A TRADUÇÃO COMO EXERCÍCIO DE TEATRO
DOI:
https://doi.org/10.14393/RR-v6n1-2019-03Resumo
Título: A tradução como exercício de teatro
Resumo: A partir dos processos de criações desenvolvidos junto a Thierry Salmon, da orientação de pesquisa sobre o seu teatro e dos materiais escolhidos para as versões brasileiras, este texto reflete sobre a tradução como uma outra possiblidade do fazer teatral.
Palavras-chave: Teatro, Thierry Salmon, Tradução, Homenagem, Encenação.
Titolo: La traduzione come esercizio di teatro
Riassunto: Considerando i processi di creazione svolti assieme a Thierry Salmon, l’orientamento della ricerca sul suo teatro e dei materiali scelti per le versioni brasiliane, questo testo riflette sulla traduzione come un`altra possibilità di essere all’interno del fare teatrale.
Parole chiave: Teatro, Thierry Salmon, Traduzione, Omaggio, Regia.
Title: The translation as an exercise of the theater
Abstract: Considering the creation processes carried out together with Thierry Salmon, the orientation of the research on his theater and the materials chosen for the brazilian versions, this text reflects on the translation as another possibility to be inside the theater.
Keywords: Theatre, Thierry Salmon, Translation, Tribute, Staging.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Â
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.Â
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.Â
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).