A língua árabe no contexto plurilíngue de Foz do Iguaçu
estratégias de gestão e de manutenção
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL39-v13n3a2019-8Palavras-chave:
Língua árabe, Gestão de línguas, Manutenção linguística, Políticas linguísticasResumo
O presente artigo tem como tema as estratégias de gestão e manuten-ção da língua árabe no contexto pluri-língue de Foz do Iguaçu, tendo como objetivo analisar de que maneiras essa língua tem sido gerida e mantida por sua comunidade nesse município. Para tanto, a pesquisa foi desenvolvida sob a ótica da Política Linguística (CALVET, 2007; 2015 SPOLSKY, 2009; 2016) e teve como aporte teórico discussões e reflexões em torno das formas de gestão de línguas (SPOLSKY, 2009; 2016) pela comunidade, seja no âmbito familiar, como língua de herança (FLORES; MELO-PFEIFER, 2014), seja nos espaços públicos e na paisagem linguística (GORTER, 2006; CENOZ; GORTER, 2006). O trabalho re-sulta de investigação de abordagem qua-litativa, envolvendo pesquisa bibliográ-fica, observação em campo e entrevistas.
Downloads
Métricas
Referências
AL-SOBH, M. A.; ABU-MELHIM, A.-R.; BANI-HANI, N. A. Diglossia as a result of language variation in Arabic: possible solutions in light of language planning. Journal of Language Teaching and Research, v. 6, n. 2, p. 274-279, 2015. DOI https://doi.org/10.17507/jltr.0602.05.
ARRUDA, A. M. T. A presença libanesa em Foz do Iguaçu (Brasil) e Ciudad del Este (Paraguai). 2007. Dissertação (Mestrado em Ciências Sociais) – Universidade de Brasília, Brasília, 2007. DOI https://doi.org/10.18840/1980-8860/rvmd.v1n1p128-157.
BERGER, I. R. Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na fronteira Brasil-Paraguai: um olhar a partir do Observatório da Educação na Fronteira. 2015. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2015. DOI https://doi.org/10.20873/uft.2525-4863.2017v2n3p941.
BERGER, I. R.; ELSENBACH, L. R. J. Gestão do multilinguismo no espaço visual público em Foz do Iguaçu: um estudo sobre a visibilidade da diversidade linguística. Entrepalavras, Fortaleza, v. 7, p. 433-456, ago./dez. 2017. DOI https://doi.org/10.22168/2237-6321.7.7.2.433-456.
CALVET, L.-J. As políticas linguísticas. São Paulo: Parábola Editorial: IPOL, 2007.
CALVET, L.-J. Sociolinguística: uma introdução crítica. 2. ed. São Paulo: Parábola, 2015.
CENOZ, J.; GORTER, D. Linguistic landscape and minority languages. In: GORTER, D. Linguistic landscape: A new approach to multilingualism. Toronto: 2006. p. 67-80. DOI https://doi.org/10.21832/9781853599170-005.
FERNANDES, V. de O. A (re)construção de identidades de imigrantes na região de fronteira: um estudo a partir da escola árabe de Foz do Iguaçu. 2014. 133 f. Dissertação (Mestrado Interdisciplinar em Sociedade, Cultura e Fronteiras) – Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Foz do Iguaçu, 2014. DOI https://doi.org/10.17771/pucrio.acad.2254.
FLORES, C.; MELO-PFEIFER, S. O conceito “língua de herança” na perspectiva da linguística e da didática de línguas: considerações pluridisciplinares em torno do perfil linguístico das crianças lusodescendentes na Alemanha. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 8, n. 3, p. 16-45, ago/dez. 2014. DOI https://doi.org/10.14393/dlesp-v8n3a2014-3. Disponível em: http://www.seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/issue/view/1173. Acesso em: 02 abr. 2018.
GORTER, D. Linguistic Landscape: A New Approach to Multilingualism. Toronto, 2006.
MAHER, T. M. Ecos de resistência: políticas linguísticas e línguas minoritárias no Brasil. In: NICOLAIDES, C.; SILVA, K. A. da; TILIO, R.; ROCHA, C. H. (org.). Política e Políticas Linguísticas. Campinas: Pontes Editores, 2013, p. 93-116. DOI https://doi.org/10.29051/el.v5i1.12790.
SEIFFERT, A. P. Línguas brasileiras de imigração faladas em São Bento do Sul (SC): estratégias para revitalização e manutenção das línguas na localidade. 2009. 215 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2009. DOI https://doi.org/10.14393/19834071.2016.32970.
SILVA, I.; PIRES-SANTOS, M.E.; JUNG, N. M. Multilinguismo e política linguística: análise de uma paisagem linguística transfronteiriça. Domínios de Lingu@gem. vol. 10 n. 4, out./dez. 2016, p. 1257-1277. DOI https://doi.org/10.14393/dl27-v10n4a2016-4.
SILVA, M. A. da. Breve história de Foz do Iguaçu. Foz do Iguaçu: Epígrafe, 2014. DOI https://doi.org/10.11606/d.8.2006.tde-18062007-152226.
SILVA, R. C. M. e. Diverse migration trajectories, diverse linguistic repertoires, local and transnational ties: arabic speakers in Foz do Iguaçu. In: CAVALCANTI, M. C.; MAHER, T. M. (org.). Multilingual Brazil: language resources, identities and ideologies in a globalized world. Routledge, 2017. cap. 10. DOI https://doi.org/10.4324/9781315623870-13.
SILVA, R. C. M. e. Reordenação de identidade de imigrantes árabes em Foz do Iguaçu. Trabalhos em linguística aplicada, online, v. 47, n. 2, p. 357-373, 2008. DOI https://doi.org/10.1590/s0103-18132008000200006. Disponível em: http://www.scielo.br/pdf/tla/v47n2/a06v47n2.pdf. Acesso em: 01 abr. 2018.
SPOLSKY, B. Language management. New York: Cambridge University Press, 2009.
SPOLSKY, B. Para uma Teoria de Políticas Linguísticas. ReVEL, vol. 14, n. 26, 2016.
YKEGAYA, T. G. Imigração árabe em Foz do Iguaçu: a construção de uma identidade étnica. 2006. 121 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2006.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.