The French without borders Program at the University of São Paulo: internationalization actions for academic mobility

Authors

  • Heloisa ALBUQUERQUE COSTA Universidade de São Paulo
  • Hyanna Dias Medeiros Doutoranda da Universidade de São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.14393/OT2019v21.n.2.46055

Keywords:

Ensino da língua francesa. Programa Idiomas sem Fronteiras. Formação de professores.

Abstract

The process of internationalization of Brazilian universities has been developing based on actions that involve academic mobility of students and teachers to different countries. At the University of São Paulo agreements with French higher education institutions have an impact on the demand for French language courses aimed at the linguistic, academic and intercultural preparation of the participants in the different exchange programs. In this context, the Languages without Borders French Program plays a decisive role in French for University Purposes (FOU), for the elaboration of programs and teaching methodology (MANGIANTE ; PARPETTE, 2011). The aim of this paper is to discuss how IsF-French can contribute to the formation of the university community for academic mobility and what are the ways to expand internationalization at the University of São Paulo.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Heloisa ALBUQUERQUE COSTA, Universidade de São Paulo

Professora Doutora da Universidade de São Paulo, especialista na área do ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, em particular da língua francesa para contextos específicos (profissionais e acadêmicos).Suas áreas de pesquisa são: didática das línguas estrangeiras, formação de professores e tecnologias no ensino de línguas.

Hyanna Dias Medeiros, Doutoranda da Universidade de São Paulo

Possui mestrado pelo programa de Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. Formou-se em 2013 como bacharel em Letras com habilitação em Português e Francês pela mesma instituição. Atualmente é doutoranda do programa de pós-graduação da USP e bolsista do Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês. Atuou como professora-assistente na Universidade de Guelph no Canadá, ministrando a disciplina de Francês Língua Estrangeira entre 2014 e 2015. Atuou, de 2010 a 2014, como professora de francês no Centro de Línguas da FFLCH-USP. Sua pesquisa se concentra na área da didática de Francês Língua Estrangeira, tendo como foco o ensino da compreensão oral para alunos em situação de mobilidade e o desenvolvimento das competências orais.

References

ALBUQUERQUE-COSTA, H. Le cours de français à l'Ecole Polytechnique de l'Université de São Paulo: formations des enseignants et conception des activités FOU. In: BORDO, W; GOES, J. ; MANGIANTE, J.M. (Org.). Le Français sur Objectif Universitaire - Entre apports théoriques et pratiques de terrain. Arras : Ed. Artois Presses Université, 2016a.

ALBUQUERQUE-COSTA, H. Formation des enseignants à la démarche du Français sur Objectif Universitaire. In: ALBUQUERQUE-COSTA, H. ; PARPETTE, C. (Org.). Français sur Objectif Universitaire: méthodologie, formation des enseignants et conception de programmes. São Paulo: Humanitas e Paulistana editora, 2016b.

BOUCHEAUNNEAU, N.; GALLI, J.A. (Org.). Le FOS et le FOU au Nord-Est du Brésil: quel avenir? 1. ed. Recife: EDUFPE, 2017.

CARRAS, C. ; al. Le français sur objectifs spécifiques et la classe de langue. Paris: CLE International, 2007.

CARRAS, C. GEWIRTZ, O. ; TOLAS, J. Réussir ses études d’ingénieur en français. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble, 2014.

CORNAIRE, C. La compréhension orale. Paris : CLE International, 1998.

GREMMO, M.-J. et HOLEC, H. La compréhension orale: un processus et un comportement. In Acquisition et utilisation d’une langue étrangère. Le Français dans le Monde. Février – Mars. Paris: Hachette, 1990.

LEASK, B. Internationalizing the curriculum. New York: Routledge, 2015.

MANGIANTE, J-M. ; PARPETTE, C. Le Français sur Objectif Spécifique : de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours. Paris : Hachette FLE, 2004.

MANGIANTE, J-M. ; PARPETTE, C. Faire des études universitaires en langue française. Le Français dans le Monde, Recherches et Applications, no. 43, Paris : CLE International, 2010.

MANGIANTE, J-M. ; PARPETTE, C. Le français sur objectif universitaire. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble, 2011.

MANGIANTE, J.M. ; PARPETTE, C. « Le Français sur Objectif Universitaire : de la maitrise linguistique aux compétences universitaires » In Synergies Algérie 15, pp.147-166, 2012.

MEDEIROS, H.C.D. O ensino da compreensão oral em Francês Língua estrangeira: desenvolvimento de estratégias e formação do professor crítico-reflexivo. 2017. Dissertação (mestrado em Língua e Literatura Francesa) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2017.

PARPETTE, C. ; STAUBER, J. Réussir ses études d’Economie-Gestion en français. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble, 2014.

PARPETTE, C. De la compréhension orale en classe à la réception orale en situation naturelle : une relation à interroger. In Les Cahiers de l’Acedle, v. 5, n. 1. Disponível em : https://journals.openedition.org/rdlc. Acesso em 2008.

PORCHER, L. Le français langue étrangère : Émergence et enseignement d’une discipline. Paris: Hachette, 1995.

Sites

Anuário Estatístico da USP. Disponível em: https://uspdigital.usp.br

Agência Universitária da Francofonia. Disponível em: https://www.auf.org/

Platforma Claroline – Spiral Connect. Disponível em:https://clarolineconnect.univ-lyon1.fr

Published

2019-07-29

How to Cite

COSTA, H. A.; MEDEIROS, H. D. The French without borders Program at the University of São Paulo: internationalization actions for academic mobility. Olhares & Trilhas, [S. l.], v. 21, n. 2, p. 269–283, 2019. DOI: 10.14393/OT2019v21.n.2.46055. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/olharesetrilhas/article/view/46055. Acesso em: 23 jul. 2024.

Issue

Section

Programa Idiomas sem Fronteiras: internacionalização e formação docente