Stereotypes as reproducers of hegemonic ideas in partnerships of semi-integrated institutional teletandem
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL27-v10n4a2016-6Keywords:
Teletandem, Intercultural contact, StereotypesAbstract
This study focuses on the teletandem project (TELLES, 2006, 2011), a virtual context in which speakers of different languages work collaboratively in order to learn the language in which their partners are proficient. The aim of this research is to analyze the stereotypes in the speech of these participants in intercultural contact (KRAMSCH; URYU, 2014), arguing that, in such context, the students may reproduce or create stereotypes (LAKOFF, 1987; FANT, 2012), which may conceal the idea of hegemony by the wealthiest groups over the others. We have conducted our analysis through observation and subsequent transcription of fourteen videos arising from two teletandem partnerships, as well as theoretical discussion of such transcriptions. We believe that this study has implications for a reflective attitude of the participants regarding their speech and the stereotypes they propagate. In addition, this research may have an effect in the development of the mediator, who assists the students on issues regarding the partnerships.
Downloads
Metrics
References
ANDREU-FUNO, L. Teletandem: Um estudo sobre identidades culturais e sessões de mediação da aprendizagem. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos). Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, 2015.
ARANHA, S., CAVALARI, S. M. S. A trajetória do projeto Teletandem Brasil: da modalidade Institucional Não-Integrada à Institucional Integrada. The ESPecialist, v. 35, n.2, p. 183-201, 2014.
BLATTER, J. K. Study Case. In: GIVEN, L. M. (Ed.). The SAGE Encyclopedia of Qualitative Research Methods. Thousand Oaks, London, Mathura Road: SAGE Publications, p. 68-71, 2008.
BRAMMERTS, H. Tandem language learning via the internet and the International E-Mail Tandem Network. In: D. Little & H. Brammerts (Ed.), A Guide to Language Learning in Tandem via the Internet. CLCS Occasional Paper, 46. Dublin: Trinity College, p. 9-21, 1996.
CANAGARAJAH, S. Postmodernisms and Intercultural Discourse: World Englishes. In: PAULSTON et al (Ed.). The Handbook of Intercultural Discourse and Communication. Malden, Oxford, West Sussex: Blackwell Publishing, p. 110-132, 2012. https:/doi.org/10.1002/9781118247273.ch7
FANT, L. “Those Venezuelans are so easy-going!” National Stereotypes and Self-Representations in Discourse about the Other. In: In: PAULSTON et al (Ed.). The Handbook of Intercultural Discourse and Communication. Malden, Oxford, West Sussex: Blackwell Publishing, p. 272-291, 2012. https:/doi.org/10.1002/9781118247273.ch14
FIRMIN, M. Interpretation. In: GIVEN, L. M. (Ed.) The SAGE Encyclopedia of Qualitative Research Methods. Thousand Oaks, London, Mathura Road: SAGE Publications, 2008.
KRAMSCH, C; URYU, M. Intercultural contact, hybridity, and third space. In: JACKSON, J. (Ed.). The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication. New York: Routledge, p. 211-255, 2014.
LAKOFF, G. Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Cambridge, MA: MIT Press, 1987. https:/doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001
LÜDKE, M; ANDRÉ, M. E. Abordagens qualitativas de pesquisa: a pesquisa etnográfica e o estudo de caso. In: _____. Pesquisa em educação: abordagens qualitativas. Editora Pedagógica e Universitária, p. 11-24, 1986. Disponível em: <<http://www.ebah.com.br/content/ABAAAgT9cAB/pesquisa-educacao-abordagens-qualitativas>> e <<http://www.lite.fe.unicamp.br/papet/2003/ep145/pesq.htm>>; Acesso em: 10 set 2015.
MESSIAS, R. A. L. Teletandem e Formação de Professores: um contexto para reflexão sobre o ensino de línguas português/espanhol. Mimeo.
PRATT, M. L. Arts of the Contact Zone. Profession, p. 33-40, 1991.
SALOMÃO, A. C. A formação do formador de professores: perspectivas de colaboração entre graduandos e pós-graduandos no projeto Teletandem Brasil. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 11, n. 3, p. 653-677, 2011. https:/doi.org/10.1590/S1984-63982011000300004
SANTADE, M. S. B. A metodologia de pesquisa: instrumentais e modos de abordagem. In: SIMÕES, D; GARCÍA, F. (Org.). A pesquisa científica como linguagem e práxis. Rio de Janeiro: Dialogarts, 2014.
SANTOS, B. S. Ciência e senso comum. In ______. Introdução a uma Ciência Pós-Moderna. Porto: Afrontamento, p. 33-49, 1989.
TELLES, J. A.; FERREIRA, J. M. Teletandem: Possibilidades, dificuldades e abrangência de um projeto de comunicação on-line de PLE. Revista Horizontes de Linguística Aplicada, v. 9, n. 2, p. 79-104, 2010.
TELLES, J. A. Projeto Teletandem Brasil: Línguas Estrangeiras para Todos - Ensinando e Aprendendo línguas estrangeiras in-tandem via MSN Messenger. Faculdade de Ciências e Letras de Assis, UNESP, 2006. Disponível em: <http://www.teletandembrasil.org/site/docs/TELETANDEM_BRASIL_completo.pdf>; acesso em 4 set 2015.
______. Teletandem and performativity. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, vol.15, n.1, p. 1-30, 2015. Disponível em: <<http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S1984-63982015000100001&script=sci_abstract>>. Acesso em 04/01/2016.
______. Teletandem e Transculturalidade na interação on-line em línguas estrangeiras por webcam. Projeto de pesquisa financiado pela FAPESP, 2011.
TELLES, J. A.; VASSALLO, M. L. Foreign Language Learning in-Tandem: Teletandem as an Alternative Proposal in CALLT. The ESPecialist, v. 27, n.2, p. 189-212, 2006.
TELLES, J. A.; VASSALLO, M. L. Ensino e aprendizagem de línguas em ambiente em tandem: princípios teóricos e perspectivas de pesquisa. In: TELLES, J. A. (Org.) Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI. Campinas, SP: Pontes Editores, 2009, p. 21-42.
VASSALLO, M. L.; TELLES, J. A. Foreign Language Learning in-Tandem: Theoretical principles and research perspectives. The ESPecialist, v.25, n.1, p. 1-37, 2006.
ZAKIR, M. A. Cultura e(m) telecolaboração: uma análise de parcerias de teletandem institucional. (238f). Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, 2015.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright and waiver the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-ND 4.0), allowing the sharing of work with authorship recognition and preventing its commercial use.
Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.