The verbal complement lhe in the Documentary Collection of the Regiments of Black and Mixed-race Men (1650–1793)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14393/DLv20a2026-1

Keywords:

Regiments of Black and Mixed-Race Men, Description of Portuguese in Colonial Brazil, Clitics, Textual Criticism, Paleography

Abstract

This study, built upon the Master’s thesis by Paschoal (2024) defended within the Graduate Program in Linguistic Studies at the State University of Feira de Santana (PPGEL-UEFS), provides a brief synthesis of the paleographic, socio-historical, and linguistic analyses conducted on the Coleção Documental dos Terços de Homens Pretos e Pardos (CDTHPP), which comprises 28 administrative manuscripts written between 1650 and 1793 by sixteen Black men in the localities of Recife, Olinda, Salvador, and Arraial de Santa Margarida do Açu (in the present-day state of Rio Grande do Norte). The corpus consists of 3 attestations, 15 certificates, 7 official dispatches, and 3 petitions, all of which were sourced in facsimile form from the digital archives of the Projeto Resgate Barão do Rio Branco, held by the National Library of Brazil. In the socio-historical sphere, we highlight the social relations between the scriptores and the Brazilian colonial elite, considering that the Terços—institutions limited to the auxiliary bodies of the military service, as they received pay only when mobilized and were divided by social strata (white, black, mixed-race, indigenous, etc.)—represented a peak of social mobility for these Black men; this status afforded the collection a sui generis configuration, as their movement through various social layers brought them closer to Lusophone linguistic models and enabled the acquisition of literacy within the prohibitive context of slavery. To ensure the reliability of the linguistic study, the manuscripts underwent a semi-diplomatic editing process, with criteria adapted from those proposed by the Modus Scribendi research group (Federal University of Bahia) to meet the corpus's specificities. The documents were then subjected to rigorous paleographic characterization, which distinguished autograph productions—written by the signers themselves—from apographs—written by a clerk—through authorship analysis (Lose, 2022). Regarding the linguistic analysis, the use of the clitic lhe was examined to identify potential variation, considering that in Brazilian Portuguese, there is variation between the accusative and the dative, whereas in European Portuguese it remains categorically dative (Lopes et al., 2018). Nonetheless, the results demonstrate the exclusive marking of lhe as a dative by the scriptores, functioning as an indirect object in reference to the third person (singular/plural).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Izaias Araújo das Neves Paschoal, State University of Feira de Santana

    Doutorando pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos da Universidade Estadual de Feira de Santana (PPGEL/UEFS). É professor de Língua Portuguesa da rede estadual de educação da Bahia.

  • Zenaide de Oliveira Novais Carneiro, State University of Feira de Santana

    Doutora em Linguística (2005) pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP), (2009). Estágio de Pós-Doutoramento pela UNICAMP (2010) e pela Universidade Federal do Rio de Janeiro), (UFRJ (2024). É Bolsista de Produtividade em Pesquisa do Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq). Professora Plena na UEFS, em regime de Dedicação Exclusiva.

References

BELLOTO, H. L. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de documento de arquivo. São Paulo: Arquivo Público do Estado de São Paulo, 2002.

FACHIN, P. R. M. Estudo paleográfico e edição semidiplomática de manuscritos do Conselho Ultramarino (1705-1719). 2006. 122 f. Tese (Doutorado) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006.

FERNANDES, R. S. O Conselho Ultramarino e as queixas e agravos do ultramar português (Minas Gerais, 1750 – 1808). Revista História (São Paulo), n. 181, p. 1-34, 2022. DOI https://doi.org/10.11606/issn.2316-9141.rh.2020.183693

GALVES, C. et al. Morfossintaxe e Uso dos Pronomes Pessoais na Sincronia e na Diacronia do Português Brasileiro. In: Rumos da linguística brasileira no século XXI. São Paulo: Blucher, 2016. p. 123 -154. DOI https://doi.org/10.5151/9788580391824-06

HOUAISS, A. O português do Brasil. Rio de Janeiro: UNIBRADE/UNESCO, 1985.

IZECKSOHN, V. Ordenanças, tropas de linha e auxiliares: mapeando os espaços militares luso- -brasileiros. In: FRAGOSO, J.; GOUVÊA, M. de F. (org.) O Brasil Colonial, 1720-1821. v.3. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2014. p. 483-522.

KABATEK, J. Tradições discursivas e mudança lingüística. In: LOBO, T.; RIBEIRO, I,; CARNEIRO, Z.; ALMEIDA, N. (orgs.). Para a História do Português Brasileiro VI - Novos dados, novas análises, Salvador: EDUFBA, Tomo II. 2006. p. 505-527.

LABOV, W. Building on empirical foundations. In: LEHMANN, W. P.; MALKIEL, Yakov (ed.). Perspectives on Historical Linguistics. Ottawa: John Benjamins Publishing Company, 1982. p. 17-92. DOI https://doi.org/10.1075/cilt.24.06lab

LOPES, C. ; MARCOTULIO, L.; LUCENA, R.; OLIVEIRA, T.; SOUZA, C. A reorganização do sistema pronominal de 2ª pessoa na história do português brasileiro: outras relações gramaticais. In: LOPES, C. (ed.). História do Português Brasileiro: Mudança sintática das classes de palavra: perspectiva funcionalista. São Paulo: Contexto. 2018. p. 142-186.

LOSE, A. D. Ver más allá del texto: análisis material de los Pasquines Sediciosos de la Revolución de los Sastres en Bahía en el siglo XVIII. Espacio, Tiempo y Forma Serie IV - Historia Moderna, v. 35, p. 71-96, 2022. DOI https://doi.org/10.5944/etfiv.35.2022.35755

LUCCHESI, D. História do contato entre línguas no Brasil. In: LUCCHESI, D.; BAXTER, A.; RIBEIRO, I. (org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2015. p. 44-73.

LUCCHESI, D.; BAXTER, A. A Transmissão Linguística Irregular. In: LUCCHESI, D.; BAXTER, A.; RIBEIRO, I. (org.). O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2015. p. 101-124. DOI https://doi.org/10.7476/9788523208752.0005

LUCCHESI, D. A periodização da história sociolinguística do Brasil. D.E.L.T.A, São Paulo, n. 33, v. 2, p. 347-382, 2017. DOI https://doi.org/10.1590/0102-445067529349614964

LUCCHESI, D.; CALLOU, D. Os cenários sociolinguísticos do Brasil Colonial. In: CALLOU, D.; LOBO, T. (org.). História do Português Brasileiro vol. IX: da história social à história linguística. São Paulo: Contexto, 2020. p. 156-181.

MAIA, C. Linguística Histórica e Filologia. In: LOBO, T. et al. (org.). Rosae: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. Salvador: Edufba, 2012. p. 533 – 542. Disponível em: https://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/16749. Acesso em: 12 abr. 2023.

MATTOS E SILVA, R. V. Ensaios para uma sócio-história do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.

MELLO, C. F. Pagano de. Os Corpos de Ordenanças e Auxiliares. Sobre as Relações Militares e Políticas na América Portuguesa. História: Questões & Debates. Curitiba: Editora UFPR, n. 45, 2006. DOI https://doi.org/10.5380/his.v45i0.7944

OLIVEIRA, K. Negros e escrita no Brasil do século XIX: sócio-história, edição filológica de documentos e estudo lingüístico. 2006. 1198 f. Tese (Doutorado) – Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 2006. Disponível em: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/12042. Acesso em: 16 fev. 2023.

OLIVEIRA, T. L. de. Entre o linguístico e o social: Complementos Dativos de 2ª pessoa em Cartas Cariocas (1880-1980). Dissertação de Mestrado, Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2014. Disponível em: https://oasisbr.ibict.br/vufind/Record/BRCRIS_08f223bb914f3cf972ab92920d5803d4. Acesso em: 11 jan. 2024.

PASCHOAL, I. A. N. Documentos dos Terços de Homens Pretos e Pardos (1650-1793): edição semidiplomática e estudo do complemento verbal lhe. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Departamento de Letras e Artes, Universidade Estadual de Feira de Santana, Feira de Santana, 2024. Disponível em: http://tede2.uefs.br:8080/handle/tede/1699. Acesso em: 04 set. 2024.

SILVA, L. G. S. Os homens pretos e pardos e o legado escrito das milícias (prefácio). No prelo.

SOUZA, C. D. de. Eu te amo, eu lhe adoro, eu quero você: a variação das formas de acusativo de 2ª pessoa em cartas pessoais (1880-1980). 2014. 156 f. Dissertação (Doutorado) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2014. Disponível em: https://drive.google.com/file/d/1Iu_cHC_hz1slXENJHqmn6TJgB8eTn0S7/view. Acesso em: 11 jan. 2024.

Published

2026-02-02

Issue

Section

Articles

How to Cite

PASCHOAL, Izaias Araújo das Neves; CARNEIRO, Zenaide de Oliveira Novais. The verbal complement lhe in the Documentary Collection of the Regiments of Black and Mixed-race Men (1650–1793). Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 20, p. e020001, 2026. DOI: 10.14393/DLv20a2026-1. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/77482. Acesso em: 2 feb. 2026.