Brazilian system of sign language writing

knowing the ELiS system

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14393/DL40-v14n1a2020-11

Keywords:

Sign languages, Sign writing, Libras, ELiS

Abstract

Dealing with the history of the writing of sign languages, it’s possible to perceive the distant yearning of the users of those languages by a writing that reflects the constituent elements of the signs/words. Since writing enables to preserve the language and culture of a particular community. The work evidenced here is a cut from our Master's thesis and aims to disseminate the Brazilian writing system for sign languages - ELiS. Therefore, works related to the different writings developed for sign languages were used, owing to the studies related to the ELiS system. However, we have made two innovative contributions to ELiS: i) replacing the term types of signs by morphological categories and ii) creating the category signs without hands.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

AGUIAR, T. C.; CHAIBUE, K. Histórico das escritas de línguas de sinais. RVCSD – Revista Virtual de Cultura Surda e Diversidade, Arara Azul, Rio de Janeiro, v. 15, p. 1-28, mar. 2015. Disponível em: https://editora-arara-azul.com.br/site/revista_edicoes/detalhes/51.

BARBOSA, G. O. A arte de escrever em Libras. 2017. 180 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal de Santa Catarina, Santa Catarina, 2017.

BARROS, M. E. Proposta de escrita das línguas de sinais. 1998. 114 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Instituto de Ciências Humanas e Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 1998.

BARROS, M. E. ELiS (escrita das línguas de sinais): proposta teórica e verificação prática. 2008. 192 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2008.

BARROS, M. E. ELiS: sistema brasileiro de escrita das línguas de sinais. Porto Alegre: Penso, 2015.

BARROS, M. E. Princípios básicos da ELiS. Revista Sinalizar, v.1, n. 2, p. 2004-2010, 2016. DOI https://doi.org/10.5216/rs.v1i2.38881. Disponível em: https://www.revistas.ufg.br/revsinal/issue/view/1684.

BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras e dá outras providências. Diário Oficial da União: seção 1, Brasília, DF, 24 abr. 2002.

BRENTARI, D. A prosodic model of sign language phonology. Cambridge: MIT Press, 1998. DOI https://doi.org/10.7551/mitpress/5644.001.0001.

BRITO, L. F. Por uma gramática de línguas de sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995.

BRITO, L. F. Integração social do surdo. Trabalhos em linguística aplicada, v. 7, 18 jul. 2012.

COSTA, M. R. Proposta de modelo de enciclopédia visual bilíngue juvenil: enciclolibras. 2012. 151 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2012.

DUBOIS, J. et al. Dicionário de linguística. Tradução de Frederico Pessoa de Barros et al. São Paulo: Cultrix, 2006.

FERNANDES, L. A. ELiS: Internacionalização da escrita das línguas de sinais. Saarbrücken, Alemanha: Novas Edições Acadêmicas, 2015.

HIGOUNET, C. História concisa da escrita. São Paulo: Parábola, 2003.

NASCIMENTO, S. P. F. Representação da língua de sinais brasileira: uma proposta lexicográfica. 2009. 290 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2009.

NASCIMENTO, C. B. Empréstimos linguísticos do português na língua de sinais brasileira – LSB: língua em contato. 2010. 111 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2010.

OVIEDO, A. Vuelta a un hito histórico de la lingüística de las lenguas de señas: la mimographie de Bébian em el sistema de transcripción de tokoe. Lenguaje, Cali - Colombia: Universidad Del Vale, v. 37, n. 2, p. 293-313, 2009. DOI https://doi.org/10.25100/lenguaje.v37i2.4898. Disponível em: http://bibliotecadigital.univalle.edu.co/bitstream/10893/2830/1/Lenguaje%20Vol.37%282%29.%20p.293-313.pdf.

QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004. DOI https://doi.org/10.18309/anp.v1i16.560.

QUADROS, R. M.; PIMENTA, N. Curso de Libras 1. Rio de Janeiro: LSB Vídeo, 2006.

STOKOE, W. C.; CASTERLINE, D.; CRONEBERG, C. G. A dictionary of American sign language on linguistic principles. Silver Spring: Linstok Press, 1965.

STUMPF, M. R. Mudanças estruturais para uma inclusão ética. In: QUADROS, R. (org.). Estudos Surdos III. Rio de Janeiro: Arara Azul, 2008. p. 14-19.

VALLI, C.; LUCAS, C.; MULROONEY, K. J. (org.). Linguistics of American sign language: an introduction. 4. ed. Washington: Gallaudet University Press, 2005.

WANDERLEY, D. C. A leitura e escrita de sinais de forma processual e lúdica. Curitiba: Editora Prismas, 2015.

Published

2020-02-11

How to Cite

ANDRADE FERNANDES, L. A. Brazilian system of sign language writing: knowing the ELiS system. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 14, n. 1, p. 283–310, 2020. DOI: 10.14393/DL40-v14n1a2020-11. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/47669. Acesso em: 27 jul. 2024.

Most read articles by the same author(s)