Uncertainty as a Method

“Negative Capability” and the Construction of Imagery Ambiguities in “La Belle Dame sans Merci”, by John Keats

Authors

DOI:

https://doi.org/10.14393/LL63-v40-2024-09

Keywords:

English Poetry, Romanticism, John Keats, Negative Capability, Literature and Arts

Abstract

In the following pages, we explore the “rich set of ambiguities” in the poem “La Belle Dame sans Merci” by John Keats, starting with the presentation of the idea of “negative capability”, barely outlined by the poet, but with echoes in his poetry and reverberations in other times and places; passing through the figure of the Belle Dame sans Merci, its most accepted meanings, its essential ambiguity and some of its pictorial representation; ending in an exploratory conclusion, in which the notion outlined by Keats and practiced in his poetry may reflect its current relevance. It can be seen that John Keats works with ekphrasis in his poem with precision, highlighting its visuality, eliciting diverse reinterpretations in visual forms, so that we thus have a dialectic between the poetic image, full of constitutive uncertainties and pregnant with meanings, and the ekphrastic exercises derived from the poem over time. In this way, the exercise of “negative capacity” in the construction of the poem guarantees to the figures of the lady and the knight a symbolic opening that has been inspiring the pictorial imagination since the 19th century – as we see in the images read in the article.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Ivan Marcos Ribeiro, Universidade Federal de Uberlândia

Doutor em Estudos Literários e Literatura Comparada (Unesp/SJRP). Professor Titular da Universidade Federal de Uberlândia (UFU).

Marcelo Cizaurre Guirau, Instituto Federal de São Paulo

Possui graduação em Letras (Português / Inglês) pela Universidade de São Paulo -USP (2004); especialização em Estudos de museus de arte pelo Museu de Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo-MAC-USP (2006); mestrado em Letras (Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) pela Universidade de São Paulo-USP (2007); especialização em Linguagens da arte pelo Centro Universitário Maria Antônia da Universidade de São Paulo (2008); doutorado em letras (Estudos Linguísticos e Literários em Inglês) pela Universidade de São Paulo-USP.

References

ADORNO, Theodor W. Notas de literatura I. São Paulo: Editora 34, 2003.

ANDRADE, Mário de. Paulicéia desvairada. 3. ed. Jandira: Principis, 2019.

BLAKE, William. The marriage of heaven and hell. New York: Oxford University Press, 1975.

BENJAMIN, Walter. Obras escolhidas vol. 1: magia e técnica, arte e política. São Paulo: Ed. Brasiliense, 1985.

DOCTOROW, E. L. Creationists – selected essays (1993-2006). New York: Random House, 2007.

ECO, Umberto. História da beleza. Rio de Janeiro: Record, 2010. Tradução de Eliana Aguiar.

EARL, Martin. John Keats: “La Belle Dame sans Merci”. Beyond self-expression. Disponível em: https://www.poetryfoundation.org/articles/69748/john-keats-la-belle-dame-sans-merci. Acesso em: 01 nov. 2023.

FARNELL, Gary. “The Enigma of ‘La Belle Dame sans Merci’”. Romanticism, v. 17, n. 2, p. 195-208, 2011. DOI: https://doi.org/10.3366/rom.2011.0024

FRANÇA, Júlio; SILVA, Daniel A. P. De perseguidas a fatais: personagens femininas, sexo e horror na literatura do medo brasileira. Opiniães, v. 4, n. 6-7, p. 51-66, 2016. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2525-8133.opiniaes.2015.115072

HAWKING, S. W. Breakdown of predictability in gravitational collapse. Phys. Rev., v. 14, n. 10, 1976. DOI: https://doi.org/10.1103/PhysRevD.14.2460.

HOEK, Leo. A transposição intersemiótica – por uma classificação pragmática. In: ARBEX, Márcia (org). Poéticas do visível: ensaios sobre a escrita e a imagem Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006. p. 167-189.

KEATS, John. Ode sobre a melancolia e outros poemas. Organização e tradução de Péricles Eugênio da Silva Ramos.São Paulo: Hedras, 2023 (Edição em Ebook Kindle).

LIMA SOBRINHO, A. F.; SOUSA, D. X. NUNES, F. C. O feminino erótico encontrado na obra “La Belle Dame sans Merci” do poeta romântico John Keats. Disponível em: https://www.academia.edu/8979696/o_feminino_er%C3%B3tico_encontrado_na_obra_La_Belle_Dame_Sans_Merci_do_poeta_rom%C3%A2ntico_John_Keats. Acesso em: 10 set. 2023.

POUND, Ezra. ABC da Literatura. Tradução de Augusto de Campos e José Paulo Paes. São Paulo: Cultrix, 2007.

PRAZ, Mario. The Romantic agony. New York: Oxford University Press, 1951.

ROLLINS, Hyder E. (ed.) The Letters of John Keats. Cambridge: Cambridge University Press, 1958.

REYNOLDS, Ian. John Keats and the mysterious “La Belle Dame Sans Merci”. Disponível em: https://wordsworth.org.uk/blog/2020/07/09/john-keats-and-the-mysterious-la-belle-dame-sans-merci/. Acesso em: 10 set. 2023.

SCOTT, Grant F. Language strange: a visual history of Keats’s ‘La Belle Dame sans Merci.’ Studies in Romanticism, v. 38, n. 4, p. 503-535, 1999. DOI: https://doi.org/10.2307/25601414.

WILLIAMS, A. Hyatt. Keats’ ‘La Belle Dame Sans Merci’: The Bad-Breast Mother. American Imago, v. 23, n. 1, p. 63-81, 1966. Disponível em: http://www.jstor.org/stable/26302262 . Acesso em: 01 nov. 2023.

ZANCHETTA, Ricardo. Écfrase como exemplo de pintura. Letras Clássicas, v. 18, n. 1, p. 114-126, 2014. DOI: https://doi.org/10.11606/issn.2358-3150.v18i1p114-126

Published

2024-07-31

How to Cite

RIBEIRO, I. M.; GUIRAU, M. C. Uncertainty as a Method: “Negative Capability” and the Construction of Imagery Ambiguities in “La Belle Dame sans Merci”, by John Keats. Letras & Letras, Uberlândia, v. 40, n. único, p. e4009 | p. 1–22, 2024. DOI: 10.14393/LL63-v40-2024-09. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/letraseletras/article/view/71346. Acesso em: 31 aug. 2024.