Curta Murilo
Insólitas pirotecnias entre textos e tela
DOI:
https://doi.org/10.14393/LL63-v34n2a2018-9Keywords:
Insólito, Narrativa literária, Narrativa fílmica, Tradução intersemiótica, Murilo RubiãoAbstract
É fato que Murilo tornou-se um dos mais importantes escritores do conto fantástico no Brasil e que sua escritura projeta reflexões sempre novas acerca das configurações do insólito tal como se constrói em suas narrativas. Compreende-se com David Roas (2004) que a irrupção do insólito implica experiência inquietante no leitor ante a falta de sentido revelada pela fratura de "representação" referencial da realidade vivida, conduzindo à necessidade de questionamento da validade dos sistemas de percepção do real. O propósito deste ensaio é discutir, à luz dos Estudos Comparados de Literatura, na perspectiva das possibilidades oferecidas pela tradução intersemiótica, proposta por Julio Plaza, as projeções do insólito na narrativa literária de Murilo e na obra fílmica de Olímpio Costa. O conto de Murilo Rubião, "O Ex-mágico da Taberna Minhota",inserido no livro de estreia do escritor mineiro, assinala a irrupção do inesperado, mostrando-se como "uma literatura do contra", conforme Candido (2011). Essa narrativa reverberou variadas transposições intersemióticas, entre as quais a animação de Olímpio Costa, que, à sua maneira, reinventa a genialidade muriliana fazendo casamentos inusitados entre os contos "Teleco" e "O Ex-Mágico", em um roteiro permeado pela atmosfera estética.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The authors retain author's rights but grant the journal the right of firsth publication. The works are licensed under Creative Commons Attribution License, which allows sharing provided that the authors and this journal are properly ackonwledged.