Para um perfil da potamonímia do centro e do sul de Portugal
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL46-v15n2a2021-10Palavras-chave:
Potamónimo, Etimologia, Estratos, Arabização, ColonizaçãoResumo
Em relação ao conjunto onomástico formado pelos nomes dos rios (potamónimos) de Portugal, destacam-se normalmente os do noroeste pelo arcaísmo. Contudo, os potamónimos localizados a sul da bacia do Mondego e do Sistema Central não são menos interessantes, pois revelam grande heterogeneidade etimológica, abrangendo desde um pequeno grupo enquadrável nos substratos pré-latinos a um reportório alterado pela arabização ocorrida na região entre os séculos VIII a XIII. Sobressai ainda um largo número de nomes de criação mais recente, criados pela implantação a sul dos dialetos galego-portugueses, assim configurando um processo de colonização linguística decorrente da conquista cristã medieval. O presente trabalho, baseado noutro anterior (ROCHA, 2017), propõe definir um perfil da potamonímia centro-meridional portuguesa por meio da classificação etimológica de cada item e do seu enquadramento tanto na estratigrafia como na história de transmissão da toponímia que hoje se regista no território em apreço.
Downloads
Métricas
Referências
ACADEMIA DAS CIÊNCIAS DE LISBOA. Portugaliae Monumenta Historica a saeculo VIII post Christum usque ad quintum decimum – Inquisitiones (PMH Inq.). Lisboa: 1888.
AEBISCHER, P. Études de Stratigraphie Linguistique. Bern: Editions Francke Berne, 1978
ALARCÃO, J. “Notas de arqueologia, epigrafia e toponímia – I”. Revista Portuguesa de Arqueologia, vol. 7, no. 1, p. 317-342, 2004.
ALARCÃO, J. In Territorium Colimbrie. Lugares Velhos (e Alguns Deles, Deslembrados) do Mondego. Lisboa: Instituto Português de Arqueologia, 2005.
ALVES, A. Dicionário de Arabismos da Língua Portuguesa. Lisbon: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2013
AZEVEDO, M. L. S. M. Toponímia moçárabe no antigo condado conimbricense. Tese (PhD thesis in Linguistics). Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 2006.
AZEVEDO, P.A. Alguns nomes mozárabes no sul de Portugal. Revista Lusitana, XXII, p. 211-214, 1919.
AZEVEDO, R. Introdução. Expansão, povoamento e organização internos. Capítulo I. Período de formação territorial: Expansão pela conquista e sua consolidação pelo povoamento. As terras doadas. Agentes colonizadores. In: História da Expansão Portuguesa no Mundo – vol. I. Lisbon: Editorial Ática, 1937. p. 7-64.
BARBOSA, P. G. Reconquista Cristã. Lisboa: Ésquilo, 2008.
BARROCA, M. J. Fortificações e Povoamento no Norte de Portugal (Séc. IX a XI). Portvgalia, Nova Série, vol. XXV, p. 181-203, 2004.
BASCUAS. E. Estudios de Hidronimia Paleoeuropea Gallega. Santiago de Compostela: Servicio de Publicacións e Intercambio Científico – Universidade de Santiago de Compostela, 2002.
BASCUAS. E. Hidronimia y Léxico de Origen Paleoeuropeo en Galicia. A Coruña: Edición do Castro, 2006.
BASCUAS. E. Novos Estudos de Hidronimia Paleoeuropea Galega. Vigo: Universidade de Vigo, 2014.
BOISSELIER, S. Naissance d’une Identité Portugaise. La Vie Rurale entre Tage et Guadiana de l’Islam à la Reconquête (Xe-XV siècles). Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1999.
BOISSELLIER, S. The Portuguese territory before modern-day Portugal: roots or precedents? A geo-historical reflection. Imago Temporis, Medium Aevum, III, p. 45-66, 2009.
BROCARDO, T. 2014. Tópicos de História da Língua Portuguesa. Lisboa: Edições Colibri, 2014.
CAMPBELL, L.; MIXCO, M. J. A Glossary of Historical Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007.
CARDEIRA, E. História do Português. Lisboa: Editorial Caminho, 2006.
CARVALHO, J. G. H. Moçarabismo linguístico ao sul do Mondego. Revista Portuguesa de História, no. 8, p. 277-284, 1959. DOI https://doi.org/10.14195/0870-4147_8_5
CARVALHINHOS, P. Aspectos gerais de toponímia na Península Ibérica: a Toponímia como instrumento de investigação filológica e a filologia como ferramenta de investigação e recuperação toponímica. In: Atas da III Semana de Filologia na USP. São Paulo: Universidade de São Paulo/Faculdade de Letras, Filosofia e Ciências Humanas, 2009. p. 71-92.
CASTAÑO FERNÁNDEZ, A. Los Nombres de Extremadura. Badajoz: Editora Regional de Extremadura, 2004.
CASTRO, J. B. Mappa de Portugal Antigo e Moderno. Lisboa: Oficina Patriarcal de Francisco Luís Ameno, 1762.
CATALÁN. D. La toponimia del diminutivo y la re-toponimización de Hispania. In: CATALÁN, D.; GALMÉS DE FUENTES, A. Las Lenguas Circunvecinas del Castellano. Cuestiones de Dialectología Hispano-Románica. Madrid: Paraninfo, 1989.
CENTRO DE INFORMAÇÃO GEOESPACIAL DO EXÉRCITO. CIGeoE-SIG – Visualizador de Informação Geográfica. Lisboa. Disponível em: http://sli.uvigo.gal/DdD/. Acesso em: 15 jan. 2020.
CINTRA, L. F. L. 1983. Estudos de Dialectologia Portuguesa. Lisboa: Edições Sá da Costa, 1983.
COROMINES, J.; PASCUAL, J. A. Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico (CD-Rom). Madrid: Editorial Gredos, 2012.
CORRIENTE, F. Gramática Árabe. Barcelona: Herder, 2002.
CORRIENTE, F. Diccionario de Arabismos y Voces Afines del Iberromance. Madrid: Editorial Gredos, 2003.
FERNANDES, A. A. Toponímia, Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira. vol. 32. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1952.
FERNANDES, A. A. Toponímia Portuguesa. Exame a um Dicionário. Arouca: Associação de Defesa da Cultura Arouquense, 1999.
FERNANDES, M. A.; KHAWLI, A.; SILVA, L. F. A Viagem de Ibn Ammar de São Brás a Silves. Tavira: Associação Campo Arqueológico de Tavira 2006. Disponível em: https://www.academia.edu/826915/A_VIAGEM_DE_IBN_AMM%C3%82R_DE_S%C3%83O_BR%C3%81S_A_SILVES. Acesso em: 25 jun. 2020.
FERNANDES, M. A.; CARDEIRA, E. Toponímia do povoamento rural: os continuadores do latim QUINTĀNA e seus derivados. In: GALVÃO, V. C. et al. (ed.). Língua Portuguesa: ultrapassando fronteiras, unindo culturas. Anais do IV Simpósio mundial de estudos de língua portuguesa. Goiânia: FUNAPE, 2013. p. 1913-1921.
FERNANDES, M. A.; CARDEIRA, E. Notas sobre toponímia portuguesa medieval. Monografia 11. Revista Galega De Filoloxía. 11, p. 149-174, 2017. Disponível em: http://illa.udc.es/rgf/monografias.html. Acesso: 31 jan. 2020.
FERREIRA, M. B. Vestígios do romance moçarábico em Portugal. Arqueologia Medieval, n.º 1, p. 217-228, 1992.
FERREIRO, M. Gramática Histórica Galega – II: Lexicoloxía. Santiago de Compostela: Edicións Laiovento, 2001.
GORDÓN PERAL, M. D.; RUHSTALLER, S. Estudio Léxico-Semántico de los Nombres de Lugar Onubenses – Toponimia y Arqueología. Seville: Ediciones Alfar, 1991.
GUERRA, A. Nomes Pré-Romanos de Povos e Lugares do Ocidente Peninsular. (PhD thesis in Classical History). Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1998.
HOUAISS, A; VILLAR, M. S.; FRANCO, F. M. M. (ed.). Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001.
HOZ, J. Epigrafías y lenguas en contacto en la Hispania Antigua. Acta Palaeohispanica, 5, p. 57-98, 2005.
HUBSCHMID, J. Toponimia prerromana. In: ALVAR, M. et al. Enciclopedia Lingüística Hispánica. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1960. p. 447-493.
INSTITUTO GEOGRÁFICO DO EXÉRCITO. Carta Militar de Portugal 1:25 000, Lisboa.
KRAHE, H. Unsere ältesten Flussnamen. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1964.
LAUTENSACH, H. Über die topographischen Namen arabischen Ursprungs in Spanien und Portugal (Arabische Züge im geographischen Bild der Iberischen Halbinsel I). Erde, p. 219-243, 1954.
LAUTENSACH, H. Maurische Züge im geographischen Bild der iberischen Halbinsel. Bonn: Ferd. Dümmlers Verlag, 1960.
LEÃO, D. N. Descripçam do Reino de Portugal. Lisboa: impresso por Jorge Rodrigues, 1610.
LEBEL, P. Principes et Méthodes d’Hydronimie Française. Paris: Société Les Belles Lettres, 1956.
LOPES, D. Nomes Árabes de Terras Portuguesas. Lisboa: Sociedade de Língua Portuguesa e Círculo David Lopes, 1968.
MACHADO, J. P. Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa. Lisboa: Livros Horizonte, 2003.
MARSÀ, F. Topononimia de Reconquista. In: ALVAR, M. et al. Enciclopedia Lingüística Hispánica. vol. I, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1960. p. 615-646.
MARTÍNEZ LEMA, P. Toponomástica, documentación medieval y fenomenología lingüística: contribución para una gramática histórica de la lengua gallega in Els noms en la vida quotidiana. Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques. Annex. Secció 6, p. 1280-1289, 2014.
MARTÍNEZ LEMA, P. Ad populandum: toponímia e repovoamento no sul da Galiza alto-medieval. Revista de Filología Románica. 35, p. 141-165, 2018. DOI https://doi.org/10.5209/RFRM.61690
PERVINQUIÈRE, L. La Tunisie Centrale. Annales de Géographie. t. 9, n.º 48, p. 434-455, 1990. DOI https://doi.org/10.3406/geo.1900.6280
PICARD, C. Le Portugal Musulman (VIIIe – XIIIe siècle) — l’Occident d’al-Andalus sous Domination Islamique. Paris: Maisonneuve et Larose. 2000.
PIEL, J.-M. As águas na toponímia galego-portuguesa. Boletim de Filologia. Tome VIII, p. 153-197, 1947.
PIEL, J.-M. 1976. Aspectos da toponímia pré-árabe ao sul do Tejo. A Cidade de Évora, no. 59, p. 3-9, 1976.
PIEL, J.-M. Estudos de Linguística Histórica Galego-Portuguesa. Lisboa: Imprensa Nacional /Casa da Moeda, 1989.
PINHO LEAL, A. S. A. B. Portugal Antigo e Moderno: Diccionário Geográphico, Estatístico, Chorográphico, Heráldico, Archeológico, Histórico, Biográphico & Etymológico de Todas as Cidades, Villas e Freguesias de Portugal e Grande Número de Aldeias. Lisboa: Livraria Editora de Mattos Moreira, 1873-1890.
POCKLINGTON, R. La toponimia árabe en la zona de habla castellana y catalana. In: Actes de l’XI Jornada d’Onomàstica/III Congrès de la Societatd’Onomàstica. Valencia: Publicacions de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2018. p. 197-207.
RIBEIRO, O.; LAUTENSACH, H.; DAVEAU, S. Geografia de Portugal. I.: A Posição Geográfica e o Território. Lisboa: Edições João Sá da Costa, 1987.
ROCHA, C. Etimologia dos Hidrotopónimos de Portugal Continental: História Linguística de um Território. (PhD thesis). Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 2017.
ROCHA, C. Estratigrafia linguística da hidrotoponímia de Portugal continental. Revista de Estudos da Linguagem, v. 26, n.º 3, p. 1057-1093, 2018. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/relin/article/view/12925. Acessado em: 14 jul. 2020. DOI https://doi.org/10.17851/2237-2083.26.3.1057-1093
SALEMA, L. Torres, castelos e castros no mapa linguístico de Portugal Continental. Géolinguistique, 16, p. 225-253, 2016. DOI https://doi.org/10.4000/geolinguistique.570
SERRA, P. C. Contribuição Topo-Antroponímica para o Estudo do Povoamento do Noroeste Peninsular. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos, 1967.
SERVIÇO CARTOGRÁFICO DO EXÉRCITO. Reportório Toponímico de Portugal – Continente. Lisboa: Ministério do Exército, 1967.
SILVEIRA, J. Toponímia portuguesa (esboços). Revista Lusitana, XXXIII, p. 223-268, 1935.
SOUSA, R. P. Toponímia de Almada. Almada: Câmara Municipal de Almada, 2003.
STEIGER, A. Contribución a la Fonética del Hispano Árabe y de los Arabismos en el Ibero-Románico y el Siciliano. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1991.
TEYSSIER, P. História da Língua Portuguesa. Lisboa: Sá da Costa Editora, 1982.
TERRADO PABLO, J. Metodología de la Investigación en Toponimia. Zaragoza: INO Reproducciones, 1999.
VASCONCELOS, J. L. Notas philologicas. Revista Lusitana, VIII, p. 63-70, 1918.
VASCONCELOS, J. L. Amostra de toponímia portuguesa. Revista Lusitana, XXI, p. 58-63, 1918.
VASCONCELOS, J. L. Opúsculos – vol. III: Onomatologia. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1931.
VERNET GINÉS, J. Toponimia arábica. In: ALVAR, M. et al. Enciclopedia Lingüística Hispánica. vol. I, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1960. p. 561-579.
VIARO, M. E. Etimologia. São Paulo: Contexto, 2011.
VICENTE, A. El Proceso de Arabización de Alandalús. Zaragoza: Instituto de Estudios Islámicos y del Oriente Próximo, 2006.
VILLAR, F. Indoeuropeos y no Indoeuropeos en la Hispania Prerromana. Salamanca: Ediciones Universidad Salamanca, 2000.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Carlos Rocha
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos da licença Creative Commons
CC BY-NC-ND 4.0: o artigo pode ser copiado e redistribuído em qualquer suporte ou formato; os créditos devem ser dados ao autor original e mudanças no texto devem ser indicadas; o artigo não pode ser usado para fins comerciais; caso o artigo seja remixado, transformado ou algo novo for criado a partir dele, o mesmo não pode ser distribuído.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.