Poetics project
poetry as thought and education
DOI:
https://doi.org/10.14393/REE_v16n22017_art02Keywords:
Poetic, Reading, Readers, Education, ExtensionAbstract
The academic extension program entitled “Poetics: Teacher Training Project and Literary Readers Qualification” in cooperation with the Federal Rio de Janeiro State University (UNIRIO) aimed to read many literary poetic texts with public school teachers from Niterói, State of Rio de Janeiro, Brazil. However, this program was not restricted to this kind of audience, it received graduation students, reading agents, storytellers and people who identified with the theme of the classes. The methodology used was the interpretation of selected poems, as well as reading and discussion of critical texts, which dialogue was made from hermeneutic poetic. The result of this work was that all participants increased their textual production and the student-teachers rediscovered their positions inside the classroom, as in their private lives.
Downloads
References
AZEVEDO, C. Monodrama. Rio de Janeiro: 7Letras, 2009. 156 p.
BACHELARD, G. Instante poético e instante metafísico. In: BACHELARD, G. O direito de sonhar. Tradução de José Américo Motta Pessanha, Jacqueline Rass, Maria Lúcia de Carvalho Monteiro e Maria Isabel Raposo. São Paulo: Difel, 1985. p. 183-189.
CASTRO, M. A. Leitura: questões. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 2015. 330 p.
CASTRO, M. A. Tempos de Metamorfose. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1994. 218 p.
BARROS, M. Poesia completa. São Paulo: Leya, 2010. 480 p.
FOGEL, G. Homem, realidade, interpretação. Rio de Janeiro: Mauad X, 2015. 224 p.
FOGEL, G. Notas sobre o corpo. In: CASTRO, M. A. (Org.). Arte: corpo, mundo e terra. Rio de Janeiro: 7Letras, 2009.
FOGEL, G. O desaprendizado do símbolo (a poética do ver imediato). Revista Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, n. 171, p. 39-51, out. dez. 2007.
FRANCHETTI, P. Crise de verso. Revista Estudos Linguísticos, São Paulo, n. 38, 2009. Disponível em: http://www.gel.org.br/ estudoslinguisticos/volumes/38/EL_V38N3_46.pdf..
HEIDEGGER, M. ...poeticamente o homem habita... Tradução de Marcia Sá Cavalcante Schuback. In: HEIDEGGER, M. Ensaios e conferências. Petrópolis: Vozes, 2002. p. 165-182.
LEÃO, E. C. Os pensadores originários. Petrópolis: Vozes, 1991. 94 p.
LEÃO, E. C. Aprendendo a pensar. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 1977. 268 p.
LEMINSKI, P. Toda poesia. São Paulo: Companhia das Letras, 2013. 424 p.
PAZ, O. O arco e a lira. Tradução de Ari Roitman e Paulina Wacht. São Paulo: Cosac Naify, 2012. 347 p.
PAZ, O. A outra voz. Tradução de Wladir Dupont. São Paulo: Siciliano, 2001. 148 p.
PESSOA, F. O eu profundo e os outros eus. 8. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1980. 280 p.
SISCAR, M. Poetas à beira de uma crise de versos. In: Subjetividades em devir: estudos de poesia moderna e contemporânea. Rio de Janeiro: 7Letras, 2008.
SOUZA, E. L. L. Manoel de Barros: a poética do deslimite. Rio de Janeiro: 7Letras, 2010. 140 p.
TORRANO, J. O mundo como função de musas. In: HESÍODO. Teogonia: a origem dos deuses. Tradução de Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 1992. 121 p.
WHITE, E. Dormir com Deus e um navio na língua. Fafe: Labirinto, 2001. 93 p.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Ao publicarem nesta revista, os autores concordam em manter os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.