DUAS ADAPTAÇÕES TEATRAIS DE GUILHERME FIGUEIREDO: ALCMENA E AMATRONA DE ÉFESO
DOI:
https://doi.org/10.14393/AM-v22n1-2025-79123Keywords:
Guilherme Figueiredo, matrona, adaptaçãoAbstract
Este artigo analisa duas adaptações teatrais de Guilherme Figueiredo, Um deus dormiu lá em casa e A muito curiosa história da virtuosa matrona de Éfeso, bem como suas versões originais, Anfitrião, de Plauto, e a fábula milesiana “A Matrona de Éfeso”, presente no Satyricon de Petrônio. O estudo investiga como as figuras femininas centrais, as matronas, são reinterpretadas nas versões modernas, comparando seus traços nas fontes latinas com as releituras de Figueiredo no contexto do teatro brasileiro dos anos 1950. Para o alcance deste objetivo, recorreu-se à leitura direta das obras antigas sob comentário, além daquelas modernas. Dada, contudo, a meta de observar como Figueiredo adaptou os temas e personagens antigos ao seu teatro, que é moderno, foi enfatizado o olhar comparativo para, de um lado Anfitrião/ Um deus dormiu lá em casa e, de outro “A Matrona de Éfeso”/A muito curiosa história... Os resultados apontam para “enriquecimentos” do contorno de algumas personagens, em Figueiredo, e para o esboço de figuras femininas mais decididas ou desenvoltas, por vezes, no autor moderno.
References
BASSANEZI, Carla; DEL PRIORE, Mary (org.). História das mulheres no Brasil. 7. ed. São Paulo: Contexto, 2004, p. 607-639.
BIANCHET, Sandra Maria Gualberto Braga. Contos de magia, sedução e monstruosidades nos romances Satyricon de Petrônio e Metamorphoseon de Apuleio. Nuntius Antiquus, Belo Horizonte, n. 6, p. 89-96, dez. 2010.
BIANCHET, Sandra Maria Gualberto Braga. Figuras femininas do romance latino nas peças de Guilherme Figueiredo sobre temas gregos: reinvenção das matronae de Plauto, Petrônio e Apuleio. In: BARBOSA, Tereza Virgínia Ribeiro; AVELLAR, Júlia Batista Castilho de; SILVA, Rafael Guimarães Tavares da (Org.). Ser Clássico no Brasil: apropriações literárias no Modernismo e Pós. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2022, p. 289-299.
CARDOSO, Zelia de Almeida. A literatura latina. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
CARDOSO JUNIOR, Milton de Oliveira. A crítica dos costumes em Satíricon: legitimidade da paródia. Revista Ao pé da Letra, Recife, v. 15, n. 2, p. 127-138, 2013.
CARPEAUX, Otto Maria. História da Literatura Ocidental: dos gregos ao primeiro século do cristianismo. Rio de Janeiro: Leya, 2012.
COMMELIN, Pierre. Nova mitologia grega e romana. Tradução de Thomaz Lopes. 1ª. edição. Belo Horizonte/Rio de Janeiro: Itatiaia, 1983.
DUMONT, Jean Christian; FRANÇOIS-GARELLI, Marie Hélène. Le théâtre à Rome. Paris: Le Livre de Poche, 1998.
FIGUEIREDO, Guilherme de. Um deus dormiu lá em casa; A raposa e as uvas; Os fantasmas; A muito curiosa história da virtuosa matrona de Éfeso. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1964.
FIGUEIREDO, Guilherme. Xântias: diálogos sobre a criação dramática. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1957.
FONSECA, Jassyara. Carnavalização em “O Banquete de Trimalquião” e The Great Gatsby. Rónai, Juiz de Fora, v. 1, n. 1, p. 73-86, 2013.
FUNARI, Pedro Paulo de Abreu; GARRAFFONI, Renata Senna. Gênero e conflitos no Satyricon. O caso da dama de Éfeso. História: Questões & Debates, Curitiba, n. 48/49, p. 101-117, 2008.
HUNTER, Richard Lawrence. The New Comedy of Greece and Rome. Cambridge: Cambridge University Press, 1989.
NUNES da COSTA, Lílian. Mesclas genéricas na tragicomédia Anfitrião de Plauto. 2010. 206 f. Dissertação (Mestrado em Linguística). Campinas: Universidade Estadual de Campinas, 2010.
PEREIRA, Durval Vieira; COSTA, Márcia Valeria da Silva de Brito; NEVES, Marie Hélène de Carvalho Neves. Arquivos pessoais e suas potencialidades para pesquisa: O caso do arquivo Guilherme Figueiredo. PontoDeAcesso, Salvador, v. 13, n. 1, p. 171-192, abr. 2019.
PLAUTO; TERÊNCIO. A comédia latina (Anfitrião; Aululária; Os cativos; O gorgulho; Os adelfos; O eunuco). Prefácio, escolha, tradução e notas de Agostinho da Silva. São Paulo: Editora Globo, 1952.
SILVA, Martha Francisca Maldonado Baena da. A comédia clássica de Sá Miranda e o diálogo intertextual com seus paradigmas literários. 2006. 173 f. Dissertação (Pós-Graduação em Literatura Portuguesa) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2006.
Verbete “Milesian tale” da Encyclopedia Britannica. Disponível em: https://www.britannica.com/art/Milesian-tale. Acesso em: 27/07/2025.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
