A eficácia da tradução como estratégia de ensino de ESP
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL11-v5n3a2011-6Palavras-chave:
Tradução, Inglês para Fins Específicos, Ensino Médio Técnico, Estratégia de Ensino, Técnica de Resumo.Resumo
Partindo do conceito de transferência (KODA, 2004) - em que ocorre a tradução natural e "automática" no ato da leitura - realizada pelo leitor de textos em língua estrangeira (L2), o objetivo do presente trabalho é investigar a tradução como sendo uma das estratégias de ensino-aprendizado de inglês para fins específicos (ou ESP) no contexto de uma instituição federal de Ensino Médio Técnico. O objeto de investigação compõe-se de atividades e exercícios que envolvem a reorganização de informações, originalmente em L2, em quadros-resumo, diagramas (AMORIM, 1997), fichamentos e slides para apresentação oral; atividades essas que foram realizadas em língua materna (L1). Assim, para atingir tal objetivo é necessário explorar a literatura relacionada à tradução e ao ensino de ESP; analisar atividades e exercícios elaborados por parte do corpo docente da instituição, a fim de identificar aquelas que corroborem o tema proposto; e, avaliar a eficácia da tradução como estratégia de ensino no contexto mencionado. Contudo, vale ressaltar que este trabalho não pretende postular verdades absolutas, mas descrever e discutir acerca de uma investigação em determinado contexto do ensino de ESP.Downloads
Métricas
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2012 Renata Ribeiro Guimarães
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.