Visualidade retórica em Eustáquidos (1769)
Artifícios antigos no poema sacro de Frei Manuel de Santa Maria Itaparica
DOI:
https://doi.org/10.14393/LL63-v40-2024-41Palavras-chave:
Eustáquidos, Frei Manuel de Santa Maria Itaparica, Letras luso-brasileiras, Visualidade retórica, ÊcfraseResumo
Realiza-se uma leitura retórica do poema sacro e tragicômico Eustáquidos (1769), do Frei Manuel de Santa Maria Itaparica, com foco na visualidade. Inicialmente, são apresentadas algumas questões relativas ao poeta e ao poema, além de uma discussão a respeito de sua filiação a dois gêneros. Em seguida, é feita uma breve sistematização teórica da êcfrase, da enargia e da fantasia enquanto figuras visuais retóricas utilizadas no poema, para que assim seja realizada uma análise de Eustáquidos. A análise parte de questões retórico-poéticas como a recusatio e o aspecto mitológico e Eustáquidos e, logo em seguida, são destacados alguns excertos ecfrásticos, além de duas pinturas de Santo Eustáquio, que contribuem com a defesa do aspecto argumentativo-visual da obra.
Downloads
Referências
ARISTÓTELES. Metafísica. Ensaio introdutório, tradução do texto grego, sumário e comentários de Giovanni Reale. Tradução em língua portuguesa de Marcelo Perine. 2. ed. São Paulo: Loyola, 2002.
BARROS, J. A. de M.; OLIVEIRA, G. de O. A “Descrição da Ilha de Itaparica” na literatura brasileira. Revista do CESP, v. 28, n. 40, p. 145-166, 2008. https://doi.org/10.17851/2359-0076.28.40.145-166
BLAKE, A. V. A. S. Diccionario bibliographico brazileiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1883. V. 6.
EUSTACHIDOS, Poema sacro, e tragicomico, em que se contèm a vida de S.to Eustachio martyr, chamado antes Placido e de sua mulher, e filhos. Por hum anonymo, natural da Ilha de Itaparica, termo da Cidade da Bahia. Dado a luz por hum devoto do santo. [s.l.]: [s.n.], [s.d.].
HANSEN, J. A. Letras coloniais e historiografia literária. Matraga, n. 18, p. 13-41, 2006.
HANSEN, J. A. Introdução. In: PÉCORA, AAlcir. Poesia seiscentista: Fênix renascida & Postilhão de Apolo. São Paulo: Hedra, 2002. p. 20-71.
HORÁCIO. Arte poética. Tradução, introdução e notas de Guilherme Gontijo Flores. Belo Horizonte: Autêntica, 2020.
KENNEDY, G. A. Progymnasmata: Greek Textbooks of Prose Composition and Rhetoric. Translated by George Alexander Kennedy. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2003.
LEITE, L. R.; NASCIMENTO, D. F. A recepção do epos clássico vergiliano no poema sacro e tragicômico Eustachidos, dado como do Frei Manuel de Santa Maria Itaparica. Humanitas, n. 79, p. 163-185, 2022. https://doi.org/10.14195/2183-1718_79_7
MARTINS, P. Uma visão periegemática sobre a écfrase. Revista Clássica, v. 29, n. 2, p. 163-204, 2016. https://doi.org/10.24277/classica.v29i2.425
MORGANTI, B. F. A mitologia n’Os Lusíadas – balanço histórico-crítico. 2004. 181f. Dissertação (Mestrado em Teoria e História Literária) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2004.
QUINTILIANO, M. F. Instituição Oratória. Tradução, apresentação e notas de Bruno Fregni Bassetto. Campinas: Editora da Unicamp, 2015.
RODRIGUES-MOURA, E. Prolegômenos. In: RODRIGUES-MOURA, E (Org.). Letras na América Portuguesa. Autores – textos – leitores. Bamberg: University of Bamberg, 2021. p. 7-41. https://doi.org/10.20378/irb-51443
SAVIO, G. Apologia di Gio. Savio venetiano, D. In difesa del Pastor Fido, Tragicomedia Pastorale del Molto Illust. Sig. Cavalier Battista Agvarino. Venetia: pressa Horatio Larduci, 1601.
SCHULTZ, K. Sol oriens in occiduo. Representations of Empire and the City in Early Eighteenth Century Brazil. In: BROCKERY, L. M. (ed.). Portuguese Colonial Cities in the Early Modern World. New York: Routledge, 2016. p. 223-248.
SOUZA, F. J. de. Christiados, ou vida de Christo Senhor Nosso poema sacro devidido em tres Cantos oferecido ao Senhor Dom Joam filho do Serenissimo Infante de Portugual o Senhor D. Francisco. Lisboa: Officina de Pedro Ferreira, impressor da Augustíssima Rainha N. Senhora, 1754.
TASSO, T. Gerusalemme liberata. Milano: Feltrinelli Editore, 1961.
VARNHAGEN, F. A. Florilégio da Poesia Brazileira, ou coleção das mais notaveis composições dos poetas brazileiros falecidos, contendo as biographias de muitos delles, tudo precedido de um ensaio histórico sobre as letras no Brazil. Lisboa: Imprensa Nacional, 1850.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Categorias
Licença
Copyright (c) 2024 Barbara Faria Tofoli, Leni Ribeiro Leite (Autor)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.