Passado, presente e futuro dos dicionários de aprendizes
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL39-v13n3a2019-9Palavras-chave:
Metalexicografia, Lexicografia de aprendizes, InterdisciplinaridadeResumo
Neste artigo, traçamos um panorama sobre o desenvolvimento da lexicografia de aprendizes, a qual produz uma classe específica de obras lexicográficas destinada a servir de auxílio no processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira. O objetivo do trabalho é apresentar uma síntese histórico-crítica desse gênero específico de dicionários, estabelecendo o estado da arte em que se encontra e procurando, ao mesmo tempo, determinar quais áreas do conhecimento oferecem subsídios para melhorar ainda mais esses dicionários. Como metodologia, aplicam-se princí-pios advindos da metalexicografia, tais como a necessidade de que toda infor-mação do dicionário corresponda a um fato de norma real; além disso, emprega-se também o princípio de que o usuário deve poder tirar proveito de uma infor-mação para resolver uma tarefa linguís-tica. Esses princípios são testados, por sua vez, à luz de disciplinas como a Linguística de Corpus, a análise de erros e a cognição, e ainda por meio de ferramentas como os corpora de apren-dizes (particularmente no que se refere a erros). Como resultado da aplicação dessa metodologia, comprovamos que ditas áreas fornecem dados e perspectivas extremamente úteis para o desenho de dicionários de aprendizes do espanhol e do inglês. Para concluir, destacamos que a lexicografia de aprendizes deve ter um caráter claramente interdisciplinar.
Downloads
Métricas
Referências
ANDERSEN, B.; NIELSEN, S. Ten Key Issues in Lexicography for the Future. In: BERGENHOLTZ, H.; NIELSEN, S.; TARP, S. (ed.). Lexicography at a Crossroads. Dictionaries and Encyclopedias today, lexicographical tools tomorrow. Bern: Peter Lang, 2009. p. 355-365. DOI https://doi.org/10.1093/ijl/ecs009
BORBA, L. C. Dicionários para aprendizes na lexicografia hispânica: Señas (2001), Salamanca (1996) e Espasa Calpe (2002). In: STURM, L.; VALÉRIO, P. (org.). Anais do IX Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES), V Seminário de Ensino de Língua Materna (SELM), I Seminário Nacional Integrado da Área das Linguagens, Códigos e suas Tecnologias (SENI). V. 2. Passo Fundo: Editora Universidade de Passo Fundo, 2017a. p. 442-459. DOI https://doi.org/10.29327/silicti2019.146891 Disponível em: http://selesselm.upf.br/images/pdf/anais_seles_e_selm_PARTE2.pdf. Acesso em: 30 abr. 2017.
BORBA, L. C. Panorama da lexicografia hispânica: subsídios para o professor de ELE. Saarbrücken: NEA - Novas Edições Acadêmicas, 2017b.
BRODEUR, M. BOSS Bank of Standardized Stimuli. Montreal: McGill University, 2010. Disponível em: https://sites.google.com/site/bosstimuli/. Acesso em: 01 fev. 2017.
BUGUEÑO MIRANDA, F. V. O dicionário bilíngue como problema linguístico e lexicográfico. In: HWANG, A. D.; NADIN, O. L. (Orgs.). Linguagens em Interação III: estudos do Léxico. Maringá: Clichetec, 2010. p. 65-91.
BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; FARIAS, V. S. Proposta de um modelo de avaliação de dicionários escolares de Língua Portuguesa. In: XIV SEMINÁRIO NACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA E IV SEMINÁRIO INTERNACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA, 2013, Uberlândia. Anais do SILEL. Uberlândia: EDUFU, 2013. v. 3. p. 01-20. Disponível em: http://www.ileel.ufu.br/anaisdosilel/wp-content/uploads/2014/04/silel2013_1100.pdf. Acesso em: 10 jun. 2017.
BUGUEÑO MIRANDA, F. V.; JARDIM, C. R. Os learner’s dictionaries do inglês e os Lernwörterbücher do alemão: uma simples transposição de nomes? Contingentia, Porto Alegre, v. 5, n. 1, p. 41-67, 2010. Disponível em: http://seer.ufrgs.br/index.php/contingentia/issue/view/957. Acesso em: 07 fev. 2017
CALD4. CAMBRIDGE. Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Cambridge: Cambridge University Press, 2013.
CCAD. HAPERCOLLINS. Collins Cobuild Advanced Dictionary. Glasgow: HarperCollins, 2008.
CCLD. COLLINS. Collins Cobuild Learner’s Dictionary. Concise edition in colour. 2nd edition. Glasgow: HarperCollins, 2003.
CHI, A. Researching Pedagogical Lexicography. In: JACKSON, H. (ed.). The Bloomsbury Companion to Lexicography. London: Bloomsbury Publishing, 2015. p. 165-187. DOI https://doi.org/10.5040/9781472541871.ch-009
CREAa. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Corpus de Referencia del Español Actual Anotado. 2015. Disponível em: http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/crea. Acesso em: 30 nov. 2016.
CRYSTAL, D. English as a Global Language. 2nd edition. New York: Cambridge University Press, 2003.
GONZÁLEZ, C. (ed.). Diccionario de la lengua española para estudiantes de español. Espasa Calpe, 2002.
CUADRADO, J. Gutiérrez (dir.). Diccionario Salamanca de la Lengua Española. Madrid: Santillana, 2006.
FARIAS, V. S. Whole-sentence definition versus definição por genus proximum + differentiae specificae: um contraste entre duas técnicas definitórias. Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v. 17, n. 1, p. 73-100, 2009. DOI https://doi.org/10.17851/2237-2083.17.1.73-100 Disponível em: http://periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/issue/view/199. Acesso em: 07 fev. 2017.
FONTES, M. SEÑAS: Diccionario para la Enseñanza de la Lengua Española para Brasileños/Universidad Alcalá de Henares. Tradução: Eduardo Brandão. São Paulo: Martins Fontes, 2001.
HALL, G. Method, Methods and Methodology: historical trends and current debates. In: HALL, G. The Routledge Handbook of English Language Teaching. London: Routledge, 2016, p. 209-223.
HARTMANN, R. R. K.; JAMES, G. Dictionary of Lexicography. Londres: Routledge, 2001.
ICLE. GRANGER, S. International Corpus of Learner English. Louvain-la-Neuve: Université Catholique de Louvain, 2009. Disponível em: http://www.fltr.ucl.ac.be/fltr/germ/etan/cecl/Cecl-Projects/Icle/icle.htm. Acesso em: 01 fev. 2017.
JACKSON, H. Lexicography. An Introduction. London: Routledge, 2002.
KLOTZ, M.; HERBST, T. English Dictionaries. A Linguistic Introduction. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2016.
LAS. PEARSON. Longman Active Study Dictionary. 5th edition. Harlow: Pearson Education, 2010.
LDOCE. PEARSON. Longman Dictionary of Contemporary English. 6th edition. Harlow: Pearson Education, 2014.
LEW, R. Dictionaries and Technology. In: CHAPELLE, C. (Ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. New Jersey: Wiley-Blackwell, 2013. p. 1-08.
MEDAL. RUNDELL, M. (ed.). Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. 2nd edition. London: Macmillan, 2007.
MLS. GLÜCK, H. (hrsg.). Metzler Lexikon Sprache. Stuttgart: J.B. Metzler, 2010.
MWALE. MERRIAM-WEBSTER. Merriam-Webster’s Advanced Learner’s English Dictionary. Springfield: Merriam-Webster, 2008. DOI https://doi.org/10.2307/1223820
OALD8. TURNBULL, J. (ed.). Oxford Advanced Learner’s Dictionary. 8th edition. Oxford: Oxford University Press, 2010.
PARODI, G. Corpus de aprendices de español (CAES). Journal of Spanish Language Teaching, v. 2, n. 2, p. 194-200, 2015. DOI https://doi.org/10.1080/23247797.2015.1084685
RANALLI, J.; NURMUKHAMEDOV, U. Learner Dictionaries. In: CHAPELLE, C. (Ed.). The Encyclopedia of Applied Linguistics. New Jersey: Wiley-Blackwell, 2012. p. 1-06. DOI https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal1418
RUNDELL, M. Recent Trends in English Pedagogical Lexicography. In: FONTENELLE, T. Practical Lexicography: a reader. New York: Oxford University Press, 2008.
SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. M.; SCARAMUCCI, M. O papel da interação na pesquisa sobre aquisição e uso de língua estrangeira: implicações para o ensino e para a avaliação. Letras de Hoje, Porto Alegre, g. 39, n. 3, p. 345-378, 2004. DOI https://doi.org/10.15448/1984-7726.2017.1.24925
STERNBERG, R. J.; STERNBERG, K. Cognitive Psychology. 6th edition. Belmont: Wadsworth, 2012.
VASILJEVIC, Z. Teaching Collocations in a Second Language: Why, What anf How? ELTA Journal, Belgrado, v. 2, n. 2, p. 48-73, 2014. Disponível em: http://eltajournal.org.rs/elta-journal-volume-2-no-2-dec-2014/. Acesso em: 15 fev. 2017.
VERLINDE, S.; BINON, J. Pedagogical Lexicography Revisited. In: BERGENHOLTZ, H.; NIELSEN, S.; TARP, S. (ed.). Lexicography at a Crossroads. Dictionaries and Encyclopedias today, lexicographical tools tomorrow. Bern: Peter Lang, 2009. p. 69-89. DOI https://doi.org/10.1093/ijl/ecs009
WB. COLLINS. WordBanks. [S.l.]: Collins, 2005. Disponível em: https://wordbanks.harpercollins.co.uk/. Acesso em: 02 fev. 2017.
WEC. MACMILLAN. World English Corpus. About the corpus used in Macmillan Dictionary. [S.l.]: Macmillan, [s.d.]. Disponível em: http://www.macmillandictionary.com/corpus.html. Acesso em: 02 fev. 2017.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.