Tiberian Literature. In: GRIFFIN, Miriam T. (ed.). A Companion to Julius Caesar. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2009. p. 224-238. https://doi.org/10.1002/9781444308440.ch16

WAUGAMAN, Richard. Unconscious Communication in Shakespeare: “Et tu, Brute?” Echoes “Eloi, eloi lama sabachthani?”. Psychiatry, v. 70, n. 1, p. 52-58, 2007. https://doi.org/10.1521/psyc.2007.70.1.52

WILSON, John Dover. The Cambridge Dover Wilson Shakespeare: Julius Caesar. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. https://doi.org/10.1017/CBO9780511704215.

WOOLF, Greg. Et tu Brute? A Short History of Political Murder. Cambridge: Harvard University Press, 2007.

WYKE, M. (ed.). Julius Caesar in Western Culture. Oxford: Blackwell Publishing Ltd, 2006. https://doi.org/10.1002/9780470775042

ZANDER, Horst (ed.). Julius Caesar: New Critical Essays. New York: Routledge, 2005. https://doi.org/10.4324/9780203997017

ZIOGAS, Ioannis. Famous Last Words: Caesar’s Prophecy on the Ides of March. Antichthon, v 50, p. 134-153, 2016. https://doi.org/10.1017/ann.2016.9

Downloads

Publicado

20-12-2024

Edição

Seção

Recepção na literatura estrangeira

Categorias

Como Citar

“Et tu, Brute? Então, que morra César”: Uma leitura alternativa da expressão mais incompreendida de Shakespeare. Letras & Letras, Uberlândia, v. 40, n. suplementar, p. e4059 | p. 1–18, 2024. DOI: 10.14393/LL63-v40-2024-59. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/74068. Acesso em: 19 maio. 2025.

Artigos Semelhantes

1-10 de 465

Você também pode iniciar uma pesquisa avançada por similaridade para este artigo.