In search of coincidence
traces of enunciative responsibility
DOI:
https://doi.org/10.14393/DL31-v11n4a2017-11Keywords:
Enunciative responsibility, Non-coincidences of the saying, Course conclusion monographs, Construction of meaningAbstract
This research investigates the enunciative responsibility in course conclusion monographs, focusing on the analytical category of autonymous modalization phenomena/non-coincidences of the saying, as from the Textual Analysis of Discourse postulates. The corpus consists of ten (10) monographs produced as texts for the conclusion of the Letras course. Methodologically, this is a descriptive and interpretative research in which the non-coincidences of the say are identified, described and interpreted by a quantitative and qualitative approach. The non-coincidence between words and things and the non-coincidence of the words themselves if constitute traces of enunciative responsibility, taking into account that the subject enunciator seeks to reestablish a coincidence, in the first case, between the word - the symbolic - and the object of discourse - the reality to be named, and, in the second case, between a word and another word.Downloads
Metrics
References
AUTHIER-REVUZ, J. Palavras incertas: as não-coincidências do dizer. Tradução de Claudia R. Castellanos Pfeiffer, et al. Revisão técnica da tradução Eni Pulccinelli Orlandi Campinas: Ed. da UNICAMP. 1998.
______. Heterogeneidade mostrada e heterogeneidade constitutiva: elementos para uma abordagem do outro no discurso. In:______. Entre a transparência e a opacidade: um estudo enunciativo do sentido. Apresentação Marlene Teixeira; revisão técnica da tradução de Leci Borges Barbisan e Valdir do Nascimento Flores. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2004. p. 11-80.
ADAM, J. M. A linguística textual: uma introdução à análise textual dos discursos. Tradução de Maria das Graças Soares Rodrigues, Luis Passeggi, João Gomes da S. Neto e Eulália Vera Lúcia Leurquin. Revisão Técnica: Luis Passeggi e João Gomes das S. Neto. São Paulo: Contexto, 2008.
BAKHTIN, M. Questões de literatura e estética. São Paulo: Hucitec/Unesp, 1990.
______. Marxismo e filosofia da linguagem. Trad. Michel Lahud e Yara F. Vieira. 12. ed. São Paulo: Hucitec, 2006.
BERGOUNIOUX, G. Le moyen de parler. Paris, Verdier, 2004.
FONSECA, C. M. V. Escavando o discurso e encontrando o sujeito: uma arqueologia das heterogeneidades enunciativas. Dissertação de Mestrado. Universidade Federal do Ceará/UFC, 2007.
GUENTCHÉVA, Z. (Org.). Manifestations de la catégorie du médiatif dans les temps français. Langue française, Paris: Larousse, n. 102, 1994, p. 8-23.
______. L´énonciation médiatisée. Louvain/Paris: Peeters, 1996.
MAINGUENEAU, D. Elementos de linguística para o texto literário. Trad. Maria Augusta Bastos de Matos; revisão da tradução Marina Appenzeller. São Paulo: Martins Fontes, 1996.
______. Análise de Textos de Comunicação. Trad. de Cecília P. de Souza-e-Silva, Décio Rocha. São Paulo, Cortez, 2002.
PHILIPPE, G. Le paradoxe énonciatif endophasique et ses premières solutions fictionnelles. Langue française. Paris, Larousse, n. 132, 2001, p. 96-105.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
Authors retain the copyright and waiver the journal the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY-NC-ND 4.0), allowing the sharing of work with authorship recognition and preventing its commercial use.
Authors are authorized to take additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (publish in institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and initial publication in this journal.