Recursos multimodales en cinco diccionarios escolares

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.14393/Lex-v7a2021/22-2

Palabras clave:

Metalexicografía. Multimodalidad. Diccionarios escolares. Imágenes. Remisivo.

Resumen

El significado textual puede verse reforzado por el valor de la información, su composición, su énfasis y también su disposición, por lo que los dispositivos multimodales, si están bien organizados, pueden ayudar al usuario a comprender más ampliamente el texto lexicográfico, por lo que cuando exploramos su uso, podemos arrojar luz sobre la lexicografía multimodal. En vista de eso, en este trabajo pretendemos reflexionar y analizar algunos de los mecanismos multimodales presentes en cinco diccionarios escolares que componen el PNLD 2012: Dicionários, el cual se divide en cuatro grupos de diccionarios. Basándonos en Bernhardt (2004), Mozdzenski (2006), Kress y Van Leeuwen (2007), Farias (2010), Nascimento e Pontes (2011; 2020), encontramos que las ilustraciones y los remisivos, entre otros, son elementos multimodales eficientes para complementar los significados de las unidades lexicográficas. Como criterio para la selección de los artículos en los diccionarios, se eligieron ejemplos representativos de cinco obras, a saber: (i) Tipo 2 – Palavrinha Viva (BORBA, 2011), Dicionário Ilustrado de Português (BIDERMAN, 2009) y Dicionário Aurélio Ilustrado (FERREIRA, 2008); (ii) Tipo 3 - Saraiva Jovem (SARAIVA; OLIVEIRA, 2011) y Aurélio Júnior (FERREIRA, 2011). Resulta que los elementos multimodales – imágenes, diferentes tamaños de la letra, resaltados en negrita y cursiva, colores variados, remisivos, adjuntos, etc. – tienen papel complementario a la definición. Por lo tanto, con el fin de ampliar el conocimiento del usuario, los diccionarios utilizan estos recursos con el fin de completar la información del artículo

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Fábio Henrique de Carvalho Bertonha, UNESP

Doutorando junto ao Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos, pela UNESP/São José do Rio Preto. Mestre pela mesma instituição. Sua área de concentração corresponde à Linguística Aplicada, cuja linha de pesquisa é Lexicologia e Lexicografia, pela UNESP-IBILCE.  Pesquisa na área de Lexicografia, lidando com dicionários especiais. Atua como tradutor autônomo/freelancer e ministra aulas das respectivas línguas de formação.

Citas

AUROUX, S. A revolução tecnológica da gramaticalização. Campinas: Ed. da UNICAMP, 1992.

BERNHARDT, S. A. Seeing the text. In: HANDA, C. (org.). Visual rhetoric in a digital world: a critical sourcebook. Boston: Bedford/St. Martin’s Press, 2004. p. 94-106.

BIDERMAN, M. T. C. Dicionário ilustrado de português. 2 ed. São Paulo: Ática, 2009.

BORBA, F. S. Palavrinha viva: dicionário ilustrado da língua portuguesa. Curitiba: Piá, 2011.

BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Básica. Com direito à palavra: dicionários em sala de aula / [elaboração Egon Rangel]. – Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Básica, 2012. 148p.

DESCARDECI, M. A. A. S. Ler o mundo: um olhar através da semiótica social. ETD, Campinas, v. 3, n. 2, p. 19-26, 2002.

DIONISIO, A. P. Gêneros multimodais e multiletramento. In: KARWOSKI, A. M.; GAYDECZKA, B.; BRITO, K. S. (org.). Gêneros textuais: reflexões e ensino. Editora Nova Fronteira, 2008. p. 131-144.

FERREIRA, A. B. H. Aurélio Júnior: dicionário escolar da língua portuguesa. 2 ed. Curitiba: Positivo,2011.

FERREIRA, A. B. H. Dicionário Aurélio ilustrado. Curitiba: Positivo, 2008.

HAENSCH, G. Tipología de las obras lexicográficas. In: HAENSCH, G.; WOLF, L; ETTINGER, S.; WERNER, R. La lexicografia. Madrid: Editorial Gredos, 1982. p. 95-187.

FARIAS, V. S. O emprego de ilustrações como mecanismos de elucidação do significado das unidades léxicas nos dicionários semasiológicos. In: Anais do IX Encontro do CELSUL, Palhoça, SC, out. 2010.

KRESS, G.; VAN LEEUWEN, T. Reading images: the grammar of visual design. New York: Routledge, 2007.

MOZDZENSKI, L. P. A cartilha jurídica: aspectos sócio-históricos, discursivos e multimodais. Dissertação (Mestrado em Linguística). Recife, UFPE, 2006.

NASCIMENTO, F. I.; PONTES, A. L. Dicionários escolares: uma análise visual. Revista Linguagem em Foco, Fortaleza, v. 3, n. 5, p. 145–166, 2011. Disponível em: https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/1856. Acesso em: 27 ago. 2021.

NASCIMENTO, F. I.; PONTES, A. L. Texto e imagem: a complementaridade intersemiótica em dicionários escolares Tipo 2. Fórum Linguístico, v. 17, p. 5088-5105, 2020.

PONTES, A. L. Dicionário para uso escolar: o que é, como se lê. Fortaleza: Ed. UECE, 2009.

PONTES, A. L. Multimodalidade em dicionários escolares. In: ISQUERDO, Aparecida Negri; BARROS, Lídia Almeida. (Org.). As ciências do Léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo Grande: Ed. UFMS, 2010, v. V, p. 201-218.

PORTO DAPENA, J. Á. (2002). Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Gredos, 2002.

SANTOS, T. M. R.; PONTES, A. L. Análise da distância social em verbetes de dicionários infantis ilustrados. Revista GTLex, v.2, n. 2, 2017, p. 284-315. https://doi.org/10.14393/Lex4-v2n2a2017-5

SARAIVA, K. S. A.; OLIVEIRA, R. C. G. Saraiva jovem: dicionário da língua portuguesa ilustrado. São Paulo: Saraiva, 2011.

Publicado

2022-03-16

Cómo citar

BERTONHA, F. H. de C. Recursos multimodales en cinco diccionarios escolares. Revista GTLex, Uberlândia, v. 7, p. e0702, 2022. DOI: 10.14393/Lex-v7a2021/22-2. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/GTLex/article/view/63037. Acesso em: 8 nov. 2024.

Número

Sección

Artigos

Artículos más leídos del mismo autor/a