Copa do Mundo no Brasil: um espaço para a criação de neologismos
DOI:
https://doi.org/10.14393/Lex3-v2n1a2016-1Palavras-chave:
Lexocologia, neologismoResumo
A palavra, definida como unidade lexical, pode ser considerada como o retrato de uma sociedade em seus diversos níveis de manifestação, pois, por ela e através dela, são representadas as mais variadas situações sociais e culturais. A realização de um evento nas proporções da Copa do Mundo no Brasil é um espaço que se configura ideal para a criação de novos itens lexicais, pois a inventividade e a alegria pelo evento realizado dá lugar à ludicidade, sobretudo na elaboração de novos neologismos. Para Alves (2014), o aspecto lúdico na criação de neologismos está presente em todos os gêneros discursivos, como o humorístico, literário, publicitário e jornalístico. Para este artigo, pesquisamos, durante o mês da realização da Copa do Mundo de 2014, os neologismos presentes em três revistas e jornais online: Globo Esporte, Revista Veja e Gazeta do Povo. A recolha dos dados revelou-se interessantíssima, desde o nome dado aos novos estádios, à nova bola, feita especialmente para a ocasião. Esse megaevento deu vasão a uma explosão de palavras com novas significações, neologismos talvez ocasionais, mas que caracterizam a capacidade inventiva do nosso povo e da língua como matriz de uma cultura. Ao denominar um estádio de futebol de Arena, cria-se um neologismo, pois o termo é latino, e segundo o Houaiss, trata-se de um espaço utilizado, desde os tempos romanos, para as disputas entre gladiadores e mais recentemente nas touradas. Examinaremos também o contexto e os processos das criações neológicas do corpus recolhido.Downloads
Referências
ALVES, Ieda. Maria. Neologismo
____. A observação sistemática da neologia lexical: subsídios para o estudo do léxico. In: ALFA. São Paulo, 50 (2): 2006, p. 131-144.
____. O sufixo
<http://periodicos.ufpb.br/ojs2/index.php/actas/article/view/14658/8310>. Acesso: 10 out. 2014.
____. Neologia e ludicidade: a construção de compostos lúdicos no português brasileiro. As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia, vol. 7. 1ª. ed. Campo Grande: Ed. UFMS, 2014, v. 7, p. 117-128.
AULETE. Dicionário Aulete Digital. Disponível em: <http://www.aulete.com.br/>. Acesso em 10.out. 2014.
CAMPOS, Solange M. M. Malabarismos lexicais na literatura: os neologismos visitam a sala de aula. In: Anais do SIELP. Volume 2, Número 1. Uberlândia: EDUFU, 2012, p. 1-12. Disponível em: <http://www.ileel2.ufu.br/anaisdosielp/wp-content/uploads/2014/07/volume_
¬_artigo_277.pdf>. Acesso em: 15. ago. 2014.
GUILBERT, Louis. La créativité lexicale. Paris: Larousse, 1975.
HENRIQUES, Cláudio Cezar. Morfologia. Rio de Janeiro, Campus, 2007.
HOUAISS, Antônio. Dicionário Houaiss da Língua portuguesa. 2009. CD Room.
KLAJN, Ivan. Influssi inglesi nella lingua italiana. Firenze: Leo S. Olscki Editori, 1972.
LEWIS,M.Implementing the lexical approach.Putting theory into Practice.Boston, USA: Thompson Heinle Series.Language Teaching Publications, 2002, 224p.
MIGLIORINI, Bruno. Una lingua in margine alla lingua. In: BALDINI, Massimo (org.). Il linguaggio della pubblicità. Le fantaparole. Roma: Armando, 2003.
SABLAYROLLES, Jean-François. La néologie en français contemporain. In: Innovazione Lessicale e terminologie specialistiche. Firenze: Leo S. Olschli Editore, 2003.
SANDMANN, Antônio José. Morfologia lexical. São Paulo: Contexto, 1990.
AUTOR, DUR
Acesso em 21 nov 2016.
TRECCANI. Vocabolario Treccani. Disponível em <http://www.treccani.it/vocabolario/>. Acesso em 10 set. 2014.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
CC BY-NC-ND 4.0: Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.