Mi calle favorita

a reconstrução multimodal da paisagem da Ciudad Vieja de Montevideu num projeto plurilíngue entre a escola, os museus e as famílias

Autores

DOI:

https://doi.org/10.14393/DL44-v14n4a2020-2

Palavras-chave:

Paisagens linguísticas, Plurilinguismo, Cenários pedagógicos multissituados, Redes educativas escola-museus-famílias, Uruguai

Resumo

Este trabalho faz parte de uma investigação em curso e visa analisar um conjunto de atividades de um projeto plurilingue e interdisciplinar, concebido e implementado em Montevideu, Uruguai, em 2019, por uma rede de atores educativos integrando professores, mediadores de museus, famílias e investigadores. O projeto inscreve-se dentro de uma abordagem do      plurilinguismo como meio e finalidade (GROMMES; HU, 2014) e pretende estabelecer espaços de continuidade entre as aprendizagens na escola, nas famílias e na comunidade, numa perspetiva ecológica da paisagem do lugar. Pretende também promover o reconhecimento da diversidade linguística e cultural e da dimensão multissituada do conhecimento. Foram recolhidos dados multimodais, compreendendo documentação visual e sonora da paisagem linguística da Ciudad Vieja, desenhos e colagens produzidos pelas crianças, registos audiovisuais das diversas atividades e diário de investigação. Nesta contribuição, discutimos as implicações das paisagens linguísticas (PL) como instrumento para a criação de cenários pedagógicos interdisciplinares promotores de aprendizagens multissituadas e de reflexões críticas em torno do plurilinguismo e da multimodalidade, bem como as incidências destes cenários na apropriação e (re)conceptualização do espaço que rodeia os aprendentes na relação com o desenvolvimento da sua identidade. O estudo demonstra o potencial das PL como espaços de aprendizagem e como recursos contextuais para uma maior sensibilização para a diversidade linguística e cultural.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Raquel Carinhas, Universidade de Aveiro, CIDTFF, Universidad de la República, Camões, I.P.

Doutoranda do Programa Doutoral em Educação da Universidade de Aveiro. Investigadora no domínio da Didática das Línguas e do Plurilinguismo. Interessa-se pelas questões relacionadas com as parcerias educativas entre a escola, as famílias e os museus no desenvolvimento de uma Educação Plurilingue e Intercultural. É leitora de português do Camões - Instituto da Cooperação e da Língua na Universidade da República, no Uruguai. 

Helena Araújo e Sá, Universidade de Aveiro, CIDTFF

Professora de Didática das Línguas no Departamento de Educação e Psicologia da Universidade de Aveiro. Dirige atualmente o Centro de Investigação em Didática e Tecnologia na Formação de Formadores (CIDTFF). É responsável pelo Programa Doutoral em Educação da sua universidade. 

Danièle Moore, Simon Fraser University, CRECHE – PluriLCo et DILTEC, Paris 3 Sorbonne Nouvelle

Professora na Faculdade de Educação na Universidade Simon Fraser em Vancouver no Canadá e diretora de investigação na Sorbonne Nouvelle - Paris 3 em França. Dedica-se à investigação nos domínios da Sociolinguística e da Didática das Línguas e do Plurilinguismo. Recentemente, tem desenvolvido pesquisas sobre investigações participativas no desenvolvimento de p´raticas inovadoras no âmbito do plurilinguismo e da revitalização das línguas autóctones, implicando escolas, famílias, centros comunitários e museus.

Referências

ANEP. Programa de Educación Inicial y Primaria, 2008. Disponível em: http://www.ceip.edu.uy/IFS/documentos/2015/lengua/recursos/programaescolar.pdf. Acesso em: 29 abr. 2018

ALBURY, N. J. Linguistic landscape and metalinguistic talk about societal multilingualism. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, p. 1-17, 2018. DOI https://doi.org/10.1080/13670050.2018.1452894

AMBRÓSIO, S.; ARAÚJO E SÁ, M. H.; SIMÕES, A. R. Répertoire plurilingue et contextes de mobilité : relations et dynamiques. Cahiers Internationaux de Sociolinguistique, v. 7, n. 1, p. 9–37, 2015. DOI https://doi.org/10.3917/cisl.1501.0009

BACKHAUS, P. Multilingualism in Tokyo: A Look into the Linguistic Landscape. International Journal of Multilingualism, v. 3, n. 1, p. 52–66, 15 abr. 2006. DOI https://doi.org/10.1080/14790710608668385

BEACCO, J.-C.; BYRAM, M. La diversité linguistique à l’éducation plurilingue: Guide pour l'élaboration de politiques éducatives en Europe. Strasbourg: Conseil de l’Europe, 2007.

BEN-RAFAEL, E. et al. Linguistic Landscape as Symbolic Construction of the Public Space: The Case of Israel. International Journal of Multilingualism, v. 3, n. 1, p. 7–30, 15 abr. 2006. DOI https://doi.org/10.21832/9781853599170-002

BIRÓ, E. Learning Schoolscapes in a Minority Setting. Acta Universitatis Sapientiae Philologica, v. 8, n. 2, p. 109–121, 2016. DOI https://doi.org/10.1515/ausp-2016-0021

BLOMMAERT, J.; MALY, I. Ethnographic linguistic landscape analysis and social change: A case study. Tilburg Papers in Culture Studies, 2014. Disponível em: https://www.tilburguniversity.edu/upload/6b650494-3bf9-4dd9-904a-5331a0bcf35b_TPCS_100_Blommaert-Maly.pdf.

BRAUN, V.; CLARKE, V. Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, v. 3, n. 2, p. 77–101, 2006. DOI https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa

BROWN, K. The Linguistic Landscapes of the Educational Spaces: Language Revitalization and Schools in Southeastern Estonia. In: GORTER, D.; MARTEN, H.; VAN MENSEL, L. (ed.). Minority Languages in the Linguistic Landscapes. London: Palgrave Macmillan, 2012. p. 281–298. DOI https://doi.org/10.1057/9780230360235_16

BROWN, K. D. Shifts and stability in schoolscapes: Diachronic considerations of southeastern Estonian schools. Linguistics and Education, v. 44, p. 12–19, 1 abr. 2018. DOI https://doi.org/10.1016/j.linged.2017.10.007

CASTELLOTTI, V.; MOORE, D. Dessins d’enfants et constructions plurilingues. Territoires imagés et parcours imaginés. CRTF - Le dessin réflexif. Eléments d’une herméneutique du sujet plurilingue, p. 45–85, 2009.

CENOZ, J.; GORTER, D. Linguistic Landscape and Minority Languages. International Journal of Multilingualism, v. 3, n. 1, p. 67–80, 15 abr. 2006. DOI https://doi.org/10.1080/14790710608668386

CENOZ, J.; GORTER, D. The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, v. 46, p. 267–287, jan. 2008. DOI https://doi.org/10.1515/IRAL.2008.012

CLEMENTE, M. Paisagem Linguística Urbana - o caso de Aveiro e sua relevância educativa. Aveiro: Universidade de Aveiro, 2017.

COPE, B.; KALANTZIS, M. Multiliteracies: Literacy learning and the design of social futures. London: Routledge, 2000.

DAGENAIS, D. Littératies multimodales et perspectives critiques. Recherches en didactique des langues et des cultures, v. 9, n. 2, p. 0–22, 2012. DOI https://doi.org/10.4000/rdlc.2338

DAGENAIS, D. et al. Linguistic Landscapes and Language Awareness. In: SHOHAMY, E.; GORTER, D. (ed.). Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. New York: Routledge, 2009. p. 253–269.

DRESSLER, R. Sign geist: promoting bilingualism through the linguistic landscape of school signage. International Journal of Multilingualism, v. 12, n. 1, p. 128–145, 2 jan. 2015. DOI https://doi.org/10.1080/14790718.2014.912282

GORTER, D. Linguistic landscapes and trends in the study of schoolscapes. Linguistics and Education, v. 44, p. 80–85, 1 abr. 2018. DOI https://doi.org/10.1016/j.linged.2017.10.001

GROMMES, P.; HU, A. (ed.). Plurilingual Education. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2014. DOI https://doi.org/10.1075/hsld.3

HEWITT-BRADSHAW, I. Linguistic Landscape as a Language Learning and Literacy Resource in Caribbean Creole. Contexts 1, v. 22, p. 157–173, 2014.

LAIHONEN, P.; TÓDOR, E. M. The changing schoolscape in a Szekler village in Romania: signs of diversity in rehungarization. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 20, n. 3, p. 362–379, 16 abr. 2017. DOI https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1051943

LANDRY, R.; BOURHIS, R. Y. Linguistic Landscape and Ethnolinguistic Vitality. Journal of Language and Social Psychology, v. 16, n. 1, p. 23–49, 26 mar. 1997. DOI https://doi.org/10.1177/0261927X970161002

LOMICKA, L.; DUCATE, L. Using technology, reflection, and noticing to promote intercultural learning during short-term study abroad. Computer Assisted Language Learning, p. 1–31, 26 jul. 2019. DOI https://doi.org/10.1080/09588221.2019.1640746

MALY, I. Detecting social changes in times of superdiversity: an ethnographic linguistic landscape analysis of Ostend in Belgium. Journal of Ethnic and Migration Studies, v. 42, n. 5, p. 703–723, 8 abr. 2016. DOI https://doi.org/10.1080/1369183X.2015.1131149

MANNAY, D. Visual, Narrative and Creative Visual Methods: Application, reflection and ethics. New York: Routledge, 2016. DOI https://doi.org/10.4324/9781315775760

MELO-PFEIFER, S.; SIMÕES, A. R. (ed.). Plurilinguismo vivido, plurilinguismo desenhado: estudos sobre a relação dos sujeitos com as línguas. Santarém: Instituto Politécnico de Santarém/Escola Superior de Educação, 2017.

MOLINIÉ, M. (ed.). Le dessin réflexif. Élément pour une herméneutique du sujet plurilingue. Encrages-Belles Lettres: Centre de Recherche Textes et Francophonies (CRTF), 2009.

MOORE, D. Plurilittératies, pratiques textuelles plurilingues et appropriation: Interrogations en didactique. Bulletin Suisse de linguistique appliquée (Vals/Asla), III/IV, p. 35-59, 2020.

MOORE, D.; CASTELLOTTI, V. Dessins d’enfants, recherche qualitative, interprétation. Des polytextes pour l’étude des imaginaires du plurilinguisme. In: BLANCHET, P.; CHARDENET, P. (es.). Guide pour la recherche en didactique des langues et des cultures. Approches contextualisées. Paris: Éditions des archives.contemporaines, 2011. p. 118–132.

NEW LONDON GROUP. A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, v. 66, n. 1, p. 60–92, 1996. DOI https://doi.org/10.17763/haer.66.1.17370n67v22j160u

PAKARINEN, S.; BJÖRKLUND, S. Multiple language signage in linguistic landscapes and students’ language practices: A case study from a language immersion setting. Linguistics and Education, v. 44, p. 4–11, 1 abr. 2018. DOI https://doi.org/10.1016/j.linged.2017.10.005

ROBERTSON, R. Globalisation or glocalisation? Journal of International Communication, v.1, n.1, p. 33–52, 1994. DOI https://doi.org/10.1080/13216597.1994.9751780

ROWLAND, L. The pedagogical benefits of a linguistic landscape project in Japan. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, v. 16, n. 4, p. 494–505, 2013. DOI https://doi.org/10.1080/13670050.2012.708319

SABATIER, C.; MOORE, D.; DAGENAIS, D. Espaces urbains, compétences littératiées multimodales, identités citoyennes en immersion française au Canada. Glottopol, n. 21, p. 138–161, 2013.

SÁNCHEZ-LÓPEZ, L. Transforming the community’s linguistic landscape in a mixed-learner service learning capstone course in a Spanish for specific purposes program. Revista signos, v. 52, n. 101, p. 996–1012, dez. 2019. DOI https://doi.org/10.4067/S0718-09342019000300996

SCOLLON, R.; SCOLLON, S. W. Discourses in place: Language in the material world. London and New York: Routledge, 2003. DOI https://doi.org/10.4324/9780203422724

SZABÓ, T. P. The management of diversity in schoolscapes: an analysis of Hungarian practices. Apples - Journal of Applied Language Studies, v. 9, n. 1, p. 23–51, 2015. DOI https://doi.org/10.17011/apples/2015090102

VAN MENSEL, L.; VANDENBROUCKE, M.; BLACKWOOD, R. Linguistic Landscapes. In: GARCÍA, O.; FLORES, N.; SPOTTI, M. (ed.). The Oxford Handbook of Language and Society. Oxford: Oxford University Press, 2016. DOI https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190212896.013.5

VERTOVEC, S. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, v. 30, n. 6, p. 1024–1054, 2007. DOI https://doi.org/10.1080/01419870701599465

Downloads

Publicado

11-08-2020

Como Citar

CARINHAS, R.; ARAÚJO E SÁ, M. H.; MOORE, D. . Mi calle favorita: a reconstrução multimodal da paisagem da Ciudad Vieja de Montevideu num projeto plurilíngue entre a escola, os museus e as famílias . Domínios de Lingu@gem, [S. l.], v. 14, n. 4, p. 1059–1086, 2020. DOI: 10.14393/DL44-v14n4a2020-2. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/52777. Acesso em: 11 ago. 2022.