Uma proposta de taxonomia de dicionários monolíngues para aprendizes brasileiros de FLE
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL36-v12n4a2018-8Palavras-chave:
Ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras, Lexicografia, Taxonomia, Dicionários Monolíngues de francês para aprendizes de FLEResumo
No cenário do ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras no Brasil, os dicionários são considerados como um material didático de apoio no desenvolvimento das práticas de ensino. Neste artigo, o objetivo é apresentar uma proposta de taxonomia dos dicionários monolíngues disponíveis para aprendizes de FLE. Esse enquadramento é um fator importante de auxílio aos aprendizes na análise e na escolha de obras lexicográficas que possam contribuir no desenvolvimento de suas atividades linguísticas. Para essa finalidade, foi elaborada uma taxonomia com base em critérios funcionais e linguísticos, que pudesse focalizar essa categoria de dicionários. Quer-se nessa proposição ofertar uma ferramenta que possa auxiliar alunos e profissionais de ensino a realizar uma escolha mais criteriosa de um dicionário mais adequado às suas necessidades de uso.
Downloads
Métricas
Referências
BRAY, L. Consultabilité et lisibilité du dictionnaire: aspects formalls. In: HAUSMANN, F.J.; REICHMANN, O.; WIEGAND, H.E.; ZGUSTA, L. (hrsgn.) Wörterbücher, Dictionaries, Dictionnaires. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie. Berlin/New York: de Gruyter, Band 1, 1989, p.135-145.
BINON, J.; VERLINDE, S.; SELVA, T. Influences internationales sur la lexicographie pédagogique du FLE. Trab. linguist. apl., Campinas, v. 44, n. 2, p. 215-231, Dec. 2005. Disponível em: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0103-18132005000200004&lng=en&nrm=iso. Acesso em : 02 jan. 2016.
BORBA. L. C. de. Lexicografia e ensino: o auxílio dos dicionários gerais de língua espanhola disponíveis na Internet. Linguasagem, São Carlos, v. 25(1), 2016, s.p.
BUGUEÑO, F. A definição do perfil de usuário e a função da obra lexicográfica em um dicionário de aprendizes. Expressão. Revista do centro de arte e letras. Santa Maria, UFSM, 2, jul/dez, 2007.
BUGUEÑO, F. Sobre a microestrutura em dicionários semasiológicos do alemão. Contingentia, Porto Alegre, v.4, n.2, p. 60-72, 2009.
BUGUEÑO, F. O dicionário bilíngue como problema linguístico e lexicográfico. In: HWANG, Á. D.; NADIN, O. L. (org.). Línguas em Interação III: Estudos do Léxico. Maringá, Brasil: Chichetec, 2010. 65-91.
BUGUEÑO, F. Da classificação de obras lexicográficas e seus problemas: proposta de uma taxonomia. In: Alfa, São Paulo, 58(1), 2014, p. 215-231.
BUGUEÑO, F. Prolegômeno para uma taxonomia de dicionários do francês. In: REBELLO, L. S..; FLORES, V. do N. (org). Caminhos das Letras: uma experiência de integração. Porto Alegre: Instituto de Letras /UFRSG, 2015, p. 21-33.
GOUVER, X; HEIDEMEIER, U. Lexicographie, p. 556 – 582. Manuel de Linguistique Française. POLZIN-HAUMANN, C; SCHWEICKARD, W. (ed.). Walter de Gruyter: Berlin/Boston, 2015.
JACKSON, H. Lexicography: an introduction. London/New York: Routledge, 2002.
KASPARY, C. V. Considerações sobre o uso do dicionário em dois manuais de ensino-aprendizagem de Francês Língua Estrangeira. In: Travessias Interativas, vol. 14, s/p, 2017.
MATORÉ, G. Histoire des dictionnaires français. Paris: Larousse, 1968.
OLIVEIRA, A. F. C. de. Taxonomia de dicionários monolíngues de inglês para falantes não-nativos. Revista Signo, Santa Cruz do Sul, v. 35 n. Especial, p. 224-241, jul.-dez. 2010.
PRUVOST, J. Les dictionnaires français monolingues d’apprentissage: une histoire récente et renouvelée. Quaderni del CIRSIL 2, p. 1-34, 2003.
QUEMADA, B. L’Académie française et ses dictionnaires: remarque sur la lexicographie institutionnelle française. In: The fairest flower. The Emergence of Linguistic National Consciousness in Renaissance Europe. Firenze: Presso L’Accademia, p. 71-84, 1985.
WELKER, H. A. Dicionários: Uma pequena introdução à lexicografia. Brasília: Thesaurus, 2004.
Dicionários citados
DFC (1971). DUBOIS, Jean et alii. Dictionnaire du français contemporain. Paris: Larousse.
DFLE1 (1978). DUBOIS, Jean et alii. Dictionnaire du Français Langue Étrangère. Niveau 1. Canadá: Larousse.
DFRCLE (1999). REY-DEBOVE, Josette. Dictionnaire du français. Paris: Le Robert & CLE International.
DFU (2001). PICOCHE, Jacqueline; ROLLAND, Jean-Claude. Dictionnaire du Français Usuel. 1500 mots utiles en 442 articles. De Boeck/Duculot: Louvain-la-Neuve.
DRobMicr (2015). Dictionnaire Le Robert Micro. Paris: Le Robert.
DRobMicrPoc (2015). Dictionnaire Le Robert Micro Poche. Paris: Le Robert.
MRober (1998). Dictionnaire de Langue Française Micro. Paris: Le Robert.
PetRob (2008). Le Nouveau Petit Robert. Paris: Le Robert.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.