El concepto de norma aplicado a la enseñanza de español y sus variedades lingüísticas en el contexto brasileño
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL50-v16n2a2022-9Palavras-chave:
Normas lingüísticas, Enseñanza de español, Variación lingüística, Estándar, Educación lingüísticaResumo
Este artículo tiene la intención de discutir el concepto de norma aplicado a la enseñanza de español en el contexto brasileño, especialmente respecto a la inserción de fenómenos de variación lingüística en el aula. Tratamos la norma lingüística a partir de dos líneas de trabajo definidas por Deoclécio y Bagno (2021): la enseñanza de lenguas extranjeras desde una perspectiva policéntrica y la educación lingüística para fomentar la tolerancia y combatir el prejuicio lingüístico. Para realizar este trabajo, nuestro marco teórico se compone de investigadores brasileños e hispanohablantes que discuten la norma a partir de esos dos ejes como Andión, (2008), Bagno (2003), Fanjul (2011), Faraco y Zilles (2017) y Moreno Fernández (2007, 2008). De este modo, hemos podido conocer y diferenciar los procesos de estandarización del español y del portugués con miras a que los profesores de español de Brasil sean conscientes de las diferentes normas lingüísticas presentes en ambas lenguas. Consideramos que ese conocimiento es útil para la inserción de contenidos de variación lingüística a partir de una perspectiva pluricéntrica para la enseñanza de español propuesta por Andión (2005, 2007), Andión y Casado (2014), Venâncio da Silva y Andión (2019) y Venâncio da Silva (2020).
Downloads
Métricas
Referências
ANDIÓN HERRERO, M. A. Las variedades del español en América: una lengua y 19 países. Brasilia: Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasilia, 2005.
ANDIÓN HERRERO, M. A. Las variedades y su complejidad conceptual en el diseño de un modelo lingüístico para el español L2/LE. ELUA, 21. p. 1-13, 2007. DOI https://doi.org/10.14198/ELUA2007.21.02
ANDIÓN HERRERO, M. A. La diversidad lingüística del español: la compleja relación entre estándar, norma y variedad. Actas del VIII Congreso de Lingüística General, p. 294-307, 2008.
ANDIÓN HERRERO, M. A.; CASADO FRESNILLO, C. Variación y variedad del español aplicadas a E-LE/L2. Colección BIBLIOTECA DEL PROFESOR DE ELE. Madrid: Editorial UNED, 2014.
ANDIÓN HERRERO, M. A. Del lectocentrismo al plurinormativismo. Reflexiones sobre la variedad del español como lengua segunda o extranjera. Estudios filológicos, 64, 129-148, 2020. Universidad Austral de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. DOI https://doi.org/10.4067/S0071-17132019000200129
BAGNO, M. A norma oculta: língua & poder na sociedade brasileira. São Paulo: Parábola, 2003.
BAGNO, M. Preconceito linguístico. 56.ª ed. revista e ampliada. São Paulo: Parábola Editorial, 2015.
BRASIL. Ministério da Educação. Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio (OCEM). Conhecimentos de Espanhol. Brasília, Secretaria de Educação Básica, 2006. Disponible en: http://portal.mec.gov.br/seb/arquivos/pdf/book_volume_01_internet.pdf. Acceso: 02 ago. 2021.
DEOCLÉCIO, C. E.; BAGNO, M. Estandardização e estandardologia: notas sobre a norma linguística. Gragoatá, Niterói, v. 26, n. 54, p. 139-162, 2021. DOI https://doi.org/10.22409/gragoata.v26i54.46422
FANJUL, A. F. “Policêntrico” e “pan-hispânico”. Descolamentos da vida política da língua espanhola. In: LAGARES, X. C. BAGNO, M. Políticas da norma e conflitos linguísticos. São Paulo: Parábola, 2011.
FARACO, C. A. ZILLES, A. M. Para conhecer noma linguística. São Paulo: Contexto, 2017.
LIPSKI, J. M. El español de América. Madrid: Cátedra, 2004.
MOITA LOPES, L. P. Linguística Aplicada e vida contemporânea: problematização dos construtos que têm orientado a pesquisa. In: MOITA LOPES, L. P. Por uma Lingüística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Editora Parábola, 2006.
MORENO FERNÁNDEZ, F. Qué español enseñar. Madrid: Arco Libros, 2007.
MORENO FERNÁNDEZ, F. Las variedades de la lengua española y su enseñanza. Madrid: Arco Libros, 2010.
MORENO FERNÁNDEZ. F. Variedades del español y evaluación. Opiniones linguísticas de los anglohablantes. In: Informes del Observatorio / Observatorio´s Reports, p. 1-53. Disponible en: http://cervantesobservatorio.fas.harvard.edu/sites/default/files/spanish.pdf, 2017. DOI https://doi.org/10.15427/OR031-05/2017SP
MOURE, J. L. ¿Castellano, español o argentino? In: ACUÑA, L.; BARALO, M.; MOURE, J L. ¿Qué español enseñar a un extranjero? 1.ª ed. Buenos Aires: Tinta Fresca, 2015.
RAMPTON, B. Continuidade e mudança nas visões de sociedade em lingüística aplicada. In: MOITA LOPES, L. P. Por uma Lingüística Aplicada Indisciplinar. São Paulo: Editora Parábola, 2006.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE); ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (ASALE). Nueva Gramática de la lengua española. Morfología y sintaxis. 5.ª ed. Barcelona: Espasa Libros, 2019.
SERRANI, S. Discurso e cultura na aula de língua/ currículo- leitura- escrita. Campinas: Pontes, 2005.
VENÂNCIO DA SILVA, B. R. C. Alves, R. da S. El voseo en los libros didácticos de E/LE en Brasil. Boletín de la Asociación Argentina de Docentes de Español. N.º 25; noviembre-diciembre, 2007.
VENÂNCIO DA SILVA, B. R. C.; ANDIÓN HERRERO, M. A. Actitudes y competencias docentes en profesores de español de los Institutos Federais (Brasil) en relación con las variedades de la lengua. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas. 14, p. 29-43, 2019. DOI https://doi.org/10.4995/rlyla.2019.10680
VENÂNCIO DA SILVA, B. R. C. El “Projeto Pedagógico de Curso” y su relación con la formación de profesores de español en el componente variedades. InterteXto, [S.l.], v. 13, n. 1, p. 148-172, nov. 2020.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Bruno Rafael Costa Venâncio da Silva
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.