Discurso, verdade e enigma na Apologia
DOI:
https://doi.org/10.14393/REVEDFIL.v38a2024-70336Palavras-chave:
Sócrates, Hermenêutica, Verdade, DiscursoResumo
A principal hipótese deste trabalho é a de que Sócrates, na Apologia de Platão, utiliza determinados jogos de palavras como uma específica ferramenta retórica. O intuito disso parece ser convencer o leitor de uma prevalência da verdade no conjunto do discurso socrático. Para tanto, busca-se contrabalancear um jogo entre os termos discurso (logon 18b, 19b, 20e, 23d, 27c 28b, 31b, 34b; logos 20c, 26b, 34e; logou 23b; logoi 28c, 32d, 34a, 40b), verdade (aletheian, 17b, 20d, 33c; aletheiai 23b, 28d, 36d; aletheias 29e, 39b) e falsidade ou mentira (epseusanto 17a; pseude 18a; pseudei 26a; pseudetai 20e, 21b; pseudomenoi 34b; pseudos 34e). Nesse sentido, a proposta é apresentar como o discurso de defesa expõe, por meio desses termos, um sentido de hermenêutica socrática, como uma forma peculiar de interpretar oráculos e enigmas. Como obra dramática, a Apologia promove com essa encenação de Sócrates diante do tribunal um efeito retórico claro, pois o foco do discurso não é o júri, mas o leitor. Portanto, é necessário, no plano do discurso de defesa, que Sócrates utilize os recursos de linguagem que o mostrem ao leitor como distinto dos seus acusadores, que “muitas mentiras disseram” (ton pollon hon epseusanto).
Palavras-chave: Sócrates; Hermenêutica; Verdade; Discurso.
Speech, Truth and Enigma in the Apology
Abstract: The main hypothesis of this work is that Socrates, in Plato's Apology, uses certain wordplays as a specific rhetorical tool. The purpose of this seems to be to convince the reader of the prevalence of truth in the whole of Socratic discourse. Therefore, we seek to counterbalance a game between the terms discourse (logon 18b, 19b, 20e, 23d, 27c 28b, 31b, 34b; logos 20c, 26b, 34e; logou 23b; logoi 28c, 32d, 34a, 40b), truth (aletheian, 17b, 20d, 33c; aletheiai 23b, 28d, 36d; aletheias 29e, 39b) and falsehood or lie (epseusanto 17a; pseude 18a; pseudei 26a; pseudetai 20e, 21b; pseudomenoi 34b; pseudos 34e). In this sense, the proposal is to present how the defense discourse exposes, through these terms, a sense of Socratic hermeneutics, as a peculiar way of interpreting oracles and enigmas. As a dramatic work, the Apology promotes with this staging of Socrates in front of the court a clear rhetorical effect, since the focus of the discourse is not the jury, but the reader. Therefore, it is necessary, at the level of the defense discourse, that Socrates uses the language resources that show him to the reader as distinct from his accusers, who “told many lies” (ton pollon hon epseusanto).
Key-words: Socrates; Hermeneutics; Truth; Discourse.
Discurso, verdad y enigma en la Apología
Resumen: La principal hipótesis de este trabajo es que Sócrates, en la Apología de Platón, utiliza ciertos juegos de palabras como herramienta retórica específica. El propósito de esto parece ser convencer al lector del predominio de la verdad en todo el discurso socrático. Por lo tanto, buscamos contrapesar un juego entre los términos discurso (logon 18b, 19b, 20e, 23d, 27c 28b, 31b, 34b; logos 20c, 26b, 34e; logou 23b; logoi 28c, 32d, 34a, 40b), verdad (aletheian, 17b, 20d, 33c; aletheiai 23b, 28d, 36d; aletheias 29e, 39b) y falsedad o mentira (epseusanto 17a; pseude 18a; pseudei 26a; pseudetai 20e, 21b; pseudomenoi 34b; pseudos 34e). En ese sentido, la propuesta es presentar cómo el discurso de la defensa expone, a través de estos términos, un sentido de la hermenéutica socrática, como una forma peculiar de interpretar los oráculos y los enigmas. Como obra dramatica, la Apología promueve con esta puesta en escena de Sócrates frente a la corte un claro efecto retórico, ya que el centro del discurso no es el jurado, sino el lector. Por tanto, es necesario, a nivel del discurso de defensa, que Sócrates utilice los recursos lingüísticos que lo muestren al lector como distinto de sus acusadores, quienes “dijeron muchas mentiras” (ton pollon hon epseusanto).
Palabras-clave: Sócrates; Hermenéutica; Verdad; Discurso.
Data de registro: 02/08/2023
Data de aceite: 24/01/2024
Downloads
Referências
BURKERT, Walter. Religión griega arcaica y clásica. Tradução de Helena Bernabé. Madrid: Abada Editores, 2007.
DIELS, H. & KRANZ, W. I Presocratici. A cura di Giovanni Reale. Milano: Bompiani, 2015.
DUARTE, A.; PRADO, A.; MORAIS, C.; et al. Dicionário grego-português: DGP. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2006.
ELIADE, Mircea. História das crenças e das ideias religiosas. Tradução de Roberto Cortes de Lacerda. Rio de Janeiro: Zahar, 2010.
GIEBEL, Marion. O oráculo de Delfos. Tradução de Evaristo Pereira Goulart. São Paulo: Odysseus Editora, 2013.
FOUCAULT, Michel. A coragem da verdade. O governo de si e dos outros II. Tradução Eduardo Brandão. São Paulo: Martins Fontes, 2011.
FOUCAULT, Michel. O governo de si e dos outros. Tradução Eduardo Brandão. São Paulo: Martins Fontes, 2010.
HADOT, Pierre. O que é filosofia antiga? Tradução Dion Davi Macedo. São Paulo: Loyola, 1999.
HOBBS, A. Plato and the hero. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511551437
KOHEN, A. Plato's Heroic Vision: The Difficult Choices of the Socratic Life. Lincoln: Univesity of Nebraska, Faculty Publications, Political Science. Paper 45. Disponível em: http://digitalcommons.unl.edu/poliscifacpub/45. Data de acesso: 15/11/2022.
LIDDEL, SCOTT & JONES. Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1996.
NOVAS NORMAS DE TRANSLITERAÇÃO. Archai, 12 (jan-jun 2014), p. 193-4.
PLATÃO. Apologia de Sócrates. Tradução e notas Márcio Mauá Chaves Ferreira. Petrópolis: Vozes, 2020.
PUCCI, Pietro. Enigma, segreto, oracolo. Roma/Pisa: Istituti Editoriale e Poligrafici Internazionale, 1996.
SAXONHOUSE, A. W. Free Speech and Democracy in Ancient Athens. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511616068
XENOFONTE. Banquete e Apologia de Sócrates. trad. de Ana Elias Pinheiro. São Paulo: Annablume, 2011.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 José André Ribeiro, Michel Menezes da Costa
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Declaração de direitos autorais: Os trabalhos publicados são de propriedade dos seus autores, que poderão dispor deles para posteriores publicações, sempre fazendo constar a edição original (título original, Educação e Filosofia, volume, nº, páginas). Todos os artigos desta revista são de inteira responsabilidade de seus autores, não cabendo qualquer responsabilidade legal sobre seu conteúdo à Revista ou à EDUFU.
Declaration of Copyright: The works published are the property of their authors, who may make use of them for later publications, always citing the original publication (original title, Educação e Filosofia, volume, issue, pages). The authors of the articles published are fully responsible for them; the journal and/or EDUFU are exempt from legal responsibility for their content.
Déclaration de droit d’auteur: Les œuvres publiées sont la propriété de leurs auteurs, qui peuvent les avoir pour publication ultérieure, à condition que l'édition originale soit mentionnée (titre de l'original, Educação e Filosofia, volume, nombre, pages). Tous les articles de cette revue relèvent de la seule responsabilité de leurs auteurs et aucune responsabilité légale quant à son contenu n'incombe au périodique ou à l’EDUFU.