Challenges for Research on Reading, Writing, Interpreting, and Translation
In honor of Márcia Schmaltz (1973*-2018†)
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL38-v13n2a2019-1Palabras clave:
Translation, Reading, Writing, Interpreting, MethodologyResumen
Introduction
Descargas
Métricas
Citas
ALVES, F. (ed.). Triangulating translation: Perspectives in process oriented research. Amsterdam: John Benjamins, 2003. DOI https://doi.org/10.1075/btl.45
ALVES, F.; PAGANO, A. S.; DA SILVA, I. A. L. Towards an investigation of reading modalities in/for translation: An exploratory study using eyetracking data. In: O'BRIEN, S. (org.). Cognitive explorations of translation. Londres: Continuum, 2011, v. 1. p. 175-196.
ALVES, F.; HURTADO ALBIR, A. Cognitive approaches to translation. In: GAMBIER, Y.; VAN DOORSLAER, L. (ed.). The John Benjamins handbook of translation studies. Amsterdam: John Benjamins, 2010. p. 28-35. DOI https://doi.org/10.1075/hts.1.cog1
BADDELEY, A. D.; HITCH, G. J. Developments in the concept of working memory. Neuropsychology, v. 8, n. 4, p. 485-493, 1994. DOI https://doi.org/10.1037//0894-4105.8.4.485
CARL, M. Translog-II: A program for recording user activity data for empirical reading and writing research. In: INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 8., 23-25 May 2012, Istanbul. Proceedings… Istanbul: European Language Resources Association (ELRA), 2012.
ERICSSON, K. A.; HOFFMAN, R. R.; KOZBELT, A.; WILLIAMS, A. M. (ed). The Cambridge handbook of expertise and expert performance. 2. edition. Cambridge: CUP, 2018. DOI https://doi.org/10.1017/9781316480748
FISKE, S. T.; TAYLOR, S. E. Social cognition. Addison-Wesley: Reading, 1984.
GARBARINO, E. C.; EDELL, J. A. Cognitive effort, affect, and choice. Journal of Consumer Research, v. 24, n. 2, p. 147-158, set. 1997. DOI https://doi.org/10.1086/209500
JAKOBSEN, A. L.; JENSEN, K. T. H. Eye movement behaviour across four different types of reading task. In: GÖPFERICH, S.; JAKOBSEN, A. L.; MEES, I. (ed.). Looking at eyes: Eye-tracking studies of reading and translation processing. Copenhagen: Samfundslitteratur, 2008. p. 103-124. DOI https://doi.org/10.7202/1011266ar
LEE, T. D.; SWINNEN, S. P.; SERRIEN, D. J. Cognitive effort and motor learning. Quest, v. 46, n. 3, p. 328-344, 1994. DOI https://doi.org/10.1080/00336297.1994.10484130
SCARDAMALIA, M.; BEREITER, C. Literate expertise. In: ERICSSON, K. A.; SMITH, J. (ed.). Toward a general theory of expertise. Cambridge: CUP, 1991. p. 171-194.
SCHMALTZ, M. Resolução de problemas na tradução de metáforas linguísticas do chinês para o português: um estudo empírico-experimental. 2015. 276 p. Dissertation (PhD in Linguistics) – Faculty of Arts and Humanities, University of Macau, Macau, China.
SCHWIETER, J. W.; FERREIRA, A. (ed.). The development of translation competence: Theories and methodologies from psycholinguistics and cognitive science. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2014.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Domínios de Lingu@gem utiliza la licencia Creative Commons (CC) CC BY-NC-ND 4.0, preservando así la integridad de los artículos en un ambiente de acceso abierto. La revista permite al autor conservar los derechos de publicación sin restricciones.