The academic vocabulary of tourism in English language scientific articles
DOI:
https://doi.org/10.14393/Lex-v9a2023/24-2Keywords:
Academic Vocabulary, Fundamental Vocabulary, Tourism TermsAbstract
This article results from a doctoral research entitled “Terms of Tourism in academic articles in English: a terminological study” (Fontella, 2023). The main objective is to present a part of the terms of Tourism collected from a corpus composed of more than 500 scientific articles in the area, together with a comparative analysis of the terms of one of the sub-areas of Tourism – Food and Beverage. The academic vocabulary (AV) has been the object of study in several researches in recent decades. The first lists of academic words were developed manually in the 1970s. Xue and Nation (1984), with the help of computers, compiled lists that had been created in the previous decade and created a list that was considered the main source of this type of vocabulary, the University Word List (UWL). In 2000, based on a corpus composed of academic texts from different areas and disciplines, Averil Coxhead created the Academic Word List (AWL), which has become the reference for academic vocabulary ever since. The AV is made up of different types of vocabularies, including the fundamental vocabulary (FV), strictly academic words and terms. We revisited the notions of FV (Biderman, 1996) and AV (Nation, 2013; Snow; Ucelli, 2009) so that we could compare the terms selected in the corpus with the two lists, the General Service List (GSL) (West, 1953), FV reference; and the AWL, AV reference. The analysis of the terms in the subarea of Food and Beverage has revealed that there is a higher incidence of lexical items that coincide with the FV of the English language than with the AV.
Downloads
References
BIDERMAN, M. T. C. Léxico e vocabulário fundamental. Alfa, São Paulo, p. 27-46, 1996.
CAMPION, M.; ELLEY, W. An academic vocabulary list. Wellington: New Zealand Council for Education Research, 1971.
COXHEAD, A. A new academic word list. TESOL Quaterly, v. 34, n° 2, p. 213-238, 2000. DOI https://doi.org/10.2307/3587951
DELLAI, N. L. V. Ensino de vocabulário acadêmico no processo de compreensão em leitura: uma revisão bibliográfica. Chapecó: Universidade Federal da Fronteira Sul, 2016.
FALCÃO, L. A. C. Dicionário de Turismo – Termos Técnicos do meio Turístico: conceito, definições, siglas & tipologias. Instituto Federal Farroupilha, São Borja, RS, 2016.
FONTELLA, J. M. D. Termos do Turismo em artigos acadêmicos em inglês: um estudo terminológico. 2023. 307 f. Tese (Doutorado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Estadual do Oeste do Paraná – UNIOESTE, Cascavel, 2023.
GHADESSY, P. Frequency counts, words lists, and material preparation: A new approach. English Teaching Forum, 17, p. 24-27, 1979.
HALLIDAY, M. A. K. Some grammatical problems in scientific English. In: HALLIDAY, M. A. K; MARTIN, J. R. Writing science: literacy and discursive power. University of Pittsburgh Press, 1993.
HAYLAND; K.; TSE, P. Is there an “academic vocabulary? Tesol Quarterly. v. 41, n. 2, p. 235-253, 2007. DOI https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00058.x
LYNN, R. W. Preparing word lists: a suggested method. RELC Journal, 4 (1), p. 25-32, 1973. DOI https://doi.org/10.1177/003368827300400103
NATION, I. S. P. Learning vocabulary in another language. Cambridge University Press, 2013. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9781139858656
NATION, P. How large a vocabulary is needed for reading and listening? The Canadian Modern Language Review, 2006. DOI https://doi.org/10.3138/cmlr.63.1.59
PRANINSKAS, J. American university word list. London: Longman, 1972.
THE UNITED STATES. Government Publishing Office. Style manual: an official guide to the form and style of Federal Government publishing. Washington, DC: U.S., 2016. Disponível em: https://www.govinfo.gov/content/pkg/GPO-STYLEMANUAL-2016/pdf/GPO-STYLEMANUAL-2016.pdf. Acesso em: 12 abr. 2023.
UNWTO. UNITED NATIONS WORLD TOURISM ORGANIZATION. Thesaurus on tourism and leisure activities. Secretariat of State for Tourism of France and World Tourism Organization, 2001. Disponível em: https://www.e-unwto.org/doi/book/10.18111/9789284404551. Acesso em: 12 abr. 2023.
SCHMITT, N. et al. How much vocabulary is needed to use English? Replication of van Zeeland & Schmitt (2012, Nation (2006) and Cobb (2007). Language Teaching, n. 50. Cambridge University Press, p. 212-226, 2017. DOI https://doi.org/10.1017/S0261444815000075
SCIMAGO. SJR – SCIMAGO JOURNAL & COUNTRY RANK. Journal Rankings: Tourism, Leisure and Hospitality Management, 2020. Disponível em: https://www.scimagojr.com/journalrank.php?category=1409. Acesso em: 10 abr. 2023.
SNOW, C. E.; UCCELLI, P. The challenge of academic language. In: OLSON, D. R.; TORRANCE, N. (org.). The Cambridge Handbook of Literacy. Cambridge University Press: Cambridge, 2009. p. 112-133. DOI https://doi.org/10.1017/CBO9780511609664.008
SOUSA, P. S. Vocabulário especializado das passacultores da região metropolitana da Belém. 2023. 195 f. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) – Programa de Pós-Graduação em Linguística e Língua Portuguesa da Faculdade de Ciências e Letras – Unesp, Araraquara, 2023.
WEST, M. A General Service List of English Words. London: Longman, Green and Co, 1953.
XUE, G.; NATION, I. A university word list. Language Learning and Communication [S.l.], v. 3, n.2, p. 215-229, 1984.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Joni Márcio Dorneles Fontella
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
CC BY-NC-ND 4.0: Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.