Clamping the cord

Maternity as a multissemiotic space of meaning making

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14393/LL63-v35nEsp2019-2

Keywords:

Meaning Making, Multimodality, Health Literacy, Duoethnography

Abstract

In line with the proposal of the thematic issue of this journal – what does it mean to think and do research in another way, in the context of studies and teaching regarding the functioning of language and the processes of meaning making? – in this article, we seek to present an initial dialogue as an exercise of displacement of two researchers, one within an applied linguistic background and the other within a medical background in order to discuss the role of language and humanization in medical education. From the perspective of duetnography (NORRIS; SAWYER, 2012; BREAULT, 2016; MORGAN; MARTIN; MACIEL, 2019), we aim at discussing aspects of meaning construction based on social semiotic studies (BEZEMER; KRESS, 2016), in health literacies (RUDD; ANDERSON, 2006) and Literacies (LEMKE, 2006, among others). To this end, we revisit the discussion about meaning making in three scenarios - school, museum and hospital. To address the researchers' perceptions, the maternity hospital as a multi-semiotic space of meaning making was analysed, with emphasis on the surgery room and delivery room.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Ruberval Franco Maciel, UEMS

Doutor em Estudos Lingüísticos e Literários de Inglês pela Universidade de São Paulo (USP), com doutorado sanduíche no Centre for globalization and cultural studies - Univeristy of Manitoba - Canadá; Mestre em Linguística Aplicada pela University of Reading - Inglaterra; graduado em Letras (Português/Inglês) e bacharel em Tradutor/Intérprete pela UNIDERP. Atualmente é professor da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS) e pesquisador externo associado do Centro de Globalização e Estudos Culturais da University of Manitoba no Canadá. Presidente da ALAB (Associação de Linguística Aplicada do Brasil- Biênio 2014-2015). Foi Presidente fundador da Associação dos Professores de Língua Inglesa do Estado de Mato Grosso do Sul (APLIEMS). Foi avaliador do Plano Nacional do Livro Didático - PNLD (MEC) Língua Inglesa. Integrante do GT assessor do MEC para elaboração do documento para a Base Nacioal Comum para a educação Básica e co-autor do Caderno para a área de Linguagens do Pacto Nacional pelo Fortalecimento do Ensino Médio (MEC). Coordena o convênio interistitucional UEMS/Glendon College-York University - Toronto-Canadá. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística Aplicada, atuando principalmente nos seguintes temas: Linguística Aplicada, políticas públicas para o ensino de LE, novos letramentos, multiletramentos, letramento crítico e formação de professores. 

Dalmo Barbosa Alves, UEMS

Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul. Núcleo de Estudos de Linguagem e Linguística Aplicada. Curso de Letras e Medicina.

References

BARBOSA, D.A.; COSTA, M.; MACIEL, R.F. Multimodality and Learning in Medical Spaces: Discussing Meaning Making Processes. Oral paper. In: 6th International Conference on Multicultural Discourses, Tilburg University. The Netherlands, 2018.

BEZEMER, J.; KRESS, G. Writing in Multimodal Texts: a Social Semiotic Account of Designs for Learning. Written Communication 25, 2, 166-195, 2016.

BEZEMER J.; DIAMANTOPOULOU, S.; JEWITT, C.; KRESS, G.; MAVERS D. Using a Social Semiotic Approach to Multimodality: Researching Learning in Schools, Museums and Hospitals. National Centre for Research Methods. ESRC. p. 15, 2012

BEZEMER, J.; KRESS, G. Touch: A Resource for Making Meaning. Australian Journal of Language and Literacy, Vol. 37, No. 2. Institute of Education, University of London., 2014.

BRASIL. Ministério da Educação. Diretrizes Curriculares Nacionais do Curso de Graduação em Medicina. Resolução CNE/CES 3/2014. Diário Oficial da União, Brasília, 23 de junho de 2014 – Seção 1 – pp. 8-11

BRASIL. Ministério da Saúde. Secretaria Atenção à Saúde. Política Nacional de Humanização. Brasília, DF, 2010.

BREAULT, R. A. Emerging issues in duoethnography. International Journal of Qualitative Studies in Education, [s.l.], v. 29, n. 6, p. 777-794, 2016.

GARCÍA, O.. Translanguaging in the Crossroads of Civilization. In: R. Tsokalidou (Ed.), SìдаYes. Beyond bilingualism to translanguaging (p. 15-19.) Athens: Gutenberg Press, 2018.

GAZZANIGA, M. S.; MANGUN, G. R.; IVRY, R. B. Cognitive neuroscience – the biology of the mind. 2 ed. New York, Norton & Company, 2002.

GOLIN, C. E.; THORPE, C. T.; DIMATTEO, M. R. Accessing the Patient ’ s World : Patient – Physician Communication About Psychosocial Issues. Patient advocacy for health care quality: Strategies for achieving patient-centered care. Boston, 2007.

GOFFI, F. S. Técnica cirúrgica: bases anatômicas, fisiopatológicas e técnica da cirurgia. 4º Ed. Rio de Janeiro: Atheneu, 2001.

MACIEL, R. F.; BARBOSA, V. L. . 'Mas professora, imagem não é texto!?: as implicações dos multiletramentos nas aulas de língua portuguesa. Revista de letras norte@mentos, v. 11, p. 115-228, 2018.

NORRIS, J.; SAWYER, R. D. Toward a dialogic methodology. In: Norris, J.; Sawyer, R. D.; Lund, D. (ed.). Duoethnography: Dialogic methods for social, health, and educational research. Walnut Creek: Left Coast Press, 2012. p. 9-39.

MORGAN,B.; MARTIN, I.; MACIEL, R. F. The walkyria effect: inspiring transnational language teacher education. Pensares em revista. v. 1, p. 8-21, 2019.

MUCCIOLI, C; CAMPOS, M.; DANTAS, P.; GOLDCHMIT, M.; BECHARA, S.; COSTA, V.; MATAYOSHI, S.; A humanização da medicina. Arq. Bras. Oftalmol., São Paulo , v. 70, n. 6, p. 897, dez. 2007 . Disponível em <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-27492007000600001&lng=pt&nrm=iso>. acessos em 05 MAI. 2019. http://dx.doi.org/10.1590/S0004-27492007000600001.

LEMKE, J. Feeling and meaning: a unified framework. University of California, San Diego.

ROCHA, C. H. ; MACIEL, R. F. . Ensino de língua estrangeira como prática translíngue: articulações com teorizações bakhtinianas. Revista Delta - Documentação de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, v. 31, p. 451-485-485, 2015.

PENNYCOOK, A. Translanguaging and semiotic assemblages, International Journal of Multilingualism, 14:3, 269-282, 2017.

RUDD R.E.; ANDERSON J.E. The health literacy environment of hospitals and health centers. Partners for action: making your healthcare facility literacy-friendly. The National Center for the Study of Adult Learning and Literacy. 2006.

WEI, L.,: GARCIA, O.. From Researching Translanguaging to Translanguaging Research. In King, Kendall, Yi-Ju Lai & May, S. (eds). Research Methods (Vol. 10). Encyclopedia of Language and Education. Springer, 2017.

Published

2019-10-23

How to Cite

MACIEL, R. F.; BARBOSA ALVES, D. . Clamping the cord: Maternity as a multissemiotic space of meaning making. Letras & Letras, Uberlândia, v. 35, n. especial, p. 28–52, 2019. DOI: 10.14393/LL63-v35nEsp2019-2. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/49981. Acesso em: 22 nov. 2024.