Multilingualism and language policy

analysis of a cross-border linguistic landscape

Authors

  • Izabel da Silva IFPR - Instituto Federal do Paraná
  • Maria Elena Pires Santos UNIOESTE - Universidade Estadual do Oeste do Paraná
  • Neiva Maria Jung UEM - Universidade Estadual de Maringá.

DOI:

https://doi.org/10.14393/DL27-v10n4a2016-4

Keywords:

Multilingualism, Language policy, Linguistic landscape

Abstract

The effects of changes in society have contributed to a diversification of diversity and the increase of increasingly plurilingual and multicultural scenarios (BLOMMAERT; RAMPTON, 2011). Therefore, this paper investigates how the linguistic landscape of the border city of Foz do Iguaçu/PR semioticizing multilingualism in the public space, and which language policies circumscribe this context. Our theoretical basis had contributions from the field of language policy (HAMEL, 1993; CALVET, 2007; MAHER, 2007, 2008, 2013); research in the field of linguistic landscape (CENOZ; GORTER, 2008; SHOHAMY; GORTER, 2009; BLOMMAERT; MALY, 2014); and came from an interdisciplinary perspective to conceptualize superdiversity and globalization (VERTOVEC, 2007; SOUSA SANTOS, 2010). The field research corpus was formed through the photographic capture of different texts enrolled in public spaces of the city. Data analysis suggests that multilingualism recorded in the linguistic landscape of Foz do Iguaçu had influence of globalization processes, especially by the English, who also semioticizing the tourist party, and different immigration flows, with higher expression of Arabic-speaking groups, which has its language and culture marked in the center and in the neighborhood near the Paraguayan border; also showed that the ordering of urban space in the city is semiotized and semioticizing differently languages and language communities living in this area, and thus the revealing linguistic landscape of local linguistic and cultural policies.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biographies

Izabel da Silva, IFPR - Instituto Federal do Paraná

Mestrado em Sociedade, Cultura e Fronteiras, linha de pesquisa Linguagem, Cultura e Identidade da Universidade Estadual do Oeste do Paraná. Professora da Educação Básica, Técnica e Tecnológica no Instituto Federal do Paraná.

Maria Elena Pires Santos, UNIOESTE - Universidade Estadual do Oeste do Paraná

Doutorado em Lingüística Aplicada pela Universidade Estadual de Campinas (2004) e pós-doutorado pela UNICAMP. Professora Associada A da Universidade Estadual do Oeste do Paraná.

Neiva Maria Jung, UEM - Universidade Estadual de Maringá.

Doutorado em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Professora associada da Universidade Estadual de Maringá.

References

BLOMMAERT, J.; RAMPTON, B. Language and Superdiversity. Diversities. Vol. 13, N.º 2, p. 1-21, 2011.

BLOMMAERT, J. Ethnography, Super-diversity and Linguistic Landscapes, 2012. Disponível em: <https://www.academia.edu/>. Acesso em 18 de maio de 2016.

BLOMMAERT, J.; MALY, I. Ethnographic linguistic landscape analysis and social change: A case study. 2014. Disponível em: <https://www.academia.edu/ >. Acesso em 18 de maio de 2016.

CALVET, L. As políticas linguísticas. São Paulo: Parábola Editorial, 2007.

CARDIN, E. G. Trabalho e práticas de contrabando na fronteira do Brasil com o Paraguai. Geopolítica(s), 3(2), 207-234, 2012.

CENOZ, J.; GORTER, D. El estudio del paisaje lingüístico. 2008. Disponível em: <http://hdl.handle.net/11245/1.293687>.

FOZ DO IGUAÇU, uma metrópole de muitos povos. A Notícia. O jornal da Vila A e região. Foz do Iguaçu, mar. de 2015.

HAMEL, R. E. Políticas y planificación del lenguaje: una introducción. In: Políticas del lenguaje en América latina. Iztapalapa, n. 29, 1993, p. 5-39.

McCARTY, T. L. (Org.). Ethnography and language policy. Nova Iorque: Routledge, 2011.

MACHADO E SILVA, R. C. Reordenação de identidades de imigrantes árabes em Foz do Iguaçu. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, 47(2), 357-373, jul./dez. 2008.

MACHADO e SILVA, R. C. Fronteiras Nacionais e Configurações Socioculturais. In: PIRES-SANTOS, M. E.; MACHADO e SILVA, R. C. (Orgs.). Interdisciplinaridade e Fronteiras: movimentos, identidades e configurações. Cascavel: EDUNIOESTE, 2012, p. 13-30

MAHER, T. M. A educação do entorno para a interculturalidade e o plurilinguismo. In: KLEIMAN, A. B.; CAVALCANTI, M. C. (Orgs.) Linguística Aplicada: suas faces e interfaces. Campinas/SP: Mercado de Letras, 2007, p. 255-270.

MAHER, T. M. Em busca de conforto linguístico e metodológico no Acre indígena. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, 47(2), 409-428, jul./dez. 2008. https:/doi.org/10.1590/s0103-18132008000200009

MAHER, T. M. Ecos de resistência: políticas linguísticas e línguas minoritárias no Brasil. In: NICOLAIDES, C. et al. (Orgs.). Política e Políticas Linguísticas. Campinas: Pontes Editores, p. 117-134, 2013.

OLIVEIRA, N. Foz do Iguaçu intercultural: o cotidiano e narrativas da alteridade. Foz do Iguaçu, PR: Epígrafe, 2012.

PIRES-SANTOS, M. E. Fatores de risco para o sucesso escolar de crianças brasiguaias nas escolas de Foz do Iguaçu: uma abordagem sociolingüística. 1999. Dissertação (Mestrado em Letras). Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 1999.

PIRES-SANTOS, M. E. Narrativas de identidades: a linguagem como lugar de (in)visibilização. In: PEREIRA, D. A. (Org.). Cartografia Imaginária da Tríplice Fronteira. São Paulo: Dobra Editorial, p. 117-138, 2014.

PREFEITURA Municipal de Foz do Iguaçu. Disponível em: <http://www.pmfi.pr.gov.br/>. Acesso em 18 de maio de 2016.

REYES, A. Linguistic Anthropology in 2013: Super-New-Big. American Anthropologist. Vol. 116, n. 2, p. 366-378, 2014.

RIBEIRO-BERGER, I. Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil – Paraguai: um olhar a partir do observatório da educação na fronteira. 2015. Tese (Doutorado em Linguística). Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2015.

RIBEIRO DA SILVA, E. A pesquisa em política linguística: histórico, desenvolvimento e pressupostos epistemológicos. Trabalhos em Linguística Aplicada, Campinas, n. 52.2, p. 289-320, jul./dez. 2013.

SHOHAMY, E. Language Policy: hidden agendas and new approaches. Routledge: Oxon, 2006. https:/doi.org/10.4324/9780203387962

SHOHAMY, E.; GURTER, D. Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. Routledge: Oxon, 2009.

SILVA, M. A. da. Breve história de Foz do Iguaçu. Foz do Iguaçu: Epígrafe, 2014.

SOUSA SANTOS, B. A gramática do tempo: para uma nova cultura política. 3.ed. São Paulo: Cortez, 2010.

UNILA, um espaço de câmbios individuais e construções coletivas. Disponível em: https://www.unila.edu.br/noticias/nosotros-latino-americanos-presente. Acesso em: 20 ago. 2014.

VERTOVEC, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024-1054. Disponível em: < http://www.informaworld.com/smpp/title~content=t713685087>. https:/doi.org/10.1080/01419870701599465

Published

2016-11-28

How to Cite

DA SILVA, I.; PIRES SANTOS, M. E.; JUNG, N. M. Multilingualism and language policy: analysis of a cross-border linguistic landscape. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 10, n. 4, p. 1257–1277, 2016. DOI: 10.14393/DL27-v10n4a2016-4. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/34798. Acesso em: 22 nov. 2024.