Adaptações fonológicas na pronúncia de nomes comerciais com elementos do inglês no Brasil

Autores/as

  • Natália Cristine Prado FCLAr/UNESP

DOI:

https://doi.org/10.14393/DL22-v10n2a2016-12

Palabras clave:

Nomes comerciais, Português Brasileiro, Inglês Norte-Americano, Epêntese, Apagamento

Resumen

Este estudo tem como objetivo analisar, a partir das teorias fonológicas não-lineares, as adaptações fonológicas que ocorrem nos nomes comerciais formados com elementos do inglês em contexto de Português Brasileiro, especificamente os processos de epêntese e de apagamento. Para realizar este estudo, primeiramente, coletamos nomes comerciais com elementos do inglês no interior do estado de São Paulo (Brasil) e, em seguida, submetemos uma amostra desses nomes comerciais que mantém sua grafia inglesa à leitura por falantes do Português Brasileiro, com a intenção de comparar as realizações desses sujeitos com a pronúncia dessas palavras em Inglês Norte-Americano. Com esta pesquisa, notamos que a ocorrência de epêntese é mais comum que a ocorrência de apagamento e que ambos os processos ocorreram para adequar as sílabas inglesas ao padrão silábico do português.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas

Cargando métricas ...

Citas

ASSIS, A. B. G. de. Adaptações fonológicas na pronúncia de estrangeirismos do inglês por falantes de Português Brasileiro. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) - Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Unesp, Araraquara, 2007.

BISOL, L. O ditongo na perspectiva da fonologia atual. D.E.L.T.A., São Paulo, v. 5, n. 2, 1989. p. 185-224.

CAGLIARI, L. C. Elementos de fonética do português brasileiro. São Paulo: Paulistana, 2007.

CAGLIARI, L. C.. Fonologia do Português - Análise pela Geometria de Traço e pela fonologia lexical (Parte II). Campinas: edição do autor, 1999.

CÂMARA JR., J. M. Problemas de linguística descritiva. Petrópolis: Vozes. 2010 [1ª ed. 1969].

CARVALHO, N. Empréstimos linguísticos na língua portuguesa. São Paulo: Cortez, 2009.

COLLISCHONN, G. A epêntese vocálica no português do sul do Brasil: análise variacionista e tratamento pela teoria da otimidade. Letras de Hoje, v. 35, n. 1, p. 2850318, 2000.

COLLISCHONN, G. Epêntese vocálica no português do sul do brasil: variáveis extralinguísticas. Revista Letras, nº. 61, especial, p. 285-297, 2003.

COLLISCHONN, G. A sílaba em português. In: BISOL, L. (Org.). Introdução a estudos de fonologia do português brasileiro. 4ª. ed. Porto Alegre: EDIPURCS, 2005. p. 101-133. [1ª. ed. em 1996].

CRYSTAL, D. English as a Global Language. Cambridge: Cambrige University Press, 2003. http://dx.doi.org/10.1017/CBO9780511486999

FARACO, C. A. Guerras em torno da língua – Questões de política linguística. In FARACO,C. A. (Org.) Estrangeirismos: guerras em torno da língua. 3ª. ed. São Paulo: Parábola, 2004. p. 9-14.

FIORIN, J. L. Considerações em torno do Projeto de Lei nº 1676/99. In: FARACO, C. A.(Org.) Estrangeirismos: guerras em torno da língua. 3. ed. São Paulo: Parábola, 2004. p. 107-125.

FREITAS, M. A. de. Empréstimos, teoria auto-segmental e abertura vocálica. Cadernos de Estudos Linguísticos. Campinas: 1992, p. 71-81.

FREITAS, M. A. de. Os Empréstimos do Inglês no Português do Brasil. Dissertação (Mestrado em Linguística) - Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Rio de Janeiro, 1984.

FREITAS, M. A. de; NEIVA, A. M. S. Estruturação silábica e processos fonológicos no inglês e no português: empréstimos e aquisição. Revista Virtual de Estudos da Linguagem (ReVEL). Ano 4, n. 7, agosto de 2006. Disponível em: http://paginas.terra.com.br/educacao/revel/. Acesso em 30 jan. 2010. p. 1-27.

GARCEZ, P. M.; ZILLES, A. M. S. Estrangeirismos: desejos e ameaças. In: FARACO, C. A. (Org.) Estrangeirismos: guerras em torno da língua. 3. ed. São Paulo: Parábola, 2004. p. 15-36.

GARCEZ, P. M.; ZILLES, A. M. S. Estrangeirismos: desejos e ameaças. In: FARACO, C. A. (Org.) Estrangeirismos: guerras em torno da língua. 3ª. ed. São Paulo: Parábola, 2004. p. 15-36.

GIACOMINI FILHO, G.; BORBA, O. R. Nomes de Marca: aspectos mercadológicos e onomásticos. In: Revista Eletrônica Signos do Consumo. Vol. 2. nº. 2. São Paulo: Universidade de São Paulo, 2010. p. 217-229. http://dx.doi.org/10.11606/issn.1984-5057.v2i2p217-229

HOGG, R.; McCULLY, C. Metrical Phonology: a coursebook. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. [1ª ed. 1987]

LEE, S.-H.. Epêntese no Português. In.: Estudos Linguísticos XXII – Anais dos Seminários do GEL. Ribeirão Preto: Instituição Moura Lacerda, 1993. Vol. II, p.847-854.

LOPEZ, B. The sound pattern of Brasilian Portuguese (Cariocan dialect). Tese (doutorado, PhD) – Los Angeles: University of California, 1979.

MACEDO, N. Z. Análise fonológica de nomes próprios de origem estrangeira e novas criações em Português Brasileiro. 171 f. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) – Universidade Estadual Paulista “Júlio de Mesquita Filho”, Faculdade de Ciências e Letras (Campus de Araraquara), Araraquara, 2015.

MASSINI-CAGLIARI, G. Changing Attitudes: Ways of Phonologically Adapting Proper Names in Archaic Brazilian and European Portuguese. In: KOLOKONTE, M.; JANKE, V. (Org.). Interfaces in Language 3. 1ª ed. v. único. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2013, p. 159-178.

MASSINI-CAGLIARI, G. Loans and foreign first names as clues to Phonological Identity in Brazilian Portuguese. In: HORNSBY, D. (Org.). Interfaces in language 2. 1ª ed. v. 1. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2011a. p. 53-67

MASSINI-CAGLIARI, G. Adaptação fonológica de nomes próprios de origem estrangeira: comparação entre Português Arcaico e Português Brasileiro. Estudos Linguísticos, São Paulo, 40 (2): p. 795, mai.-ago. de 2011b.

MASSINI-CAGLIARI, G. Discutindo questões de identidade a partir da (não) adaptação fonológica de nomes próprios de origem estrangeira no Brasil. In: NEVES, M. H. de M. As interfaces da gramática. Araraquara: FCL-UNESP Laboratório Editorial; São Paulo: Cultura Acadêmica, 2010. (Série Trilhas Linguísticas 18). p.73-90

NEVES, V. L. H. Nomes próprios comerciais e industriais no português: um aspecto da nomenclatura do comércio e da indústria em Belo Horizonte. Tese (Doutorado em Letras) - Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Belo Horizonte: 1971.

PAIVA, V. L. M. de O. e. A língua inglesa enquanto signo na cultura brasileira. Tese (Doutorado em Linguística) – Faculdade de letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Rio de Janeiro: 1991.

PRADO, N. C. A influência da língua inglesa na formação de nomes comerciais: questões de identidade linguística e cultural. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) - Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Unesp, Araraquara, 2014.

ROACH, P. English Phonetics and Phonology: a pratical course. Cambridge: Cambridge Universtiy Press. 1998.

SCHNEIDER, André; SCHWINDT, Luiz Carlos. A epêntese vocálica medial em PB e na aquisição de inglês como LE: uma análise morfofonológica. Letras de Hoje, v. 45, n. 1, p. 1626, 2010.

SERRA, M.; NODARI, J. I. Os Anglicismos nas fachadas de estabelecimentos comerciais da Rua Grande no centro de São Luís – MA: ampliação do léxico ou ameaça à hegemonia da Língua Portuguesa? In. Littera on line. Vol. 2. nº. 4. São Luís: Universidade Federal do Maranhão, 2011. Disponível em http://www.periodicoseletronicos.ufma.br/index.php/littera/article/view/769/484. Acesso em 10 de abr. de 2014.

SOUZA, S. M L. S. de. Antropônimos de origem inglesa: adaptações ortográficas e fonético-fonológicas realizadas por falantes do português brasileiro de São Luís-MA. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa ) – Faculdade de Letras da Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, FCL/UNESP, Araraquara: 2011.

TRASK, R. L. Dicionário de linguagem e linguística. Tradução e adaptação de Rodolfo Ilari. São Paulo: Contexto, 2004.

WELLS, J. C. Longman pronunciation dictionary. 3rd ed. Edinburg Gate: Pearson, 2008.

ZUCARELLI, F. E. Ditongos e hiatos nas cantigas medievais galego-portuguesas. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) – FCL/UNESP, Araraquara, 2002.

Publicado

2016-06-27

Cómo citar

PRADO, N. C. Adaptações fonológicas na pronúncia de nomes comerciais com elementos do inglês no Brasil. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 10, n. 2, p. 703–732, 2016. DOI: 10.14393/DL22-v10n2a2016-12. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/31742. Acesso em: 21 nov. 2024.