The “SOUL’S DARK NIGHT” IN THE LABYRINTH OF THE POETIC BEING

Authors

  • Antoniel Batista dos Santos CEPESI/UEPB
  • Maria Goretti Ribeiro UEPB

DOI:

https://doi.org/10.14393/TES-v2n1-2019-50869

Keywords:

Poetry, Individuation process, Symbolic labyrinth

Abstract

We interpret the metaphor “soul’s dark night”, build by the Spanish mystic poet St. John of the Cross, in the poem ‘Noche oscura’, establishing an analogy with the process of individuation theorized by Jung. Taking the labyrinth image as a symbol of the difficult and obscure path of psyche, in the period of revision of existential errors, we will analyze the soul’s/anima’s trajectory in the search for the transcendent (Self) god, emphasizing the archetypes of anima/Eros, Self, prominent in the poem due to the search’s reason, for the realization of the hierosgamos/sizígia of the soul with its Beloved one.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BACHELARD, Gaston. A poética do espaço. Tradução de Pádua Danesi. São Paulo: Martins Fontes, 1993.

CAMPBELL, Joseph. O herói de mil faces. Tradução de Adail Ubirajara Sobral. São Paulo: Pensamento, 2000.

CATECISMO DA IGRAJA CATÓLICA. São Paulo: Edições Loyola, 1999.

CHEVALIER, Jean. GHEERBRANT, Alain. Dicionário de símbolos. Tradução de Vera da Costa e Silva et al. 11. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1997.

CRUZ, São João da. Poesias completas. Lisboa: Assírio e Alvin, 1989.

HARDING, Mary Esther. Os mistérios da mulher. Tradução de Maria Elci Spaccaquerche Barbosa e Vilma Hissako Tanaka. 3. ed. São Paulo: Paulus, 1985.

JUNG, Carl Gustav. Os arquétipos e o inconsciente coletivo. Tradução Maria Luiza Appy e Dora Mariana R. Ferreira da Silva. Petrópolis: Vozes, 2000.

JUNG, Carl Gustav. A natureza da psique. Tradução de Dom Mateus Ramalho Rocha. 4. ed. Petrópolis: Vozes, 1998.

JUNG, Carl Gustav. Símbolos de transformação. Tradução de Eva Stern. 3. ed. Petrópolis: Vozes, 1995.

JUNG, Carl Gustav. O espírito da arte e na ciência. Tradução Maria de Morais Barros. 3. ed. Petrópolis: Vozes, 1991.

JUNG, Carl Gustav. Aion. Tradução Pe. Mateus Ramalho Rocha. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 1988.

JUNG, Carl Gustav. Tipos psicológicos. Tradução de Álvaro Cabral. 4. ed. Rio de Janeiro: Guanabara Koogan, 1987.

JUNG, Carl Gustav (org.). O homem e seus símbolos. Tradução de Maria Lúcia Pinho. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, s.d.

JUNG, Emma. Animus e Anima. Tradução de Dante Pignatari. São Paulo: Cultrix, 1991.

PLATÃO. A República. São Paulo: Martin Claret, 2000.

PLATÃO. O Banquete. Tradução de Manuel de Oliveira Pulquério, Maria Teresa Schiappa de Azevedo e José Ribeiro Ferreira. Lisboa; São Paulo: Verbo, 1973.

SANFORD, J. Mal: o lado sombrio da realidade. Tradução de Sílvio José Pilon e João Silvério Trevisan. 2. ed. São Paulo: Paulinas, 1988. (Coleção amor e Psique).

Published

2019-12-17

How to Cite

SANTOS, A. B. dos .; RIBEIRO, M. G. The “SOUL’S DARK NIGHT” IN THE LABYRINTH OF THE POETIC BEING. Téssera, [S. l.], v. 2, n. 1, p. 66–87, 2019. DOI: 10.14393/TES-v2n1-2019-50869. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/tessera/article/view/50869. Acesso em: 27 nov. 2024.