Prototype of a semi-bilingual glossary for deaf students
DOI:
https://doi.org/10.14393/Lex9-v5n1a2019-8Keywords:
Lexicon, Glossary, Teaching Portuguese, LSB, Deaf peopleAbstract
The article aims at presenting a prototype of a semi-bilingual glossary to be used in the teaching of Portuguese as a second language for deaf students–L2. The study was developed with the participation of students in the 9º year of the Bilingual Written Portuguese Sign Language School in Taguatinga-Federal District. To achieve such a goal basic theoretical approaches in linguistics were used focusing on the sign language. Also, the theoretical support of the Lexicon Science was used. The methodology selected for the gathering of the corpus was the research-action, and for the choice of the terms in the commands of questions in the textbook Português: Linguagens (São Paulo; editors: Atual, 2014.) For the elaboration of the glossary proposed in the research the Generic Tool for the Delimitation of Word-Term-Sentence Repertoires was used but with some adaptations. The referred Repertoire is a pedagogical-terminological- lexicon book which aims at helping in the teaching of Portuguese as a second language. The glossary is composed by forty-three lexias (43) organized in forty-three (43) entries and is available at https://glossariosemibilingue.wordpress.com
Downloads
References
BIDERMAN, M. T. C. Teoria linguística. São Paulo: Editora Martins Fontes, 2001a.
BIDERMAN, M. T. C. As ciências do léxico. In: ISQUERDO, A. N.; FINATTO, M. J. B. (org.). As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia e terminologia. Rio Grande do Sul: UFRGS, 2001b. p. 13-22.
BRITO, L. F. Por uma gramática de línguas de sinais. Rio de Janeiro: Tempo brasileiro, 2010.
CEREJA, W. R.; MAGALHÃES, T. C. Português: linguagens. São Paulo: Atual, 2014.
ENGEL, G. I. Pesquisa-ação. Educar, Curitiba, n. 16, 2000, p. 181-191. DOI https://doi.org/10.1590/0104-4060.214
FAULSTICH, E. Proposta metodológica para elaboração de léxicos, dicionários e glossários: modelos de ficha de terminologia. Brasília: UnB, 2001.
GOMES, C. A. B. de S. Proposta para o ensino de língua portuguesa como segunda língua: glossário semibilíngue digital em Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa. 300 f. Dissertação (Mestrado em Letras). Universidade Estadual de Montes Claros, Montes Claros, 2016.
Glossário semibilíngue digital em Língua de Sinais Brasileira e Português: comandos de questões do livro didático. Disponível em: <https://glossariosemibilingue.wordpress.com/>. Acesso em: 30 set. 2016. In: GOMES, C. A. B. S. Proposta para o ensino de língua portuguesa como segunda língua: glossário semibilíngue digital em Língua de Sinais Brasileira e Língua Portuguesa. 300 f. Dissertação (Mestrado em Letras). Universidade Estadual de Montes Claros, Montes Claros, 2016.
ISQUERDO, A. N.; FINATTO, M. J. B. (org.). As ciências do léxico. v. 4. Campo Grande: Editora UFMS, 2010.
KRIEGER, M. G.; FINATTO, M. J. B. Introdução à terminologia: teoria e prática. São Paulo: Contexto, 2004.
LIMA, V. L. S. Língua de sinais: proposta terminológica para a área de desenho arquitetônico. 2014. 272 f. Tese (Doutorado em Linguística Teórica e Descritiva) – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2014.
NASCIMENTO, S. P. F. Representações lexicais da língua de sinais brasileira: uma proposta Lexicográfica. 2009. 290f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade de Brasília, Brasília, 2009.
NASCIMENTO, S. P. F. Libras-LP/LP-Libras: os primeiros passos para a elaboração de repertórios terminográficos bilíngues que atendam às necessidades educacionais de aprendizes surdos. In: Simpósio iberoamericano de terminologia. Montevidéu. Ponencias resúmenes, 2006, v. 1, p. 37.
QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004. DOI https://doi.org/10.18309/anp.v1i16.560
TRIPP, D. Pesquisa-ação: uma introdução metodológica. Educação e pesquisa. São Paulo, v. 31, n. 3, p. 443-466, set./dez. 2005. DOI https://doi.org/10.1590/S1517-97022005000300009
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
CC BY-NC-ND 4.0: Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.